DiscoverÀ livre ouvert
À livre ouvert
Claim Ownership

À livre ouvert

Author: Bibliothèque Sainte-Geneviève (BSG)

Subscribed: 7Played: 17
Share

Description

Minuscules ou gigantesques, à mettre dans la poche ou destinés à ne jamais bouger de leur lutrin monumental, richement ou chichement décorés, très connus ou tombés dans l’oubli, les livres sont dépositaires de tout ce qui nous fait, de tout le bagage culturel que l’homme engrange au moins depuis qu’il écrit. Que nous racontent-ils ? Dans chaque épisode de ce podcast, nous essaierons d’éclairer un petit morceau d’histoire à la lumière d’un ou deux livres, anciens ou pas, conservés dans les murs de la bibliothèque Sainte-Geneviève.


Crédits : Scott Bricklin (générique), Hans Etwas (mixage), Nina Gombert (conception graphique), Audray Guellil (prise de son), Mathie Laborie (conception graphique), Laurence Millet (réalisation), Marion Piecuck (coordination), TF1 Studios (extrait du Nom de la Rose au générique)


Bibliothèque Sainte-Geneviève - BSG

Format sous licence CC BY-NC-ND


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

13 Episodes
Reverse
Nous parlons dans cet épisode d’un objet fort imposant : un globe céleste, de plus d’un mètre de diamètre, fabriqué par le cartographe italien Vincenzo Coronelli à la fin du XVIIe siècle. Avec le globe terrestre, son pendant, ils font partie des collections de la bibliothèque Sainte-Geneviève depuis leur création. On utilise encore des globes terrestres aujourd’hui, mais qu’est-ce qu’un globe céleste, à quoi sert-il ? Quel était l’usage de ce globe à la bibliothèque, et comment a-t-il été fabriqué ?Pour aller plus loin, plusieurs documents numériques à voir ou à lire par ici :Le dossier de la BnF sur les les globes de Louis XIVLa page sur le globe céleste de l’Observatoire astronomique de Strasbourg, qui a été numérisé en 3D et que l’on peut comparer à la représentation actuelle du ciel (tout en bas de la page).La monographie très complète de Marica Milanesi sur Coronelli : Marica Milanesi, Vincenzo Coronelli cosmographer, 1650-1718, Turnhout : Brepols, 2016 (cote BSG : 4 G SUP 2721).Le catalogue de l’exposition “Vincenzo Coronelli (1650-1718) : L’immagine del mondo / The image of the world // Das Bild der Welt”, présentée à la bibliothèque Marciana de Venise, publié dans la revue Globe Studies, n. 63, 2018.Un article plus généraliste de Monique Pelletier sur Les globes dans les collections françaises aux XVIIe et XVIIIe siècles (fabrication, usage et évolution conjointement aux découvertes scientifiques) publié dans Cartographie de la France et du monde de la Renaissance au Siècle des lumières, Éditions de la Bibliothèque nationale de France, 2002.CréditsClaire Sonnefraud (rédaction), Leelou Maupetit et Ivan Ramaye (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans cet épisode, nous partons à la découverte d'un manuscrit acquis en 2024 par la Bibliothèque nordique : la traduction originale de Mademoiselle Julie d'August Strindberg par Boris Vian en 1952. Comment le Prince de Saint-Germain-des-Prés en est-il venu à prêter sa plume au dramaturge suédois ? Dans quelles circonstances a-t-il écrit cette traduction, encore lue et jouée aujourd'hui ?Pour aller plus loin, plusieurs documents numériques à voir ou à écouter par ici :La traduction de Boris Vian en texte intégral, édition originale de février 1952"Mademoiselle Julie" d'August Strindberg adaptée par Boris Vian avec Eléonore Hirt et Michel Piccoli, diffusée pour la première fois le 7 décembre 1952Galerie de photos prise lors d'une représentation de Mademoiselle Julie au Théâtre Babylone le 15 septembre 1952Deux articles complémentaires, l'un de Marc Lapprand sur les traductions parodiques de Boris Vian et l'autre de Jean-Marc Gouanvic à propos des ses traductions d'Alfred van Vogt CréditsAnna Svenbro (rédaction), Chloé Adda et Julien Bonef (voix)Citation introductive tirée de Audrey Camus, « Devenirs de Boris Vian », Europe. Revue littéraire mensuelle, n°967‑968, 2009, pp. 3‑6. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans cet épisode, nous allons nous intéresser non pas à des livres mais à des objets. La bibliothèque Sainte-Geneviève conserve et expose de nouveau depuis 2011 des éléments du cabinet de curiosités de l'abbaye, implanté dans ses locaux depuis le XVIIe siècle. Complétée jusqu'à la fin du XVIIIe siècle puis progressivement dispersée, de quoi était constituée cette importante collection ? Plus généralement, qu'est-ce qu'un cabinet de curiosités ? Quelle place ces dispositifs ont-ils occupé dans le paysage intellectuel et scientifique de l'époque moderne ? Et comment investir ces collections aujourd'hui ?Pour aller plus loin, plusieurs documents numériques à voir par ici :Le Manuel du naturaliste, Duchesne et Macquer, 1770. L’exemplaire conservé à la bibliothèque a été donné par Henri Duchesne lui-même. Noter par ailleurs que Duchesne a également entrepris de décrire certains objets du cabinet hors naturalia. La première entrée du livre est par exemple “Abaque”, outil de calcul et grand classique des cabinets de curiosités. Cote à la BSG : 8 S 1 INV 1030Le Cabinet de la bibliothèque de Sainte-Geneviève par Claude du Molinet, imprimé en 1692 après sa mort et exposé dans l'actuel cabinet. Cote à la BSG : DELTA 697 RESLa très longue description de plusieurs espaces de l’abbaye dont le cabinet dans la Description de la ville de Paris par Germain Brice, 1706. La BSG ne conserve pas cette édition mais de nombreuses autres. Topographia galliae, t.1, églises Saint-Étienne-du-Mont et Sainte-Geneviève au milieu du XVIIe. On voit, à droite de l’église Saint-Étienne-du-Mont, l’église de l’abbaye accolée aux bâtiment conventuels et à droite, la porte qui donne vers la cour intérieure. Cote à la BSG : FOL G 80 INV 106 RESQuelques objets du cabinet numérisés : la maquette de L'Aurore, en prêt au Musée de la Marine ou l'embout de pipe nord américain de l'Époque moderne, visible à la bibliothèque. CréditsMarion Piecuck (rédaction), Laurence Millet et Marion Piecuck (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Le dixième épisode d’« À livre ouvert » est consacré à une collection de guides de voyages : la France gastronomique, commencée en 1921 par deux passionnés de gastronomie, Marcel Rouff et Curnonsky. Chaque numéro, consacré à une région et son patrimoine culinaire, livre recettes et adresses à ne pas manquer. Le style plein de facétie des auteurs et les nombreuses illustrations satiriques qui parsèment les ouvrages en font, plus que de simples brochures touristiques, un savoureux témoignage de l’âge d’or du voyage gastronomique.D'autres ouvrages des deux auteurs sont présentés dans l’exposition « À lire et à manger », visible jusqu'au 14 décembre 2024 dans le hall de la bibliothèque.Pour aller plus loin, plusieurs documents numériques à voir ou à écouter par ici :Le premier tome de la France Gastronomique, dédié au Périgord (1921)Le guide Michelin : Belgique, Luxembourg, pays rhénans, sud de la Hollande pour l'année 1926Les extraits d’archives utilisés dans l’épisode proviennent de l’enregistrement en 1954 d’une compilation intitulée « Madame est servie ». Des cuisiniers de restaurants étoilés comme Raymond Oliver ou Emma Brunel racontent la recette d’un plat phare de leur terroir. Dans l’extrait utilisé, Curnonsky introduit la deuxième partie de l’enregistrement, dédiée aux menus régionaux.L’épisode du 25 décembre 2022 de l'émission « On va déguster » sur France Inter, consacrée à CurnonskyUn extrait de l’émission « Si Paris a bonne mémoire », dans laquelle Curnonsky évoque en 1951 sa vision de la cuisine française. CréditsAntoine Boustany (rédaction), Louis Genton et Leelou Maupetit (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Cet épisode est consacré à l’Imitation de Jésus-Christ, un recueil de quatre traités de spiritualité qui voit le jour au début du XVe siècle. La bibliothèque Sainte-Geneviève conserve aujourd’hui la collection la plus importante au monde d’éditions de ce texte qui fut l’un des plus édités et diffusés auprès d’un très large public, de la fin du Moyen Âge au début de l'ère contemporaine. Dans quel contexte l’œuvre a-t-elle été produite ? Pourquoi sa paternité est-elle tant disputée ? Pourquoi un tel succès, sur une si longue période ?Pour aller plus loin, plusieurs œuvres numériques à voir par ici :la citation de l'abbé Delaunay dans son Appendice à l’Imitation de Jésus Christ [1858, cote à la BSG : DELTA 15836 RES]la citation du jésuite Antoine Girard, auteur d’une version française de l’Imitation [1652, cote a la BSG : DELTA 55026 RES]le Jugement du Parlement de Paris à propos de l’attribution [1652, cote a la BSG : 4 D 2304 INV 2486 RES (P.4)]Quelques éditions présentes à la BSG : la première édition d’Augsbourg, vers 1470. Elle attribue l’Imitation à Thomas a Kempis [cote à la BSG : DELTA 15817 RES]le débat autour de la paternité existe dès les premières éditions. Cette édition imprimée vers 1486 mentionne, comme beaucoup d'autres, Gerson dans l'incipit [cote à la BSG : DELTA 54822 RES (P.1)]la traduction de Pierre Corneille qui fut un extraordinaire succès de librairie [cote à la BSG : DELTA 55022] ou une édition en langue étrangère, comme cette édition en basque de 1757 [cote à la BSG : DELTA 55639]D’autres éditions numérisées sont disponibles sur Genovefa, la bibliothèque numérique de la BSGCréditsNathalie Rollet-Bricklin (rédaction), Louis Genton et Leelou Maupetit (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans ce huitième épisode d’À livre ouvert, nous nous intéressons à des documents qui font figure de curiosités au sein de nos collections. Retrouvés au hasard de la thématique qui occupe la bibliothèque cette année, gastronomie et cuisine, il s'agit de petits livres de recettes publiés sous l’Occupation. Comment nourrir petits et grands à la seule force des cartes de rationnement ? Quels ersatz utiliser quand certains produits viennent à manquer ? Émouvants de fragilité, ces petits livres témoignent des conditions de vie des Français à l’heure des restrictions alimentaires mais également des difficultés rencontrées par le secteur de l'édition au début des années 1940.Les documents de ce corpus sont consultables à la bibliothèque :-     Le Livre de cuisine de l'ouest-Eclair, édité sous la direction d'Edouard Nignon, consultable intégralement sur Genovefa (ici). Ce retirage en 1941 de l'édition de 1924 est le seul document du corpus que nous ayons pu numériser pour des raisons de droits. Cote à la BSG : 8 V SUP 11242-     La Queue de la poêle en temps de crise, Finbec, 1940. Cote à la BSG : BR 100626-     Cuisine et restrictions, Edouard de Pomiane, 1940. Cote à la BSG : 8 V SUP 11697-     Recettes nouvelles pour le printemps, Edouard de Pomiane, 1941. Cote à la BSG : BR 100027-     Le nouveau savoir manger, Paul Reboux, 1941. Cote à la BSG : 8 V SUP 11167-     La Cuisine d'aujourd'hui avec ou sans tickets, Jacqueline Hardy, 1941. Cote à la BSG : 8 V SUP 11295-     Bonne cuisinière quand même, 1942. Cote à la BSG : 8 V SUP 11323CréditsClara Dauber et Pauline Vettard (rédaction), Gaston Decremps et Clémentine Laporte (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans ce premier hors-série d'À livre ouvert, nous avons choisi de vous parler des herbiers anciens que conserve la bibliothèque et que nous avons exposés cet automne. Pourquoi un hors-série ? Parce que cette fois, le format est un peu différent. Notre objectif est de partager avec vous nos questionnements, de l'identification des documents à leurs modalités de conservation. Dans cet épisode, vous en apprendrez un peu plus sur la manière de dater un papier ou d'identifier une plante séchée mais aussi sur les techniques utilisées pour restaurer des spécimens, avec les restauratrices Maria-Dolores Bereciartua et Aude Gauthier qui reviennent en deuxième partie d'épisode sur les traitements qu'elles ont réservés à ce petit corpus végétal.Liste des documents : Herbier naturel (latin), XVIIe siècle ? (cote du document : FOL S 1 INV 2 RES)Herbier naturel (latin), XVIIe-XVIIIe siècle (cote du document : FOL S 1 INV 3 RES)Herbier naturel (latin), XVIIe-XVIIIe siècle (cote du document : FOL S 1 INV 4 RES)Herbier naturel en 3 volumes (latin, danois, français), 1er tiers du XVIIIe siècle (cote du document : FOL S 104 (1-3) INV 156-158 RES)Traité de botanique (français), XVIIe siècle (cote du document : Ms. 3131)Recueil de botanique (latin), XVIIe siècle (cote du document : Ms. 3094)BUCHWALD, Johannes de. Specimen medico-practico-botanicum seu brevis et dilucida explicatio virtutum plantarum et stirpium indigenarum... concinnata a Doct. Joh. de Buchwald... Hafniae : typis Wielandianis, 1720. 8 (cote du document : LA ROQ 219 NOR)CréditsMaria-Dolores Bereciartua et Aude Gauthier (entretien), Nathalie Rollet-Bricklin (rédaction), Marjorie Thomart (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans ce sixième épisode d’À livre ouvert, nous partons à la découverte du monde merveilleux du conteur danois Hans Christian Andersen par le biais d'un livre-objet tout à fait original. Il s'agit d'une adaptation en ballet du conte Petit Elfe Ferme-l'œil, acquise récemment et conservée par la bibliothèque. Ouvrez la boîte et laissez vous embarquer dans cet ouvrage enchanté qui fêtera ses 100 ans l’an prochain.Le document est conservé à la bibliothèque Nordique sous la cote 8 NN 14259 NOR et n'est pas numérisé.Extraits musicaux : Florent Schmitt, Le petit elfe Ferme-l’oeil, op. 73 : II. La cigogne lasse, Orchestre national de Lorraine, Jacques Mercier (direction)Carl Nielsen, sur un texte de H.C. Andersen, »Min Lille Fugl«, Jens Braarup Hansen (ténoe), Vivian Brøndum Rønne (piano)Florent Schmitt, Une semaine du petit elfe ferme-l'oeil, Op. 58: VII. Le parapluie chinois, Christian Ivaldi et Jean-Claude Pennetier (piano à 4 mains)Claude Debussy, La boîte à joujoux: ballet pour enfants, L.128, Philippe Cassard (piano)Florent Schmitt, Une semaine du petit elfe ferme-l'oeil, Op. 58: I. La noce des souris, Robert et Gaby Casadesus (piano à 4 mains)CréditsAnaïs Prola (rédaction), Louis Genton et Mirabelle Laporte (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Gustave Doré publie au milieu du XIXe siècle une œuvre dessinée d’une modernité déconcertante. À travers les 25 planches lithographiées des Des-agréments d’un voyage d’agrément, l’auteur dresse un portrait satirique des bourgeois de son époque. Peu étudiée durant un siècle, comment cette œuvre place-t-elle Doré en précurseur de la bande dessinée moderne ? La forme rendant plus libre le ton du récit, que parvient-elle à nous dire de la société du XIXe siècle ?Pour aller plus loin, plusieurs œuvres numériques à voir par ici : L’édition originale des Des-agréments. Cote du document à la BSG : EST 43 (2) RES (P.1-13)Deux autres œuvres satiriques de jeunesse de Doré : les Travaux d’Hercule et Trois artistes incompris et mécontents, parues respectivement en 1847 et 1850.CréditsStéphanie Hivet et Jocelyn Bouquillard (rédaction), Clara Hoffmann et Ambra Pesso (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
La Cité de Dieu de saint Augustin est l’une des œuvres les plus importantes du monde médiéval. Elle est traduite, commentée, copiée et les plus beaux exemplaires attirent depuis la fin du Moyen-Age les bibliophiles et collectionneurs : c'est notamment le cas de la très belle Cité de Mathieu Beauvarlet, acquise par les chanoines de Sainte-Geneviève et conservée depuis lors à la Réserve. Quelle fut l'importance de ce texte et pourquoi tient il une place particulière dans les collections de la bibliothèque ?Plusieurs versions numériques du texte sont à consulter ici : La Cité de Dieu de saint Augustin dont il est question dans le podcast, XVe siècle. Cote du document à la BSG : Ms. 246Un autre exemplaire manuscrit produit au XVe siècle pour Philippe de Lévis, archevêque d'Auch puis d'Arles. Cote du document à la BSG : Ms. 218L’exemplaire produit pour Charles de Gaucourt et conservé à la BnFDe nombreux exemplaires de la Cité imprimés dès la deuxième moitié du XVe siècle sont également disponibles dans Genovefa, la bibliothèque numérique de la BSG.CréditsTexte : Antoine Boustany et Pauline Rivière (rédaction), Éloi Busson et Clara Hoffmann (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Le troisième épisode d'À livre ouvert nous mène vers les cimes enneigées du Mont-Blanc. Plusieurs livres, comme celui du savant suisse de Saussure, dont le premier des quatre tomes parait en 1779, font connaître les sommets des Alpes. Dans la décennie qui suit, les journaux s'intéressent à cet ouvrage et s'enthousiasment aussi pour le défi de l'ascension du Mont-Blanc.Une version numérique des documents se trouve ici : Les Voyages dans les Alpes d’Horace-Bénédict de Saussure, t.1, 1779 (cote des documents à la BSG : 4 G 671 (6) INV 990 à 4 G 671 (9) INV 993 (4 t.)).Le compte rendu du deuxième tome des Voyages dans les Alpes dans le Mercure de France, 9 décembre 1786 (cote du document à la BSG : 8 AEJ 5 RES).Le compte rendu des Voyages dans les Alpes dans le Journal de Paris du 14 décembre 1786 (cote du document à la BSG : 4 AEJ 9 FA).Retrouvez également la lettre de Saussure parue dans le Journal de Paris en août et septembre 1787 (cote du document à la BSG : 4 AEJ 9 FA).CréditsTexte : Yasmine Marcil (rédaction), Dylan Gueu et Cannelle Madère (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Les deux ouvrages présentés dans le cadre de ce deuxième épisode d'À livre ouvert reproduisent les frises du Parthénon d’après des dessins tracés quelques années avant l’explosion du temple au XVIIe siècle. Ces dessins à la sanguine et leurs fac-similés réalisés au XIXe siècle, qui ont permis de reconstituer ces frises sculptées il y a près de 2 500 ans, pourraient aujourd'hui servir à leur restauration.Une version numérique des documents se trouve ici : Léon de Laborde. Le Parthénon, documents pour servir à une restauration (cote du document à la BSG : FOL W 376 (3) INV 541 RES).Henri Omont. Athènes au XVIIe siècle. Dessins de sculptures du Parthénon attribués à Jacques Carrey et conservés à la Bibliothèque nationale, accompagnés de vues et plans d'Athènes et de l'Acropole (cote du document à la BSG : FOL ZZ SUP 165 RES).En plus, le récit de Jacob Spon publié en 1678, que la bibliothèque possède également (cote du document à la BSG : 8 G 160 (2) INV 2364).CréditsTexte : Jocelyn Bouquillard (rédaction), Louise Phelippeau et Joffrey Pradin (voix) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans ce premier épisode, deux petits livres méconnus du XVIIe siècle nous emmènent aux côtés des premiers marins français partis tenter leur chance en Guyane. Pourquoi et dans quelles conditions partent ces hommes ? Comment deux expéditions infructueuses, soldées par une série d’échecs, ont-elles malgré tout contribué à poser d’importants jalons dans l’histoire des colonies françaises ?Une version numérique des documents se trouve ici : Expédition de Brétigny par Boyer Du Petit-Puy (cote du document à la BSG : 8 G 330 INV 3152 RES)Expédition de Roiville par Jean de Laon (cote du document à la BSG : 8 G 332 INV 3155 RES)Petit plus, que la BSG ne possède pas, la satire en vers sur la mort de Marivaux (p. 68)CréditsTexte : Antoine Boustany (rédaction), Eugénie Gaborieau et Mika Waty-Saint-Martin (voix)Musique introductive : Maxime Dimby / Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris (composition et interprétation), Jean Gauthier et Lila Leonate (prise de son) Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Comments 
loading