La transición en la vida, como mudarse de casa, puede ser abrumadora, pero hay una belleza innegable en aceptar nuevos comienzos. Así es como vemos nuestro nuevo (e inesperado) cambio de Tepoztlán a Yucatán en México. Si bien lo desconocido puede parecer desalentador al principio, está lleno de oportunidades para aprender, crecer y ampliar nuestras perspectivas. En este episodio compartimos la razón por la que nos mudamos (nuevamente) y todas las señales que el universo compartió con nosotros.
Transitioning in life, like moving homes, can be overwhelming but there's undeniable beauty in embracing new beginnings. That’s how we see our new (and unexpected) shift from Tepoztlán to Yucatán in México. While the unfamiliar might seem daunting at first, it's full of opportunities for learning, growth, and broadening our perspectives. In this episode we share the reason behind why we moved (again), and all the signs the universe shared with us.
¿Cuál es la diferencia entre un ritual y un hábito? ¿Por qué los rituales tienen un poder curativo? ¿Están relacionados con la religión o son el resultado de la magia negra? En este episodio profundizamos y compartimos cómo hemos aprendido a ritualizar la vida para establecer una rutina espiritual y profesional equilibrada y saludable.
What is the difference between a ritual and a habit? Why do rituals have a healing power? Are they related to religion or the result of black magic? In this episode, we go deep and share how we've learned to ritualize life to establish a balanced, and healthy, spiritual and professional routine.
En nuestra sociedad, la depresión sigue siendo un tabú; hablar de ello suele tener una connotación negativa, como si fuera algo que solo afectara a gente "rara". Pero la realidad es que es una condición de salud mental común que toca a personas de todas las edades y orígenes—incluidos nosotros. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), más de 264 millones de personas en todo el mundo padecen depresión (en América Latina, la depresión afecta aproximadamente al 5,8% de la población).La d...
In our society, depression is still taboo; talking about it usually has a negative connotation, as if it were something that only affected "weird" people. But the reality is that it’s a common mental health condition that touches people of all ages and backgrounds—including us. According to the World Health Organization (WHO), more than 264 million people worldwide suffer from depression (in Latin America, depression affects an estimated 5.8% of the population). Depression can cause...
La mayoría de ustedes saben que hicimos grandes cambios en el último año, pasando del ajetreo y el bullicio de nuestra vida en la ciudad de Miami, a un enfoque más consciente que encontramos en un pequeño pueblo de México, al que ahora llamamos nuestro hogar.Pero, ¿qué es exactamente Slow Living o La Vida Lenta, y cómo se puede lograr?¿Todos tenemos que deshacernos de la metrópoli y mudarnos al campo?¿O se puede aplicar esta filosofía a cualquier persona en todo el mundo?¡La respuesta es sí! ...
Most of you know that we've made big changes in the past year, switching from the hustle and bustle of our city life in Miami to a more mindful approach, which we found in a small town in Mexico, we now call home. But what exactly is Slow Living and how can one achieve it? Do we all have to ditch the metropolis and move to the countryside? Or can this philosophy be applied to anyone worldwide? The answer is YES! Anyone can join this movement. In this episode, we share...
Un tema del que pocas veces se habla en familia y mucho menos en público: La sexualidad.El sexo es una parte indispensable de quiénes somos, cómo llegamos aquí y un ámbito esencial de nuestra personalidad que puede tener beneficios emocionales y físicos, si se practica conscientemente.Sintonicen y escuchen a Valeria y Santiago hablar sobre sus experiencias en la lucha contra los estigmas latinoamericanos, las presiones sociales y las expectativas irreales, desde su falta de educación sexual e...
A topic that is rarely talked about with family and much less in public: Sexuality.Sex is an indispensable part of who we are, how we got here, and an essential realm of our personalities that may have emotional and physical benefits if practiced consciously. Tune in and listen to Valeria and Santiago discuss their experiences fighting with Latin American stigmas, social pressures, and unreal expectations—from their lack of sexual education in school to dealing with pornography addiction...
En estos días, parece que no pasa una semana sin escuchar sobre Ayahuasca. Se ha vuelto popular y las consecuencias son poderosas y curativas, pero también devastadoras para la naturaleza y los chamanes, y peligrosas si estás bajo los efectos de antidepresivos, drogas u otros productos farmacéuticos.En este episodio, hablamos de nuestras experiencias con Ayahuasca y respondemos las preguntas que más recibimos de ustedes:- ¿Cómo prepararse?-¿Cómo elegir un chamán de confianza?-¿Cuáles son los ...
These days, it feels like not a week goes by without hearing about Ayahuasca. It's become popular and the consequences are both powerful and healing, but also devastating to nature and shamans, and dangerous if you are under antidepressants, drugs or other pharmaceuticals.In this episode, we talk about our experiences with Ayahuasca and answer the questions we received the most from you:- How to prepare yourself?-How to choose a trustworthy shaman?-What are the dangers?- Will it change your l...
Este episodio es el más profundo que hemos compartido hasta ahora.No tiene guión. Es crudo, corto y muy personal.Compartimos por qué nos desconectamos de nuestras plataformas durante más de un mes, cómo lidiamos con la muerte y el dolor, y cómo la espiritualidad y nuestros rituales diarios nos ayudan a navegar por esos rincones oscuros y pensamientos dentro de nosotros.No hay manual o atajo cuando se trata de crecer espiritualmente. Es un viaje de por vida con muchos altibajos que nos moldean...
This episode is the deepest one we've shared so far. It has no script. It's raw, short and very personal. We shared why we disconnected from our platforms for over a month, how we are dealing with death and pain, and how spirituality and our daily rituals are helping us navigate those dark corners and thoughts within us.There is no manual or shortcut when it comes to growing spiritually. It's a lifelong journey with many ups and downs that shape us (over and over again) while ...
En el episodio de hoy compartimos nuestros viajes individuales hacia el veganismo. Valeria dejó de comer carne hace 13 años y ha sido completamente vegana por más de 8 años, y Santiago hizo la transición al veganismo hace 5 años.También hablamos de:-Qué nos llevó a rediseñar nuestros estilos de vida, dieta, mentalidad-Qué documentales y libros nos expandieron la mente-Nutrición y sustentabilidad detrás del veganismo-Los desafíos y luchas que enfrentamos en esta transición-Consejos para f...
In today's episode we share our individual journeys towards veganism. Valeria stopped eating meat 13 years ago and has been fully vegan for over 8 years, and Santiago made the transition into veganism 5 years ago.We also talked about:-What led us to redesign our lifestyles, diet, mindset-What documentaries and books expanded our minds-Nutrition and sustainability behind veganism-The challenges and struggles we faced in this transition-Tips to make this lifestyle easier for you
You asked, we listened! In this episode we share the logistics behind our relocation to Mexico. -Documents you will need-Temporary Residency Permit-Moving lists and details-Sustainability factors-The mistakes that taught us plentyAnd so much more!
¡Ustedes nos preguntaron y aquí se los respondemos! En este episodio compartimos la logística detrás de nuestra mudanza a México.-Documentos que necesitarán-Permiso de Residencia Temporal-Coordinación de mudanza-Factores de sustentabilidad-Los errores que nos enseñaron mucho¡Y mucho más!
If you follow us on our social channels, you've probably heard us talk plenty about how we started composting years ago but there are many little details we didn't get to share in our Instagram posts- especially the trial and errors!To guide you through the learning process of composting, we decided to focus today's episode on our journey from studio/apartment compost to home/garden composting space.In this episode, we cover:-Why is composting crucial?-Options for every space (studio wi...
Si nos siguen en redes, probablemente nos hayan escuchado hablar bastante sobre cómo comenzamos a hacer composta en casa hace años pero hay muchos detalles que no pudimos compartir en nuestras publicaciones de Instagram, ¡especialmente las pruebas y los errores!Para guiarlxs a través del proceso de aprendizaje del compostaje, decidimos enfocar el episodio de hoy en nuestra experiencia: desde compostar en un mini estudio (con muy poco espacio) hasta un apartamento con un pequeño patio, hasta l...