English Biz - Radio TOK FM

<b>"English Biz"</b> to podcast o komunikacji w języku angielskim w świecie biznesu, polityki i gospodarki. To miejsce, w którym przyglądamy się nowoczesnej komunikacji biznesowej. "English Biz" to aż cztery formaty, które tworzą rozbudowaną przestrzeń doskonalenia języka angielskiego. <b>Wszystkie odcinki znajdziesz w aplikacji TOK FM i na <a href="tokfm.pl" target="_blank">tokfm.pl</a></b>. <b>PRESS REVIEW</b>, cykl na temat słów i zwrotów używanych w takich tytułach jak "The Wall Street Journal", "The Economist", "The New York Times", "Bloomberg" czy "Financial Times". <b>BUSINESS TRENDS</b>, czyli jak mówić o wydarzeniach, które dzieją się w świecie gospodarki i polityki. Cykl mocno związany z tym, co się dzieje - ale nie tylko. To również miejsce, w którym dyskutujemy o języku opisywania zjawisk, tematów, problemów, trendów. <b>WORK IN PROGRESS</b> to cykl o szukaniu pracy, rekrutacji i wszystkim, co się z nią wiąże. A więc rozmowy rekrutacyjne, autoprezentacja - wszystko w języku angielskim i zgodnie z trendami, profesjonalnie! <b>ENGLISH SERIES</b>, czyli rozmowa o języku angielskim w serialach, przede wszystkim tych opowiadających o wielkim biznesie, procesach, polityce. Znane tytuły, na które spojrzysz i które usłyszysz zupełnie inaczej. To doskonała metoda nauki! Do słuchania zaprasza niezastąpiona, jedyna i niepowtarzalna Olga Pietrykiewicz, trenerka języka angielskiego w biznesie. - Radio TOK FM

Czego Karol Nawrocki mógłby nauczyć się od Alexandra Stubba? Angielski prezydenta Finlandii

Wyobraźcie sobie polityka, którego angielski brzmi jak język ojczysty. Który jednym zdaniem potrafi rozbroić podchwytliwe pytanie dziennikarza, a drugim zdobyć zaufanie milionów. W nowym odcinku “English Biz” bierzemy pod lupę angielski Alexandra Stubba. Prezydent Finlandii swobodnie włada pięcioma językami. Czego z jego stylu mógłby nauczyć się Karol Nawrocki? Zobaczymy, jak jego polityczne sformułowania można przełożyć na krótkie, wyraziste zdania, które zrobią świetne wrażenie na spotkaniach biznesowych (i nie tylko!) Najsłynniejsze przemówienie Stubba: https://www.youtube.com/watch?v=ECaqX1hCQ6g Lista zwrotów: The bottom line is that… The core point is that… What it boils down to is… To put it simply In plain terms To simplify matters Let me be clear. To be absolutely clear… Let me spell it out. Central promise Core commitment Key pledge Act accordingly. Adjust our response accordingly Take action in line with this Toolkit Set of instruments Policy arsenal India – emerging powerhouse Rising giant Ascending global force Lagging behind Falling short Trailing behind Case in point A telling example Illustrative case Big players Key stakeholders Major actors Sticking point Point of contention Major hurdle I would also like to stress I’d like to emphasize Let me underline this point Demographic growth is inexorable Population growth is relentless Demographics are unstoppable At the end of the day Ultimately When all is said and done Liberalise the single market Cut red tape Protectionist tendencies Razor sharp Dream, believe, work hard and succeed Give it eight weeks Stan man Colossal mistake Political and economic mayhem Beyond our wildest imagination

10-03
23:33

Jak pozyskać klienta w 60 sekund? Elevator Pitch w praktyce

Wyobraź sobie taki scenariusz: wsiadasz do windy i masz tylko kilka pięter, żeby przekonać do siebie inwestora, szefa albo klienta. Zero stresu – w "English Biz" podpowiadamy, jak zaprezentować się po angielsku, by brzmieć pewnie, konkretnie i profesjonalnie. Oto nasz przewodnik po sztuce 60-sekundowej autoprezentacji – krótkie tipy, nowe zwroty i patenty, które naprawdę działają. Poznasz też przykłady z różnych branż oraz wyrażenia, które są w tej chwili nadużywane przez Polaków ("track record"). Zwroty: To cut through the noise Stand out Rise above the clutter Game-changer Disruptive force To gain traction Catch on Gather momentum To address a pain point Solve a bottleneck Remove friction Carve out space To scale up Expand Accelerate growth To bridge the gap A compelling value proposition Strong pitch First-mover advantage Early bird edge To future-proof Make resilient Long-term readiness To position ourselves as Establish identity Define our role Add new angles Solid credentials To excel at To thrive To deliver value beyond expectations Badanie z Harvard Business Review: https://www.hbs.edu/ris/Publication%20Files/14-055_2ef21e7e-7529-4864-b0f0-c64e4169e17f.pdf

09-15
21:30

Nawrocki in America. Zdał test czy nie? Analiza wystąpienia w Waszyngtonie

Prezydent Karol Nawrocki przemówił podczas wizyty w Waszyngtonie. W najnowszym odcinku analizujemy jego angielski: akcent, dobór słownictwa (z drobnymi błędami gramatycznymi), styl wypowiedzi i liczbę powtórzeń, ale także to, co te elementy mówią o pozycji Polski na międzynarodowej scenie. Bo, jak zauważyli eksperci z CNN, zabrakło mówienia "We stand united" na wszystkie możliwe sposoby. Jak trenerka języka angielskiego w biznesie ocenia wystąpienie prezydenta? Posłuchaj! Wyrażenia: Summit High-level meeting Top-level talks Leader-to-leader meeting Just one month after my swearing-in and inauguration It was a hard-fought contest, and your support made a difference Our relations are stronger than ever before Polish-American partnership is anchored in values Allow me to express my deep gratitude… Anchored in shared values, mutual trust, and a common vision for peace and security. Not just durable, but indispensable. The vibrant Polish community… serves as a living bridge between our nations. To the whole world We stand shoulder to shoulder with our allies. Poland is a reliable partner, not only benefiting from security but contributing to it. Together, we send a clear and unmistakable message: our unity is our strength We are steadfast in our commitment. We send a clear and unmistakable message. Wyrażenia: Summit High-level meeting Top-level talks Leader-to-leader meeting Just one month after my swearing-in and inauguration It was a hard-fought contest, and your support made a difference Our relations are stronger than ever before Polish-American partnership is anchored in values Allow me to express my deep gratitude… Anchored in shared values, mutual trust, and a common vision for peace and security. Not just durable, but indispensable. The vibrant Polish community… serves as a living bridge between our nations. To the whole world We stand shoulder to shoulder with our allies. Poland is a reliable partner, not only benefiting from security but contributing to it. Together, we send a clear and unmistakable message: our unity is our strength We are steadfast in our commitment. We send a clear and unmistakable message.

09-08
24:31

Jak Nawrocki powinien rozmawiać z Trumpem? Angielski wysokiej stawki

Co powiedzieć, kiedy przy stole siedzi Donald Trump? Już 3 września Karol Nawrocki stanie przed jednym z najbardziej wymagających testów dyplomatycznych, rozmową, w której liczy się nie tylko polityczny przekaz, ale też precyzja i znajomość tak zwanych "trumpizmów". W tym odcinku English Biz przyglądamy się kulisom języka wysokiej stawki: od idiomów transakcyjnych, które otwierają drzwi, po zwroty, które pozwalają utrzymać kontrolę nad rozmową. Zastanowimy się, jakie strategie językowe mogą sprawić, że Nawrocki zostanie zapamiętany jako partner rzeczowy i dyplomatyczny, a nie tylko jako uczestnik kolejnego politycznego spotkania. To lekcja English for Diplomacy w praktyce – dla wszystkich, którzy chcą zobaczyć, jak angielski kształtuje relacje na najwyższym szczeblu i co ma z tym wspólnego prezydent Finlandii. Zwroty: to cut a deal to strike a bargain to play hardball to make a tough call to be a winner / to win big a dealmaker to call the shots to take it to the next level Let’s be clear, we both play a long game. We don’t have to see eye to eye on everything to move forward together. What matters is not the headlines, but the outcomes. If we strip away the noise, our interests are remarkably aligned. At the end of the day, strength comes from standing shoulder to shoulder. If you look under the hood, the dynamics are more complex. Let me frame this in a broader context. We need to separate rhetoric from reality. To put it bluntly… At the end of the day, our shared objectives prevail. This is not a zero-sum game.

09-01
16:39

Odcinek specjalny Q&A – koniec sezonu English Biz

W finałowym odcinku tego sezonu odpowiadam na najczęściej zadawane przez Was pytania – zarówno te poważne i językowe, jak i te z przymrużeniem oka. To odcinek pełen refleksji, konkretów i kulis mojej pracy z Business English. Zdradzam, dlaczego nie mogę ujawniać nazwisk moich sławnych uczniów, jakie zwroty pomagają mi prowadzić skuteczne i angażujące lekcje, oraz dlaczego nie śledzę edukacyjnych profili językowych w social mediach. Mówię też o tym, które wyrażenia w Business English brzmią dziś cringe i nieprofesjonalnie, oraz które idiomy mają szansę zrobić karierę w 2026 roku. To zamknięcie intensywnego sezonu i jednocześnie porcja inspiracji – na wakacyjny reset i nowy start w drugiej połowie roku. Dziękuję, że jesteś. Słyszymy się wkrótce!

06-16
28:16

Jak dyplomatycznie unikać niewygodnych tematów — zwłaszcza polityki

Po gorącym okresie wyborczym wielu z nas pragnie tylko jednego: odpocząć od rozmów o polityce. Jak jednak grzecznie i z klasą uniknąć tego tematu po angielsku, nie urażając przy tym rozmówcy? W "English Biz" podsuwamy ponad 20 profesjonalnych, a jednocześnie naturalnie brzmiących zwrotów, które pomogą Ci taktownie zmienić temat, wycofać się z niezręcznej dyskusji lub jasno, ale spokojnie dać do zrozumienia, że nie chcesz poruszać danej kwestii - bez niepotrzebnych emocji. Lista zwrotów: I’d rather not get into that right now. Let’s put that aside for the moment. I think I’ll pass on that topic for today. I’m a bit talked out about politics at the moment. Let’s just leave that for another time. To be honest, I’d prefer to skip that topic for now. I’m not in the mood for political topics today. I’d rather focus on something else right now. Politics is a bit too much for me today. I’m trying to stay neutral on this for the time being. I’m feeling a bit burned out from all the election talk. Maybe we can save that topic for another day? I’d rather keep the conversation light today. I’m a bit exhausted by all the political noise lately. Let’s stick to business for now, shall we? I’m trying to take a break from politics at the moment. I think I’ve had my fill of politics for today. Can we put a pin in that and circle back later? I’m feeling a bit too overwhelmed by politics to discuss it now. I’d rather not dive into that at the moment.

06-12
07:02

"Follow the Jewish", czyli pułapki dosłownego tłumaczenia

"Follow the Jewish", "after the Hungarian cake", "ice cream with lawyer"... Tajemniczy zwrot w tytule to nic innego jak efekt dosłownego tłumaczenia nazwy potrawy "śledź po żydowsku" znalezionej w menu pewnej restauracji. W "English Biz" przyglądamy się pułapkom językowym - tym momentom, kiedy "być w kontakcie" brzmi dobrze w głowie, jednak w praktyce... już niekoniecznie. Jak ich unikać? Podrzucamy garść idiomów i przydatnych zwrotów, które świetnie sprawdzą się w biznesowych sytuacjach. Lista zwrotów: stay in touch keep in touch revisit the issue reconsider the matter make a decision at this point in time at present keep something in mind carry out an analysis conduct an analysis share your thoughts provide feedback call someone give someone a call aim for something have something in mind for instance by way of example draw conclusions reach conclusions take something into account consider something hope for the best recap the meeting summarise the meeting relay the information convey the information have a brainstorming session brainstorm ideas reach a consensus arrive at an agreement bring someone up to speed brief someone on the topic answer questions respond to questions be equipped to handle challenges be prepared to meet challenges discuss the topic talk through the issue at first glance on the face of it align with an opinion endorse an opinion report a problem flag an issue touch base on the same page leverage run something by someone circle back raise the bar ballpark figure think outside the box game changer move the needle ramp up heads up onboarding take it offline low-hanging fruit

06-09
14:42

Angielski w biznesie a social media. Nowy język profesjonalnej komunikacji

W tym odcinku zagłębiamy się w to, jak język mediów społecznościowych coraz śmielej wkracza do świata biznesu – i jakie to ma konsekwencje dla profesjonalnego komunikowania się. Przyjrzymy się, jak biznesowy angielski płynnie adaptuje zwroty, które jeszcze niedawno kojarzyliśmy wyłącznie z internetem. Co w odcinku? O zwrotach, które dziś są w modzie – od “That hits different” po “Stay in your lane”. O tym, dlaczego “Back to the drawing board” wciąż brzmi lepiej niż “Let’s rethink it” w oczach młodego pokolenia liderów. O roli influencerów i o tym, jak wprowadzili do biznesowego angielskiego zupełnie nowe wyrażenia – nie tylko hashtagi, ale całe idiomy.

06-02
21:54

Chcę mówić jak Ursula von der Leyen! Czyli jak?

W "English biz" zaglądamy za kulisy jednego z najpotężniejszych stylów komunikacji w europejskiej polityce – języka Ursuli von der Leyen. Dlaczego jej angielski jest uważany za wzorzec profesjonalnego Business English? Dlaczego coraz więcej polskich polityków i liderów biznesu stara się mówić właśnie w jej stylu? Jak budować powagę, spójność i siłę przekazu za pomocą takich zwrotów jak: "Let me be clear" czy "The stakes are high"?Porozmawiamy też o tym, dlaczego precyzja języka, kontrola tonu i strategiczne frazy są nie tylko kwestią stylu, ale realnym narzędziem wpływu. Ten odcinek to także okazja do refleksji nad tym, co dzieli (a może łączy?) język europejski od języka polskiej polityki — i dlaczego warto celować wyżej niż tylko poprawna angielszczyzna. Zwroty: Let me be clear This is a turning point Our shared responsibility is to... The stakes are high We must act with urgency and unity A strategic approach is needed We will not compromise on our values This will require sustained effort This proposal has broad support The world is watching

05-29
08:16

Business English: praktyczny poradnik z Przemkiem Gerschmannem (52Notatki)

W tym wyjątkowym odcinku naszym gościem jest Przemek Gerschmann — ekspert od rynku kapitałowego i popularyzator inwestowania, autor newslettera 52Notatki. Rozmawiamy o tym, jak mówić o biznesie i inwestycjach po angielsku — tak jak robią to Warren Buffett, światowe media finansowe i międzynarodowi inwestorzy. Jakie słowa i zwroty najczęściej padają w rozmowach o rynkach i strategiach? Czego można nauczyć się z listów Buffetta? I jak podkręcić swój Business English, żeby faktycznie działał w świecie finansów? Czeka na Was rozmowa pełna konkretnych przykładów, praktycznych porad i językowych smaczków.

05-22
52:58

Czy Twój e-mail brzmi jak bot? Jak tego uniknąć?

Jak pisać skuteczne i profesjonalne e-maile biznesowe z pomocą AI – bez wpadek i niezręczności? W tym odcinku "English Biz" dowiesz się: jakich zwrotów nadużywa AI i dlaczego mogą działać na Twoją niekorzyść? Jak uniknąć szablonowego tonu, który brzmi jak automat? Jak edytować wygenerowane treści, żeby były bardziej ludzkie, konkretne i dopasowane do kontekstu? I jakie triki językowe sprawiają, że Twoja korespondencja zrobi dobre wrażenie? Odcinek dla wszystkich, którzy chcą wykorzystać AI mądrze – i brzmieć jak profesjonalista, nie jak robot.

05-12
22:01

Nie daj sobie wejść na głowę! Angielski dla asertywnych

W pracy łatwo stać się zbyt uprzejmym. Zwłaszcza po angielsku. Ale jak nie dać sobie wejść na głowę i jednocześnie nie wyjść na niemiłego? W tym odcinku rozkładamy na czynniki pierwsze zwroty, które pozwolą Ci odzyskać głos albo postawić granice. Co naprawdę znaczy “Hold that thought” i kiedy warto to powiedzieć? Dlaczego “Let’s stick to one voice at a time” może uratować spotkanie? Jak anglosaski sposób wyrażania asertywności różni się od polskiego? I jak mówić twardo, ale z klasą? Ten odcinek jest dla Ciebie, jeśli prowadzisz spotkania po angielsku, czujesz, że inni zbyt często przerywają Ci wypowiedź oraz chcesz mówić z większym spokojem i pewnością siebie.

05-05
21:01

Buzzwords w rozmowie rekrutacyjnej – jak ich unikać?

Na tapet bierzemy rekrutacyjne buzzwordy – słowa, które kiedyś działały, a dziś mogą tylko zaszkodzić Twojej autoprezentacji. Dlaczego warto uważać na zwroty typu "team player" czy "dynamic"? Bo buzzwordy mają okres przydatności – po pewnym czasie tracą siłę i świeżość. Bo rekruterzy, którzy czytają setki CV tygodniowo, doskonale je wyłapują... i często przewracają oczami. Bo nawet LinkedIn prowadzi nieoficjalne listy najbardziej nadużywanych słów! Których słów unikać, aby nie brzmieć sztampowo? Czym je sprytnie zastąpić? Jak budować opis siebie w sposób prawdziwy, profesjonalny i nowoczesny? Jeśli chcesz mówić o sobie tak, by naprawdę zainteresować rekruterów i partnerów biznesowych — tego odcinka nie możesz przegapić!

04-28
17:01

Wiesz, jak wymawiać i używać słowa "iron"? Na pewno?

Słowo "iron" potrafi zaskoczyć – zarówno wymową, jak i bogactwem znaczeń. W krótkim odcinku English Biz zagłębiamy się w kontrowersje związane z jego użyciem, wyjaśniamy poprawną wymowę i przyglądamy się jego obecności w popkulturze. Przede wszystkim jednak mamy dla Was 5 wyjątkowo przydatnych idiomów z "iron" w roli głównej – idealnych dla każdego, kto na co dzień korzysta z Business English. Co się dzieje, gdy ma się "too many irons in the fire"? Jak rządzić żelazną ręką? I dlaczego czasem tylko żelazna wola i żelazna dyscyplina pozwolą przetrwać korporacyjne burze? Zwroty: 1. To strike while the iron is hot 2. To have too many irons in the fire 3. Iron out the wrinkles / differences 4. Rule with an iron fist 5. Iron will / iron discipline

04-24
06:26

ASAP, COB, EOD? Najważniejsze skróty po angielsku, które ułatwią Ci komunikację

Ten odcinek powstał na Wasze zamówienie – i to w tempie ASAP! Zanurzamy się w świat ponad 20 najczęściej używanych skrótów i akronimów w komunikacji biznesowej. Bo Business English to nie tylko ładne zwroty – to przede wszystkim bycie na bieżąco z językiem ludzi decydujących o budżetach, deadline’ach i strategiach. Czym różni się EOD od COB – i dlaczego ten drugi potrafi wprowadzać zamieszanie w globalnych zespołach? Co wspólnego ma polityka „zero line” Microsoftu z ustalaniem terminów? Skąd wziął się skrót ASAP i dlaczego nadal wybrzmiewa jego wojskowe pochodzenie? A także: kiedy skróty działają na Twoją korzyść – a kiedy mogą brzmieć… arogancko. Idealny odcinek dla tych, którzy codziennie poruszają się w gąszczu maili, statusów, briefów i terminów.

04-14
23:29

Słówka, które trzeba znać! Apt, surge i angle

Trzy krótkie, niepozorne słowa, które coraz częściej pojawiają się w raportach, pitchach, prezentacjach i… rozmowach na najwyższych szczeblach. Co łączy apt, surge i angle? Są błyskotliwe. Brzmią profesjonalnie. I w dobrych rękach potrafią robić wrażenie. Czy "apt" to tylko elegancki sposób na powiedzenie "trafny"? Czy "surge" to nowe "boom"? I czy "angle" może naprawdę przesądzić o sukcesie Twojej strategii? Olga zdradzi, dlaczego te trzy słowa zyskały taką popularność właśnie teraz. Poznasz też ich drugie, mniej oczywiste oblicze. A jeśli jeszcze nie znasz tych słów – po tym odcinku "English Biz" już nigdy ich nie zapomnisz.

04-10
07:20

Poprawiamy Donalda Trumpa! Jak mówić, żeby nie brzmieć jak chodzący tweet z 2016 roku?

[INSTRUKCJA UŻYCIA KODU TOK FM PREMIUM NA DOLE OPISU] Donald Trump potrafi powiedzieć "It’s gonna be amazing. The best ever. Nobody’s seen anything like it". I to wszystko na jednym wdechu. Choć bez wątpienia mocną stroną stylu Trumpa jest zwięzły język, jego wystąpienia bywają przesadnie emocjonalne, pełne superlatywów (tremendous, incredible, very very big) i ogólników (a lot of people are saying…), często bez podania konkretnych źródeł. Czy to skuteczna retoryka? W pewnym sensie tak. Ale w "English Biz" pokażemy, jak wyrazić to samo – tylko lepiej. Precyzyjniej. Bardziej profesjonalnie. Do tego mnóstwo propozycji synonimów, jeszcze więcej ciekawostek językowych. Posłuchaj! Słówka: I believe we've secured it I'm confident in our position We possess the means We’ve got it covered It’s well managed We’re on top of it The situation is under control We’re effectively managing it Unreasonable Utterly unreasonable Over the top Far-fetched Excessive Out of proportion In the near term Shortly In no time Right around the corner Imminently We're merely at the beginning In the early stages Laying the groundwork In the initial phase Getting off the ground At the starting line Disruption Disarray Volatility Turmoil Uncertainty Enormous Substantial Considerable Massive Monumental MAMY DLA WAS PREZENT! Koniecznie wysłuchajcie do końca, bo w tym odcinku mamy dla Was kod do TOK FM Premium aż na trzy miesiące! Jak aktywować kod? 1. Zarejestruj konto na tokfm.pl tutaj: tokfm.pl/rejestracja lub zaloguj się jeśli posiadasz konto: tokfm.pl/zaloguj. 2. Aktywuj kod na stronie: tokfm.pl/aktywuj 3. Pobierz aplikację mobilną TOK FM z Google Play, AppStore lub AppGallery (tokfm.pl/aplikacja) 4. Zaloguj się w aplikacji TOK FM za pomocą wybranego loginu i hasła.

04-07
22:42

Potężne czasowniki biznesowe. Jak używać "spearhead" i "gauge" w negocjacjach?

[INSTRUKCJA UŻYCIA KODU TOK FM PREMIUM NA DOLE OPISU] Język biznesu to nie tylko "do", "have" i "make". Liczy się precyzja! Na życzenie naszych Słuchaczy wracamy do tematu potężnych czasowników biznesowych, które robią różnicę w świecie negocjacji. Tym razem bierzemy na warsztat takie słowa jak "gauge", "orchestrate", "unveil" i inne perełki, które pozwolą Wam brzmieć bardziej przekonująco i profesjonalnie. Kiedy "gauge" to coś więcej niż mierzenie – i dlaczego politycy go uwielbiają? I co takiego "unveil" ma wspólnego z nowymi iPhone’ami i wielkimi premierami? Słówka: To endorse To gauge To undercut To scrutinize To tap into To overcome To negotiate To revolutionize To reconcile To spearhead To unveil To undermine To divest To reap the benefits To bounce back MAMY DLA WAS PREZENT! Koniecznie wysłuchajcie do końca, bo w tym odcinku mamy dla Was kod do TOK FM Premium aż na trzy miesiące! Jak aktywować kod? 1. Zarejestruj konto na tokfm.pl tutaj: tokfm.pl/rejestracja lub zaloguj się jeśli posiadasz konto: tokfm.pl/zaloguj. 2. Aktywuj kod na stronie: tokfm.pl/aktywuj 3. Pobierz aplikację mobilną TOK FM z Google Play, AppStore lub AppGallery (tokfm.pl/aplikacja) 4. Zaloguj się w aplikacji TOK FM za pomocą wybranego loginu i hasła.

03-31
25:19

Nie mów w kółko "improve'"! 15 lepszych czasowników dla biznesu

[INSTRUKCJA UŻYCIA KODU TOK FM PREMIUM NA DOLE OPISU] Czym charakteryzują się potężne i skuteczne czasowniki w języku biznesu? Które z nich dominują w świecie korporacji i jak ich znaczenie ewoluowało w kontekście biznesowym? Dlaczego Elon Musk używa „overhaul”, a Jeff Bezos stawia na „leverage” w odniesieniu do danych? Jaki czasownik stał się globalną obsesją wśród liderów i ekspertów? O tym w nowym odcinku English Biz! Nowość! Na zakończenie czeka na Ciebie podwójne zadanie domowe – świetna okazja, by od razu przećwiczyć nowo poznane zwroty. Lista słówek: To hinder To facilitate To leverage To streamline To overhaul To reiterate To capitalize on To align To offset To bolster To expedite To mitigate To scale up To foster To delegate MAMY DLA WAS PREZENT! Koniecznie wysłuchajcie do końca, bo w tym odcinku mamy dla Was kod do TOK FM Premium aż na trzy miesiące! Jak aktywować kod? 1. Zarejestruj konto na tokfm.pl tutaj: tokfm.pl/rejestracja lub zaloguj się jeśli posiadasz konto: tokfm.pl/zaloguj. 2. Aktywuj kod na stronie: tokfm.pl/aktywuj 3. Pobierz aplikację mobilną TOK FM z Google Play, AppStore lub AppGallery (tokfm.pl/aplikacja) 4. Zaloguj się w aplikacji TOK FM za pomocą wybranego loginu i hasła.

03-24
20:39

Weak phrases – jak pozbyć się słabych zwrotów ze swojego angielskiego?

Czy Twój biznesowy angielski pracuje na Twoją korzyść, czy nieświadomie rzucasz sobie kłody pod nogi? (A może nawet prawdziwe hurdles?) W najnowszym odcinku English Biz na warsztat bierzemy "weak phrases" – zwroty, które brzmią uprzejmie, ale w rzeczywistości rozmywają Twój przekaz. Ale bez obaw! W tym odcinku podmieniamy słabe teksty na takie, które robią robotę. Zamiast nieśmiałego "Just checking in..." nauczymy Cię, jak elegancko i stanowczo powiedzieć "I’d like to follow up on this." Zamiast mglistych obietnic – klarowny język, który brzmi wiarygodnie i pokazuje, że masz "viable solutions", a nie tylko "fajne pomysły". Biznes nie lubi niepewności – i Twoje wypowiedzi też nie powinny. Lista zwrotów: I believe this approach has strong potential. This strategy is promising I’m optimistic about the results. This solution should be effective. I’m confident that this can work We have a solid plan in place I expect positive results. This approach aligns well with our objectives This has the potential to succeed. This is a viable solution with measurable benefits. This can be a game-changer. This approach has worked in similar cases There’s a strong case for this working effectively We are well-positioned to make this work successfully. I strongly recommend we... A more effective approach would be to... This is a strategic move that aligns with our goals Based on our data, we can conclude that... I recommend we take this into account We have a well-defined strategy to ensure success. This is the most effective solution given our current situation I will have this completed by [termin] I’d like to follow up on our previous discussion regarding... The best course of action would be to... It is essential that we... We have identified a challenge regarding... To achieve our goal, we should... We will monitor the situation and adjust our strategy accordingly. I’d like to follow up on... A viable approach would be to... This is a critical priority From what I understand, the key factors are... Let me know if you need any further clarification.

03-17
18:40

Recommend Channels