Discover
YMC Learn Chinese

YMC Learn Chinese
Author: YMC Learn Chinese
Subscribed: 41Played: 197Subscribe
Share
© 593336
Description
Hello and Welcome to YMC Learn Chinese! I'm Lucky Yancy. You can also follow me on my You Tube to learn more Chinese studying materials. If you want to learn Chinese with me, please go to italki.com to find me by searching my name Lucky Yancy! Hopefully, you'll enjoy my reading everyday! Thank you for your support!
27 Episodes
Reverse
Today’s Story: The Bubble Tea Incident 🧋In this episode, you’ll learn how to:Introduce your background and work experience in ChineseOrder drinks naturally in real-life situationsRespond when others complain — and notice the cultural differencesSince Spotify can’t display the full transcript, please 🔔 subscribe on YouTube to see the complete bilingual story& more:👉 https://www.youtube.com/@YMCLearnChinese 🌟 A taste of today’s story:我叫杰西卡,今年21岁。My name is Jessica, and I'm 21 years old.我一边上大学,一边在一家大公司实习。I'm currently in college and also interning at a big company.我从15岁开始打工,卖过蛋糕、做过服务员、还教过小朋友英语……I started working when I was 15. I've sold cakes, worked as a waitress, and even taught kids English. 🌟 Hi, I’m Yancy Grey.I help you speakreal-life Chinese — gently, wisely, and with confidence.✔️ Start conversations without fear✔️ Express yourself clearly and respectfully✔️ Learn how to say what really matters🎯 Book a 1-on-1 lesson with me on iTalki:🔗 https://www.italki.com/en/teacher/4935122#LearnChinese #ChineseStory #HSK5
📺 Full audio + subtitles available on YouTube: Search **“YMC Learn Chinese”** or click here 👉 She followed the rule — and got blamed.|Learn Chinese withStory|焱曦电台 EP01Only partial transcript is available here due to character limits. To enjoy the full story with captions and visuals, come join me on YouTube 🎧 I will never ever say this to my child|Learn Chinese with StoryIntroduction:When I first heard this story from my best friend, I suddenly realized how much a person’s childhood can shape the way they think as an adult.Over the years, I’ve met many people who struggle to think independently. And strangely, I’ve noticed that many of their parents used to say and do the same kinds of things— the kind that quietly discourage kids from speaking up or having their own thoughts.That’s why I made this video.I’m not saying I’m right. I just want to open a quiet space where we can think about this together. Script:哈喽,大家好,我是焱曦。hā lóu, dà jiā hǎo, wǒ shì yàn xī.今天是我们频道的jīn tiān shì wǒ men pín dào de第一期汉语广播dì yī qī hàn yǔ guǎng bò在这个系列里zài zhè ge xì liè lǐ我会陪你聊天wǒ huì péi nǐ liáo tiān讲讲故事jiǎng jiǎng gù shì让你每次和别人说话的时候ràng nǐ měi cì hé bié rén shuō huà de shí hou都能有点话题可聊dōu néng yǒu diǎn huà tí kě liáo今天我们聊一聊jīn tiān wǒ men liáo yi liáo小孩特别听家长的话xiǎo hái tè bié tīng jiā zhǎng de huà到底是好事,还是坏事dào dǐ shì hǎo shì, hái shì huài shì我们先听个故事wǒ men xiān tīng gè gù shì最后我们再一起来想一想这个问题zuì hòu wǒ men zài yì qǐ lái xiǎng yì xiǎng zhè ge wèntí前不久我闺蜜跟我说qián bù jiǔ wǒ guī mì gēn wǒ shuō她十三岁的女儿tā shí sān suì de nǚ'ér最近迷上了烘焙zuì jìn mí shàng le hōng bèi常常自己在家做些小饼干啊cháng cháng zì jǐ zài jiā zuò xiē xiǎo bǐng gān a菠萝面包、香蕉蛋糕bō luó miàn bāo, xiāng jiāo dàn gāo还有纸杯蛋糕之类的hái yǒu zhǐ bēi dàn gāo zhī lèi de但是每次做完dàn shì měi cì zuò wán厨房都收拾得不太干净chú fáng dōu shōu shi de bú tài gān jìng不是桌子上留点面粉bú shì zhuō zi shàng liú diǎn miàn fěn就是水槽子里jiù shì shuǐ cáo zi lǐ还落个勺hái là gè sháo或碗什么的huò wǎn shén me de所以每次她都要再清理一遍suǒ yǐ měi cì tā dōu yào zài qīng lǐ yí biàn有一天yǒu yì tiān她女儿刚做完饼干tā nǚ'ér gāng zuò wán bǐng gān她又开始替她女儿打扫“战场”tā yòu kāi shǐ tì tā nǚ'ér dǎ sǎo "zhànchǎng"那天她就越收拾越来气nà tiān tā jiù yuè shōu shi yuè lái qì然后就对她女儿说rán hòu jiù duì tā nǚ'ér shuō“你要是不能好好收拾nǐ yào shì bù néng hǎo hǎo shōu shi那以后这厨房的东西nà yǐ hòu zhè chú fáng de dōng xi你就别碰!”nǐ jiù bié pèng! —— ☆☆☆ ——✨ Hi, I’m Yancy Grey.I help you speakreal-life Chinese —✔️ Start conversations with confidence✔️ Say things without sounding rude✔️ Always have something meaningful to say 🎯 Book a lesson with me on iTalki:[ https://www.italki.com/en/teacher/4935122] 🔔 Hit the bell so you won’t miss any new lessons orsoft story episodes. 👉 Like, comment, and subscribe for more gentle,practical Chinese. —— ☆☆☆ ——🎥 Producer: YMCLearn Chinese© 2025 YMC LearnChinese
Hey! Have you ever noticed waiters in China always saythe SAME things when your food is running late?What do these common restaurant phrases REALLY mean? Watch the video and see if you can spot the hidden messages! Check it out on YouTubeThe 3 Most Common“White Lies” in Chinese Restaurants #learnchinese #phrases✨ **Want to learn real-life Chinese with me?** I’m Lucky Yancy, and I can help you master daily conversations, travel phrases, and more. 🎯 **Book a lesson with me on iTalki here:** [https://www.italki.com/en/teacher/4935122] 👉 **Like, comment, and subscribe** for more fun and practical Chinese lessons! —— ☆☆☆ —— 🎥**Producer:** YMC Learn Chinese Copyright Ⓒ 2025 YMC Learn Chinese #YMCLearnChinese#LearnChinese #DailyChinese #ChineseConversation #ChineseForTravel#ChineseListening #iTalkiTeacher
Stories shape our thoughts, wisdom shapes our lives. Through captivating tales, we explore timeless lessons—because who doesn’t need a little extra wisdom?🔗 Find Me Here:📮 YouTube: YMCLearnChinese📮Instagram: @YMCLearnChinese📮Facebook: YMCLearn Chinese📮 Learn Chinese with me on italki: Lucky Yancy🎥 Producer: YMCLearn ChineseCopyright Ⓒ2025 YMC Learn Chinese ✨ Notes:English and Pinyin subs may have errors — correctionswelcome! Enjoy learning with me. 😊 📢 Hashtags:#LearnChinese#ChinesePhrases #IntermediateChinese #AdvancedChinese #HSK4 #HSK5 #LanguageLearning #SpeakChinese
A Mom's Surprising Solution to a Tantrum
昨天晚上我去超市买东西。然后碰见了一对母子。发生了一件让我印象深刻的事情。今天我就给大家讲一讲。
Last night, I went to the supermarket to buy some things.
I came across a mother and her son, and something happened that left a deep impression on
me. Today, I'd like to share it with you.
哈喽,大家好! I‘m Lucky Yancy from YMC Learn
Chinese.
我在超市的玩具货架前面看到一个小男孩。他站在那里哭。
他想让他的妈妈给他买一个玩具。我之前也看见过这样的情形。
I saw a little boy crying in front of the toy aisle in the
supermarket. He wanted his mom to buy him a toy. I've seen this kind of
situation before.
我以为接下来会发生这样的画面。
"呜呜~我要! 我要! 我就要这个玩具! 给我买!”
“要什么要! 打死你!”
I thought what would happen next would be like this:
"Wah ~ I want it! I want it! I just want this toy! Buy it for
me!"
"Stop asking for it! I'll smack you!"
我脑子里的画面是这个样子的。可惜啊, 我没看到。
This is the scene I pictured in my mind. Unfortunately, I didn't see
that.
这个妈妈呢他没有打他的孩子, 也没有骂他的孩子。相反她是这样做的。
This mom neither hit nor scolded her child. Instead, she did
something different.
♥ Sorry, everyone. There's a word limit for captions on Spotify.
Please visit our YouTube channel to watch the video with subtitles. It includes
pinyin and English subtitles. Thank you for your support!
♥
Follow us on YouTube to learn more:
https://youtube.com/c/ymclearnchinese
#ChineseLesson
#YMCLearnChinese #Chinese
#LearnChinese
#Mandarin #LearnMandarin
#HSK #vocabulary
#Phrases #ChineseWords
#ChineseGrammar
#Conversation #ChineseLanguage #ChineseFood #ChineseCulture
#加油
#study #中文 #hanyu #Daily #Asia #China
#italki
#汉语 #中国 #中国語
Make sure to SUBSCRIBE!!! New #shorts every week!
🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳
😉Do you have any questions about Chinese? We can
help!
📩 Send questions to our DM!
🐯Want to practise your spoken Chinese with Lucky
Yancy? Please go visit italki.com to find her by searching her name Lucky Yancy, here's a link to visit her teacher's page on italki directly:
https://www.italki.cn/i/reft/DbDddB/DbDddB/chinese?hl=zh&utm_source=copy_link&utm_medium=share_teacher
😊Follow us on:
📩Instagram: https://www.instagram.com/ymclearnchinese/
📩 Facebook :https://www.facebook.com/ymclearnchinese
📩TikTok: https://www.tiktok.com/@ymclearnchinese
📩Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4
📩Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
🎥 Producer: YMC Learn Chinese
copyright Ⓒ 2024 YMC Learn Chinese
#LearnChinese
#motivationalspeech
#handdrawing
#Phrases
#Dialogue
#Conversation
#SentencePatterns
#chineseidioms
#ChineseDrama
#YMCLearnChinese
Talking about sports in Chinese : 飞盘高尔夫 Disc Golf HSK4
《 尼克和笑笑的故事 》Nic's Chinese Diary
Author作者: Yancy 焱曦
Chapter one : 飞盘高尔夫 disc golf
7 月 3 日 星期五 晴天
今早 杰克 教我 学习了 一项 新的 运动——飞盘 高尔夫。他是 我 最好的 朋友, 现在 也是 我的 教练。
晚上, 我 用 汉语 给 我 的 中国 朋友 笑笑 发了 信息, 告诉 她 杰克 正在 帮我 学习 飞盘 高尔夫。我还 给 她 发了 一张 杰克的 照片, 上面 写着 关于 杰克 的 飞盘 高尔夫 运动员的 简介。
笑笑说, 这项 运动 看起来 很酷, 她 很喜欢,希望 有一天 可以 跟我 一起 学习 飞盘 高尔夫。她 还 告诉 我 她是 个 左撇子, 她 用 左手 投掷 飞镖 比 右手 更准。真巧 ,我 也是 个 左撇子。
于是 我问她:“ 那你 写字的 时候 也用 左手吗?” 她说:“ 我 天生的 左撇子, 小时候 我 常常 用 左手 写字和 拿筷子。可是 上学后, 我 的 老师 不让 我 用 左手 写字, 强行 把 我 从 左撇子 变成了 右撇子。唉! 我 现在 都是 用 右手 写字了, 不过 我 做其他 活动 时 还是 习惯 用 我的 左手 多一些。我 连 踢足球的 时候 都喜欢 用左脚 踢。哈哈……“ 我接着 问她:“那 你 现在 踢足球吗?” “ 现在 不踢了。以前 上学的 时候, 我 特喜欢 踢足球 和 打篮球、乒乓球 、排球 还有 打羽毛球。哇, 你的 朋友 杰克 好高啊! 你多高?”
我告诉 她:“ 我 1米91, 你呢?“ ” 天啊! 你们 都是 巨人啊! 我 比 你 矮很多, 我才 1米58。我喜欢 你的 大长腿。“ 于是 我 安慰 她说: ” 哈哈… … 谢谢, 我喜欢 你的 长头发。“
愉快的 对话 就这样 结束了。睡觉前, 我 又 给笑笑 发了 一条 信息, 告诉她 我把 她写的 故事 读给 了 我 的 另一个 最好的 朋友 克里斯 听。我们 一致 认为 你 真是 一个 又体贴 又 爱搞笑 的 人。明天见 , 提前 祝你 晚安, 好梦!
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
Thank you for watching / listening my programme.
Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" :
https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber
If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122
You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on :
Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese
Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4
Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
Everhad that moment when you're talking to someone in Chinese and you’re like...“Wait, did I get that right?” If you’re thinking, “I’m not sure we’re on thesame page.”🔗 Find Me Here:📮 YouTube: https://www.youtube.com/@YMCLearnChinese📮Instagram: @YMCLearnChinese📮Facebook: YMCLearn Chinese📮 LearnChinese with me on italki.com, by searching my name: Lucky Yancy https://www.italki.com/en/teacher/4935122 🎥 Producer: YMCLearn ChineseCopyright Ⓒ2025 YMC Learn Chinese ✨ Notes:English and Pinyin subs may have errors — correctionswelcome! Enjoy learning with me. 😊 📢 Hashtags:#LearnChinese#ChinesePhrases #IntermediateChinese #AdvancedChinese #HSK4 #HSK5 #LanguageLearning #SpeakChinese
Recently , A video of an 8-year-old boy driving a wooden car(木制玩具车)) became a hit on Douyin, the Chinese version of TikTok. The wooden car, resembling a tank with a Chinese national flag in the front, was a special National Day(国庆节) gift (礼物)made by his grandfather(爷爷). Now please listen out and I am gonna read this story to you .
近日, 一位 69岁的 木工爷爷 李石水 引起 网友 关注。在 国庆节 来临 之际, 李爷爷 为 孙子 做了 辆 精致的 “ 礼炮车“, 还 插上了 中国 国旗。
① 木工carpenter
② 礼炮车salute vehicle
③ 精致intricate ; delicate; exquisite [ adj.]
④ 插上stick in ; insert; plug into; [ verb]
李爷爷 从 18岁 开始 学习 木匠活, 做 木匠 已有 50 余年。两年前 老爷子 回到 家乡, 和 老伴 一起 帮 儿子 儿媳 带孩子。他 拾起 从前的 手艺, 利用 老宅的 废旧 木料来 制作 玩具。
⑤ 木匠活carpentry skills
⑥ 拾起pick up sth on the ground [ verb] ; to continue to do a job that you used to do before and develop it . [verb]
⑦ 手艺craftsmanship ; workmanship; [ noun] measure word 一门 手艺
⑧ 废旧worn out; scrap; old-fashioned and dilapidated; [ adj.]
李爷爷的 儿子 说, 老人 退休后 常给 孙子 做 小礼物。比如 会走路 的 小鸟、机器人等。 看过 视频后, 网友 纷纷 表示 羡慕, 并 赞赏 爷爷的 精湛 手艺。
⑨ 退休retirement [ verb, adj.]
⑩ 礼物gift; present; [noun] measure word : 一件 礼物; 一份 礼物;
That’s all for today, if you want to pick up some Chinese everyday ,you can also follow me on Instagram : @ymc_learn_chinese. There you go , see you soon. 拜拜!
打车去商场 take a taxi to the shopping mall
昨天 我和 哥哥 一起去 逛街,天气 有一点 阴,看起来 要 下雨的 样子。于是,我们 决定 打车 去 商场。
zuó tiān wǒ hé gē ge yì qǐ qù guàng jiē , tiān qì yǒu yì diǎn yīn , kàn qǐ lái yào xià yǔ de yàng zi . yú shì , wǒ men jué dìng dǎ chē qù shāng chǎng .
我们 站在 马路边 等 出租车。这时候 正好 过来 一辆 出租车,于是 我们 招手 示意 它停下来。
wǒ men zhàn zài mǎ lù biān děng chū zū chē . zhè shí hòu zhèng hǎo guò lái yī liàng chū zū chē , yú shì wǒ men zhāo shǒu shì yì tā tíng xià lái .
我们 刚 上车 做好,外面 就哗~哗~地 下起 雨来。这时 司机 师傅 对 我们说,”你们 真幸运,刚一 上车 就 开始 下雨了,一点儿 雨 也 没有 浇到。"
wǒ men zhàn zài mǎ lù biān děng chū zū chē . zhè shí hòu zhèng hǎo guò lái yī liàng chū zū chē , yú shì wǒ men zhāo shǒu shì yì tā tíng xià lái .
我说:" 嗯,赶早 不如 赶巧,正好 您到了。师傅,麻烦 带 我们去 中兴 商场。" "好的。"
wǒ shuō:" èn , gǎn zǎo bù rú gǎn qiǎo , zhèng hǎo nín dào le . shī fū , má fán dài wǒ men qù zhōng xīng shāng chǎng ." " hǎo de ."
这位 司机 师傅的 车 开得 又快 又稳,大约 10来 分钟 我们 就 到 了 要去的 商场。这时 外面的 雨 也停了。
zhè wèi sī jī shī fū de chē kāi dé yòu kuài yòu wěn , dà yuē 10 lái fēn zhōng wǒ men jiù dào le yào qù de shāng chǎng . zhè shí wài miàn dí yǔ yě tíng le .
于是,司机 师傅 又对 我们 说:" 你们 今天 这运气 也 太好了,这 要 下车了 雨 也停了。
yú shì , sī jī shī fū yòu duì wǒ men shuō:" nǐ men jīn tiān zhè yùn qì yě tài hǎo le , zhè yào xià chē le yǔ yě tíng le .
" 我说:" 这 都是 托您的 福。我们 可以 微信 付款 吗?" "可以,扫这里。"
" wǒ shuō:" zhè dōu shì tuō nín de fú . wǒ men kě yǐ wēi xìn fù kuǎn ma ?" " kě yǐ , sǎo zhè lǐ ."
我们 用 微信 付完款 后,一边 下车 一边 对 司机 师傅 说: “谢谢你 啊,师傅。" "不客气,再见。" “再见。"
wǒ men yòng wēi xìn fù wán kuǎn hòu , yī biān xià chē yī biān duì sī jī shī fū shuō: " xiè xiè nǐ a , shī fū ." " bù kè qì , zài jiàn ." " zài jiàn ."
OK, that’s all for today. I hope you enjoyed today’s story. If you want to learn some daily expressions in mandarin, check out my Instagram : @ ymc_learn_chinese. So, I will see you next time. Bye-bye!
大卫第一天去新公司
The First Day In the New Company
今天 星期一,早上 大卫 去 新公司 上班。大卫 不开心,他在 中国 没有 朋友。约翰 先生是 新公司的 总裁。他 也是 英国人。他的 个子 很高,眼睛 很大,鼻子 高高的。他 没有头发。
jīn tiān xīng qī yī , zǎo shàng dà wèi qù xīn gōng sī shàng bān . dà wèi bù kāi xīn , tā zài zhōng guó méi yǒu péng yǒu . yuē hàn xiān shēng shì xīn gōng sī de zǒng cái . tā yě shì yīng guó rén . tā de gè zi hěn gāo , yǎn jīng hěn dà , bí zi gāo gāo de . tā méi yǒu tóu fà .
约翰 先生 去过 很多 国家。他 去过 澳大利亚、美国、法国 和 日本。他 会说 很多语言。他 会说 英语、法语、西班 牙语 和 一点儿 广东话。
yuē hàn xiān shēng qù guò hěn duō guó jiā . tā qù guò ào dà lì yà , měi guó , fǎ guó hé rì běn . tā huì shuō hěn duō yǔ yán . tā huì shuō yīng yǔ , fǎ yǔ , xī bān yá yǔ hé yì diǎn ér guǎng dōng huà .
大卫 的 新公司 是 跨国 公司。员工 中 有 中国人、英国人、西班牙人、澳大利亚 人、日本人,等等。 跨国 公司 的 员工 在 公司里 说 英语。他们 在家里 跟 家人 说 自己 国家的 语言。
dà wèi de xīn gōng sī shì kuà guó gōng sī . yuán gōng zhōng yǒu zhōng guó rén , yīng guó rén , xī bān yá rén , ào dà lì yà rén , rì běn rén , děng děng . kuà guó gōng sī de yuán gōng zài gōng sī lǐ shuō yīng yǔ . tā men zài jiā lǐ gēn jiā rén shuō zì jǐ guó jiā de yǔ yán .
大卫 今天 认识了 三个 新同事: 两个 是 男同事,一个 是 女同事。其中 一个 叫 松本健志。他 是 日本人。他 在家 跟 妻子、儿女 说 日语。另一个 叫 高文清。他 是 中国人。
dà wèi jīn tiān rèn shi le sān ge xīn tóng shì: liǎng gè shì nán tóng shì , yí gè shì nǚ tóng shì . qí zhōng yí gè jiào sōng běn jiàn zhì . tā shì rì běn rén . tā zài jiā gēn qī zǐ , ér nǚ shuō rì yǔ . lìng yí gè jiào gāo wén qīng . tā shì zhōng guó rén .
他 在家里 跟 父母说 广东话。还有 一个 叫 林小薇。她的 妈妈 是中国人, 她的 爸爸 是 美国人。她在家 跟 她 母亲 说 普通话,跟 她 父亲 说 英语。
tā zài jiā lǐ gēn fù mǔ shuō guǎng dōng huà . hái yǒu yí gè jiào lín xiǎo wēi . tā de mā mā shì zhōng guó rén, tā de bà bà shì měi guó rén . tā zài jiā gēn tā mǔ qīn shuō pǔ tōng huà , gēn tā fù qīn shuō yīng yǔ .
大卫 今天 很开心。他 在 新公司 跟 新同事 相处的 很好。 相信 不久 以后, 大卫 就会 在 中国 上海 交到 新朋友 了。
dà wèi jīn tiān hěn kāi xīn . tā zài xīn gōng sī gēn xīn tóng shì xiāng chǔ de hěn hǎo . xiāng xìn bù jiǔ yǐ hòu, dà wèi jiù huì zài zhōng guó shàng hǎi jiāo dào xīn péng yǒu le .
Thank you for your Listening, if you are interested in my Chinese programme, you can also follow me on my Instagram : @ ymc_learn_chinese. There you can pick up some Chinese everyday for free. Thank you for your support. See you next time.
Follow us on :
Youtube : " YMC Learn Chinese"
https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber
Instagram: @YMC_Learn_Chinese
My teaching Page on italki website: https://teach.italki.com/teacher/4935122
Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese
Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4
Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
For everyday pick up learning some Chinese , feel free to follow me on Instagram : @ymc_learn_chinese
你比想象中更美
You are more beautiful than you think
Zhou Wenjuan, a beautician in Yongzhou city, Central China's Hunan province, went viral by helping rural women in their 40s achieve stunning transformations in their appearance.
周文娟是来自中国湖南永州的一位美妆师,她为40多岁的农村女性化妆,因变妆前后对比惊人,在网上获得了大量关注。
Zhou Wenjuan, a 32-year-old lady,studied makeup skills in Beijing and now runs a beauty salon in Yongzhou city.
32岁的周文娟早些年在北京学习了化妆技术,之后回到永州开了自己的化妆工作室。
The makeup artist later found many middle-aged women in her hometown showed great interest in her cosmetics but didn't dare to try them. Having witnessed the amazing transformation of Zhou's granny, many female villagers grew more eager to wear makeup.
周文娟发现家乡的很多中年女性虽然对化妆很感兴趣,但却不敢尝试。直到她们看到奶奶变妆后的模样,许多人才更加积极地表示愿意尝试化妆。
Zhou was determined to help them free of charge, although it turned out to be a time-consuming job.
尽管这项工作非常耗时,但周文娟还是决定免费帮她们化妆。
"Many middle-aged women in the countryside are usually engaged in housework all day long and hardly have time to take care of themselves, therefore all efforts are worthy as long as they can appreciate the beauty of change," Zhou said.
周文娟说:“很多农村的中年女性平日里总是整天操持家务,都忘了好好爱自己。因此当看到村里的阿姨们化完妆后在镜子前惊喜又兴奋的样子,我觉得这一切都值了。"
key words:
1. 美妆师: beautician ; makeup artist
2. 农村 女性 rural women
3. 变妆=改变 妆容 transform appearance by makeup
4. 关注 to follow something closely; attention
5. 化妆 技术 makeup skills
6. 化妆 工作室 beauty salon 工作室 studio ; workshop
7. 中年 女性middle-aged women
8. 积极地 positively
9. 耗时time-consuming
10. 操持 = 处理 to manage; to handle
11. 家务 household chores
12. 惊喜 be pleasantly surprised ( n. adj. )
13. 兴奋 excited; excitement adj.
How to describe a house in Chinese.
( You can also follow us on : Youtube / Instagram , there are links at the bottom of this page )
1. 文轩 是 我最好的 朋友, 上周 他们家 搬家了。
WenXuan is my best friend. His family moved house last week.
2. 他们 搬进了 一幢 洋房, 外面 有 花园、车库 和 游泳池。
They moved into a foreign style house with a garden, garage and swimming pool outside.
3. 他们家 的 房子 前面 有一个 小花园, 房子 后面 有一个 大花园。
There is a small garden in front of their house and a big garden behind the house.
4. 车库 在 房子 左边, 游泳池 在 房子 右边。
The garage is on the left side of the house, and the swimming pool is on the right side of the house.
5. 他们 家 的 洋房 一共 有 三层。
Their house has three floors.
6. 一楼 有 客厅、餐厅、厨房 和 洗手间。
The living room, the dining room, the kitchen, and a bathroom are on the first floor.
7. 客厅 里面 有 沙发 和 电视, 餐厅 里面 有 餐桌 和 椅子。
The sofa and the television are in the living room, while the dining table and chairs are in the dining room.
8. 二楼 有 三间 卧室: 他 父母的 卧室、哥哥 的 卧室 和 他的 卧室。
There are three bedrooms on the second floor: his parents' bedroom, his brother's bedroom and his bedroom.
9. 二楼 还 有 两间 浴室。三楼 有 书房 和 客房。
There are also two bathrooms on the second floor, while the study and guest rooms are on the 3rd floor.
Follow us on :
Youtube : " YMC Learn Chinese"
https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber
Instagram: YMC_Learn_Chinese
My teaching Page on italki website: https://teach.italki.com/teacher/4935122
Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese
Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4
Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
In the Northern Wei Dynasty, from about 386 to 534 AD, in ancient China, there was a legendary female warrior. She dressed up like a man to take her father’s place in the army, as he was too old to fight. Do you know? Who is she?
传说 在 中国 古代的 北魏 时期 有一位 传奇的 女战士,她 女扮 男装 顶替 年迈的 父亲 从军 打仗。猜一猜,她是谁?
She is Mulan.
他 就是 花木兰。
On July 24, the live-action Disney movie Mulan will open in the US.
7月24日,迪士尼 真人版 电影《花木兰》将在 美国 上映。
This is not the first time Disney has made a movie about Mulan. In 1998, its animated film Mulan was a huge success. It made Mulan one of the most popular Disney princesses. And through the film, many people began to learn about and even fall in love with Chinese culture.
这 已经 不是 迪斯尼 第一次 拍摄 关于 花木兰的 电影了。其 1998年 动画版 的《花木兰》不但 取得了 巨大的 成功,也让 木兰 成为 最受 欢迎的 迪斯尼 公主 之一。并且 通过 这部电影,很多人 开始 了解、甚至 爱上 中国文化。
Mulan catches people’s hearts with her independence and courage.
木兰 以 她的 智勇双全 和 独立自信 深深地 打动了 人们的 心。
In most stories, the princess is always the one who needs to be saved.
在 大多数 传说 故事 中,公主们 总是 那个 需要 被拯救 的人。
But Mulan saves her country and people. She proves that women can be as good as men on the battlefield all.”
但是 花木兰 却与 以往的 公主 形象 不同,她 不但 拯救了 她的 国家 和 人民,而且 还 证明了 在 战场 上 女人 可以 做得 和 男人 一样 好。
As the film says, she shows us that “the flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of them all.
正如 影片中 的 一句 经典 台词 所说,“逆境中 开出的 花 才是 最美 最可贵的。”
So Who plays Mulan?
那么 是 谁 扮演的 木兰 呢?
In the live-action film Mulan, Chinese actress Liu Yifei stars as Mulan. She was chosen from nearly 1,000 women who tried for the role. She is good at martial arts and dancing. Also, she can speak fluent English.
在 真人版 电影《花木兰》中,由 中国 女演员 刘亦菲 饰演 木兰。她是 从 全球 近 1000名候选人 中 被 挑选 出来的。因为 她 不但 擅长 武术 和 舞蹈,而且 还能 讲一口 流利的 英语。
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
Thank you for watching / listening my programme.
Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" :
https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber
If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122
You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on :
Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese
Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4
Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
New words & expressions
1. 大后天 three days from now
2. 旅行 ⊇ 旅游
旅游 [ noun, verb ]
trip, journey, tourism, travel, tour;
旅行 [ noun, verb ]
travel, journey, tour, trip
3. 观光旅游 go sightseeing
4. 旅游 攻略 = 旅行 攻略 = 旅行 计划
plan a travel; making travel arrangements
攻略 strategy
5. 地道 [adj.] authentic ; [noun.] tunnel.
6. 游览 to visit, tour, go sightseeing
7. 商量 v. discuss
8. 具体 adj. specific
9. 南京 the capital of Jiangsu province
六朝古都 : ancient capital of six dynasties
10. 上有天堂, 下有苏杭
Up above there is heaven; down below there are Suzhou and Hangzhou.
11. 小吃 local snacks / local delicacies
e.g. 鸭血粉丝汤 Duck Blood in bean starch Vermicelli Soup
e.g 生煎=生煎包 Pan-Fried Bun Stuffed with Pork
12. 南京烤鸭 Roast Nanjing Duck
松鼠鳜鱼 Squirrel-shaped Mandarin Fish
东坡肉 Dongpo Cubed Pork
Dialogue Background Information :
贝尔 是 文涛 在 英国 留学时 的 好朋友。文涛 在 中国 上海的 一家 公司 工作,贝尔 则在 英国 伦敦的 一家 公司 工作。这 两家 公司 经常 有 项目 合作。这次 贝尔 将 被 派遣 到 上海 出差 一个月。
Dialogue :
文涛: 贝尔,大后天 你几点 能到 上海,公司 派我 开车 去 机场接你。
贝尔: 你来 接我,那 真是 太好了!我大约 中国时间 下午 4点 35分 能 到。
文涛: 我 听说 这次 派你 来,我也 特别 开心。等你 来了 我们 好好 聚一聚。 我 再 带你 去 上海 周边 观光 旅游,吃 地道、美味的 中国菜。
贝尔: 看样子,你 已经 准备好 了 一套 完美的 旅游攻略。
文涛: 是呀,我 计划 带你 去游览 六朝古都的 南京,还有“上有天堂,下有苏杭” 的苏州 和 杭州。还要 带你 去吃 鸭血粉丝汤、生煎、南京烤鸭、松鼠鳜鱼、东坡肉等 中国 传统 美食 和 小吃。
贝尔: 听得 我 都要 流 口水了。真想 现在 就 从 伦敦 飞到 上海 去。
文涛: 别激动 啊。等你 到了 我们 再 好好 商量 下 具体的 旅游 出行 计划。
贝尔: 好的。那我们 大后天 见。
文涛: 大后天 中国 时间 下午 4点35分 机场见。
贝尔: 对,见面 再聊。再见!
文涛: 祝你 旅途 愉快! 再见!
Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese"
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
Thank you for watching / listening my programme.
If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
讨价还价 haggle over the price
key words and expressions
① 老板 boss;
老板=店主 shopkeeper
老板=摊主 street vendor
② 便宜 adj. inexpensive opposite: 贵 expensive
v. make it cheap ; to lower the price
③ 一分价钱一分货
The higher the price, the better the quality of the merchandise.
④ 质量 quality
⑤ 凑个整=凑个整数 make it a round figure
⑥ 那 你 以后 可以 常来 我这儿。
( informal, more colloquial way )
=欢迎以后常来。
(formal) You are welcome to come back again.
⑦ 以后 in the future
⑧ 怎么 how; why; how come
怎么样 how about
⑨ 是... ...的 to emphasize something happened in the past
transcript:
In the wholesale market
广州的 夏天 真的 超级热。今天 我要 去 白马 服装 市场 买些 夏衣 穿。
In summer, Guangzhou is super hot. So today I’m going to the White horse clothing wholesale market to buy some clothes that I could wear in summer .。
大卫: 老板,这件 衣服 多少钱?
老板: 二百七。
大卫: 270?怎么 这么贵?
老板: 一分 价钱 一分货。你看,这是 今天 新到的 款,质量 特别好。
大卫: 就 二百元了,凑个 整吧。
店主: 220, 再 便宜 50块!怎么样?
大卫: 就 二百吧,我 在别家 看过 更便宜的。你是 怎么 学 中文的?说得 这么好?
大卫: 我 就是 经常 跟 中国人 聊天 练习 汉语的。
老板: 那你 以后 可以 常来 我这儿,我 特别 爱 交朋友,爱 聊天。
Notice: this podcast also has video version on Youtube, at the end of the programme , adding city guide for Guangzhou.
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
Thank you for watching / listening my programme.
If you want to improve your oral Chinese and practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
老妈 是 个 非常 严厉的(strtict) 女人, 这 可 不是 我说的, 是 老爸 偷偷(secretly) 对 我讲的, 不过嘛… …我 深有同感(fully agree to)。
lǎo mā shì gè fēi cháng yán lì de nǚ rén, zhè kě bú shì wǒ shuō de, shì lǎo bà tōu tōu duì wǒ jiǎng de, bù guò ma wǒ shēn yǒu tóng gǎn .
我 和 老爸 都很 怕 老妈, 特别是 老爸 , 看见 老妈 就像 老鼠(rat) 看见 猫(cat)。
wǒ hé lǎo bà dōu hěn pà lǎo mā, tè bié shì lǎo bà , kàn jiàn lǎo mā jiù xiàng lǎo shǔ kàn jiàn māo .
当然, 对于 老妈的 严加 管教(control and teach), 我 和 老爸 也是 有 对策的(strategy)。
dāng rán, duì yú lǎo mā de yán jiā guǎn jiào, wǒ hé lǎo bà yě shì yǒu duì cè de .
老爸 总是 利用 上厕所(go to the toilet) 的 时间 抽烟(smoking), 而我 总是 在厕所里 看 漫画书(comic books), 家里的 卫生间(bathroom) 成为了 我 和 老爸 的 天堂(paradise)。
lǎo bà zǒng shì lì yòng shàng cè suǒ de shí jiān chōu yān, ér wǒ zǒng shì zài cè suǒ lǐ kàn màn huà shū, jiā lǐ de wèi shēng jiān chéng wéi le wǒ hé lǎo bà de tiān táng .
不过 也有 点儿背(bad luck) 的 时候。今天 我 边 上厕所 边 看 漫画书, 可是 我忘记 锁门(lock the door)了。我的 笑声 从 卫生间 一直 传到了 老妈的 耳朵里。
bù guò yě yǒu diǎn ér bèi de shí hòu . jīn tiān wǒ biān shàng cè suǒ biān kàn màn huà shū, kě shì wǒ wàng jì suǒ mén le . wǒ de xiào shēng cóng wèi shēng jiān yī zhí chuán dào le lǎo mā de ěr duǒ lǐ .
老妈 飞奔(dash) 向 卫生间, 一下子 打开了 卫生间的 门, 对着我说:“ 跟你 说过 多少次啦, 不许 看 这种 趣味低级
(in very poor taste) 的 漫画书。”
我 吓得 把 漫画书 扔到了 地上, 回答说:“ 可是… … 老妈… …这本书 真的 很 意思! ”
lǎo mā fēi bēn xiàng wèi shēng jiān, yī xià zǐ dǎ kāi le wèi shēng jiān de mén, duì zhe wǒ shuō: " gēn nǐ shuō guò duō shǎo cì la, bù xǔ kàn zhè zhǒng qù wèi dī jí de màn huà shū . " wǒ xià dé bǎ màn huà shū rēng dào le dì shàng, huí dá shuō: " kě shì lǎo mā zhè běn shū zhēn de hěn yì sī! "
“ 那也 不行!” 就这样, 老妈 把 我的 漫画书 给 没收了(confiscate)。
" nà yě bù xíng! " jiù zhè yàng, lǎo mā bǎ wǒ de màn huà shū gěi mò shōu le .
老妈 是 一个 医生, 对我 和 老爸 的 个人 卫生 管的 超级 严格: 饭前 要 洗手, 每天 都要 洗澡, 睡前 要 刷牙, 刷完牙 就 不许 再 吃东西……
lǎo mā shì yí gè yī shēng, duì wǒ hé lǎo bà de gè rén wèi shēng guǎn de chāo jí yán gé: fàn qián yào xǐ shǒu, měi tiān dōu yào xǐ zǎo, shuì qián yào shuā yá, shuā wán yá jiù bù xǔ zài chī dōng xī
女人 真的 好 麻烦(annoying) 呀, 我和 老爸 这样 认为。
nǚ rén zhēn de hǎo má fán ya, wǒ hé lǎo bà zhè yàng rèn wéi .
老爸 每天 下班 回家 的 第一件 事 就是 赶快 去 洗脚, 否则 老妈 就要 发怒(get angry)啦。
lǎo bà měi tiān xià bān huí jiā de dì yī jiàn shì jiù shì gǎn kuài qù xǐ jiǎo, fǒu zé lǎo mā jiù yào fā nù la .
不过, 在 这一点上, 我是 站在 老妈 那边的。因为 老爸的 脚 真的 太 臭(smelly) 啦, 都 可以 熏死(sufforcate) 蚊子 啦。
bù guò, zài zhè yì diǎn shàng, wǒ shì zhàn zài lǎo mā nà biān de . yīn wèi lǎo bà de jiǎo zhēn de tài chòu la, dōu kě yǐ xūn sǐ wén zi la .
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
Key words & Expressions
加班 work overtime
表=手表 n. a watch that you wear on your wrist
撸 串 =吃烧烤 in spoken Chinese, it means to eat Chinese barbecue / eating Chinese barbecue.
烤肉串 kebab 羊肉串 lamb kebabs 鸡肉 串 chicken kebabs
烤蘑菇 barbecued mushrooms 烤土豆 barbecued potatoes
烤面筋 barbecued steamed gluten
高血压 hypertension ; high blood pressure
歪 askew; at a crooked angle
钉 v. to nail
钉子 n. a nail
Transcript:
周末 夫妻 二人 在家 加班。丈夫 问 妻子: 现在 几点了?” 妻子 看了 一下 表 说:“ 一点了。(下午)” “ 我 说 嘛, 我 怎么 感觉 有点儿 饿了 呢。咱们 休息一下, 出去 吃个 饭吧。” “ 吃 什么 呀?” “ 咱们 去 撸串儿 吧, 好久 没去 了。” “ 行, 我 准备 一下, 咱们 就 出发。”
到了 饭店, 丈夫 点了 很多 烤肉串。妻子 说:“ 给 我 来点儿 烤蘑菇, 再来一点儿 烤面筋, 还有 烤 土豆。”
饭吃了一大半儿,烤串儿吃得就 剩 一点儿了。丈夫说:“再来六个羊肉串 吧。” “ 不行, 你 最近 有点儿 高血压, 一点儿 也 不能 多吃。“ ” 吃 一点儿 都不行?“ ” 对, 一点儿 都 不行。“
吃完饭, 俩人 一起 走路 回家。因为 妻子 说 这样 可以 锻炼 一下 身体。
回到家后,妻子发现 墙上 的画有一点儿歪。于是丈夫 说:“ 小意思, 我 来 调一下, 你 帮 我 看一下。” “ 往 左 一点儿,
再 往 右一点儿。还是有点儿歪,再 往下来一点儿。好, 现在 正好了。” 这时 丈夫 说: “ 把 锤子 递 我 一下, 我 再 重新钉一下 钉子。”
丈夫 把 画 挂好后, 俩人 喝了点儿 咖啡 又 开始 继续 一天的 工作 了。
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
一人食
Joy of Going Solo
你在餐厅里或许会看到一些人独自吃饭。
在过去,这些人可能会对“一人食”这件事感到尴尬,因为这或许意味着他
们没有朋友,不爱社交。但如今,情况正发生着变化。
“一人食”在中国也日益流行起来。“独自吃饭能让人们在私人空间中自由 地享用晚餐,”《中国日报》这样评论。
的确,当人们选择与他人共同进餐时,会无可避免受到同桌人的影响。如果一起就餐的人们习惯相似,他们便能幸运地享用一顿令人满意的菜
肴。
不然的话,大家就得面对一些令人尴尬的情况:不良的餐桌礼仪、不爱 吃的菜以及让人心烦的对话。
因此,“一人食”能够帮助大家避免糟糕的晚饭饭局、尴尬的人群以及无聊的对话。
北京师范大学新生王珂蕊便是个好例子。她常常独自在食堂吃饭,享受一个人的时光。
她说:“独自吃饭并不意味着我很孤独。恰恰相反,这能让我享受‘独处时光’,并且思考在学习过程中遇到的挑战。”
波士顿咨询公司的一份报告显示,如今许多收入稳定的年轻人都开始重新审视自己的社会角色。
28岁的赵莲雪是北京的一名媒体工作者,她表示,自己很享受独居生活。
由于不用给家人做饭,赵莲雪经常一个人在餐馆或者便利店吃饭。闲暇之余,她能读自己喜欢的书籍、爬山、去观光或者购物。
“这很贴心......但我真觉得这样没必要。我很享受‘一人食’,”赵莲雪说道。不难看出,对于许多年轻人而言,独自吃饭并非孤独,更多的是自由和
独立。
年轻人爱跳槽是因为不忠诚吗?
Do young people love job hopping because they are not loyal?
95后们通常第一份工作只会做几个月,所以要是公司想要留住他 们,不让他们出走,那就得做出调整。
《杭州日报》援引一家私人招聘公司的调查称,2019年春季,多达 76.6%的受访者在积极地寻找新工作。跳槽的首要原因是对薪水不 满意,其次是职业发展前景不明,升职空间有限。
调查显示,超过65%的受访者认为,选择离职是由于薪酬和福利较 低,其他因素也包括对具体职位缺乏兴趣、升职前景黯淡和工作压 力大。
对于越来越多的中国年轻职场人来说,春节假期后重返工作岗位的 第一天就是他们辞职的那一天。
比起被一视同仁的对待,千禧一代更喜欢被区别对待。他们的长辈 可能会对平庸的工作感到满足(尽管满意程度是一个不太好的职业 衡量标准),但千禧一代则不然。
他们会一直寻找,直到得到他们需要的东西,比方说:学习和成长 的机会、目标感和高质量的公司管理。能够考虑到这三个工作期望 的领导者们就能激发年轻人的忠诚。
千禧一代想要的东西跟其他人别无二致,这并非巧合。他们只是要 得更多一些,而且不太可能傻等天上掉下来好工作。
除了有吸引力的报酬外,非金钱的福利也是吸引员工的手段的一部 分,不能忽视。
从一个不满意的员工的角度来看,他会认为公司没给够待遇,甚至 就是被公司画了大饼,所以他可能会用离职来回敬公司。从雇主的 角度来看,给了员工一年的辅导和信任,结果却失去了一名专业人 才。
★被 sb 画了大饼 : used to indicate one is cheated by others.
This item originates Chinese idiom " 画饼充饥", which means drawing
cakes to allay hunger--feed on illusions.
e.g.他禁不住想所有这些不过是“画饼充饥”的空话而已。
He can't help thinking it's all just 'pie in the sky' talk.