Discoverدینگو
دینگو
Author: رادیوفردا
Subscribed: 1,727Played: 30,060Subscribe
Share
© Copyright 2024 - RFE/RL, Inc.
Description
دینگو در ریشه زبانهای هند و اروپایی یعنی زبان، پادکست «دینگو» درباره زبانهای باستانی است که در فلات ایران واطراف آن رایج بوده است. در دینگو نمونههایی از زبانها و حتی موسیقیهای باستانی را خواهید شنید، زبانهایی که بعضی از آنها منقرض شدهاند و بعضی تغییر شکل پیدا کردند و به دوران معاصر ما رسیده
20 Episodes
Reverse
در قسمت هیجدهم از پادکست دینگو، سری به دنیای خط میزنیم تا ببینیم این ابزار مهم ارتباطی چطور به وجود آمده و چه مسیری را طی کرده تا به شکل امروزی خود رسیده. در این بخش، ریشههای خطوطی را که امروزه برای نوشتن زبان فارسی و سایر زبانهای منطقه استفاده میشود، کشف خواهیم کرد. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
در این بخش از پادکست «دینگو»، به ریشهها و ویژگیهای خط پهلوی میپردازیم. این خط کهن بخشی از میراث فرهنگی ما را در خود جای داده است. اما آیا بازگشت به خط پهلوی برای نگارش فارسی امروزی، تصمیمی بجا است؟ در این بخش، چند و چون این موضوع را نیز بررسی میکنیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
به قسمت شانزدهم پادکست #دینگو خوش آمدید. در این قسمت، قدم به وادی کلمات زبان پهلوی، مادر زبان فارسی امروزی، میگذاریم. تفاوتهای تلفظ در پهلوی با فارسی امروزی را بررسی میکنیم و میبینیم که کدامیک از گونههای زبان فارسی بیشترین شباهت را با این زبان کهن دارند. با ما همراه باشید. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
در بخش پانزدهم پادکست «دینگو» سفری میکنیم به دوران ساسانی و با هم نگاهی میاندازیم به کتابهای جذابی که از آن دوران و به زبان پارسی میانه بهجا مانده؛ کتابهایی با موضوعاتی چون سفر به جهان دیگر و آشپزی درباری. در این قسمت از «دینگو»، سعی میکنیم پرده از رازهای زبان پهلوی برداریم و به این پرسش پاسخ دهیم که چرا ایرانیان پس از پایان آن دوره، عربزبان نشدند؟ تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت از پادکست «دینگو»، موضوع اشکانیان و زبانشان را پی میگیریم. امپراتوریای که در اوج قدرت، بخشهای بزرگی از خاورمیانه را زیر سلطه خود داشت. اما شاید کمتر کسی بداند که اشکانیان، تیری در چنته داشتند که رومیها را به وحشت میانداخت: «تیر پارتی».
در این بخش، به این تاکتیک جنگی و البته زبان پارتی، زبانی که روزگاری در خراسان ایران صحبت میشد، میپردازیم. با ما همراه باشید تا ببینیم چرا مشهدیها دیگر پارتی صحبت نمیکنند و چه تفاوتهایی بین این زبان و فارسی امروزی وجود دارد. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
به قسمت ۱۳ پادکست «دینگو» خوش آمدید. در این قسمت به دنیای شگفتانگیز زبان پارتی، زبان شاهنشاهی اشکانیان سفر میکنیم. با وجود اینکه بیش از هزار و هفتصد سال از خاموشی این زبان میگذرد، گنجینههای ارزشمندی چون متون عرفانی مانوی به این زبان بهجا مانده است. در قسمت اول زبان پارتی، به بخشی از این متون گوش میدهیم، و به تأثیر شگرف پارتی بر زبان ارمنی میپردازیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی. دینگو را در تمام پادگیرها از جمله کست باکس و کانال تلگرام «فردا پادکست» هم میتوانید گوش کنید.
در قسمت دوازدهم پادکست «دینگو» از مجموعه پادکستهای رادیو فردا، بررسی پارسی باستان را ادامه میدهیم و نگاهی به ساختار و دستور زبانش میکنیم. ریشه بعضی از کلمات امروزی فارسی را در پارسی باستان مییابیم. از اعداد و نام فصلهای سال در این زبان کهن میگوییم و قسمتی از سنگنوشته گنجنامه همدان و لوحی پیدا شده در تختجمشید از خشایارشا را میخوانیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
در این بخش از پادکست «دینگو»، به سراغ زبان شاهنشاهانی میرویم که نامشان در تاریخ جهان طنینانداز است. به راستی پارسها که بودند و از کجا آمدند؟ برای یافتن پاسخ این پرسش و آشنایی با زبان باستانی آنها، این قسمت از «دینگو» را از دست ندهید. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
در این قسمت از پادکست «دینگو» بررسی زبان مادها را ادامه میدهیم اما نه در گذشتههای دور، بلکه به وارثان امروزی آن زبان میپردازیم و به جستجوی بازماندههای امروزی آن در مناطقی کمتر شناخته شده از کشور و در میان گروههایی ویژه میرویم. برای منابع به قسمت «بیشتر بخوانید» در زیر مراجعه کنید. تهیه واجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی، پادکست «دینگو» را می توانید در همه پادگیرها از جمله کستباکس و کانال تلگرام «فردا پادکست» هم گوش کنید.
در بخش نهم پادکست «دینگو» به بررسی مهاجرت آریاییها به سرزمین ایران امروزی میپردازیم و زبان یک گروه بزرگ از این مهاجران، یعنی مادها را بررسی میکنیم. زبانی که هیچ کتیبه یا نوشتهای از آن باقی نمانده و فقط واژههای پراکنده و گویشهای محلی از آن برای ما به یادگار مانده است. موضوع مادها را در دو قسمت بررسی خواهیم کرد. در قسمت دوم (بخش دهم دینگو) به زبانها و گویشهای محلی امروزی میپردازیم که ریشه در زبان مادی دارند. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت پادکست «دینگو» به بررسی یکی دیگر از شاخههای زبان ایرانی یعنی زبان اوستایی میپردازیم، اینکه این زبان در چه دوره زمانی رایج بوده؟ گستره جغرافیایی آن کجا بوده؟ درباره دستور زبان و ساختار آن صحبت میکنیم و اینکه کتاب مقدس زرتشتیان یعنی «اوستا»، به این زبان است. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی، منابع این قسمت در زیر، بخش «بیشتر بخوانید» نوشته شده است.
در قسمت هفتم پادکست «دینگو» به بررسی زبانهای ایرانی شرقی میپردازیم و درباره سکاها و تاثیر آنها بر فرهنگ، زبان و تاریخ ایران و سایر مردم جهان صحبت میکنیم. ریشههای بعضی از اسطورههای شاهنامه را در داستانهای حماسی این مردمان مییابیم و البته نمونه زبانهای ایرانی شرقی را میشنویم. این پادکست توسط مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی تهیه میشود. منابع هر قسمت را میتوانید در زیر با کلیک روی «بیشتر بخوانید» ببینید.
در این قسمت از سفر زبانشناسی خود در پادکست #دینگو، با دنبال کردن رد پای آریاییها به غرب آسیا میرسیم و یکی از خواهران جداافتاده زبانهای ایرانی را معرفی میکنیم و نگاهی هم به سانسکریت و زبانهای ایرانی شرقی داریم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی، با جستجوی کلمه دینگو، ما را در پادگیرها هم دنبال کنید.
این بار در قسمت ویژه نوروز، پادکست «دینگو» به ریشههای کلمه نوروز و این جشن در کشورهای مختلف میپردازد. نگاهی به نوروز در طول تاریخ از دوران باستان تا امروز میکنیم و به موسیقیهای نوروزی گوناگون گوش میکنیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت پادکست #دینگو سفر زبانشناسی خود را به سمت اروپا ادامه میدهیم تا ببینیم زبان هندواروپایی در قاره اروپا چگونه گسترش پیدا کرده و درباره خویشاوندان کلمات فارسی صحبت میکنیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری
شهریار صیامی، با جستجوی کلمه دینگو، ما را در پادگیرها هم دنبال کنید.
در این قسمت از پادکست «دینگو» پیشینه زبانهای ایرانی را پیش از اینکه به فلات ایران بیایند پی میگیریم و به مسکن اولیه این زبانها میرسیم که در سرزمینهای دوردست قرار دارد. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت از پادکست «دینگو» درباره زبان ایلامی صحبت میکنیم که مدتهای مدید در خوزستان و فارس و بعضی نواحی دیگر رایج بود و هنوز هم زبانی، همریشه با آن در جایی از سرزمین ما زنده است. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در قسمت دوم پادکست دینگو، درباره زبانهایی صحبت میکنیم که پیش از مهاجرت آریاییها به ایران و شروع حکومتهای آریاییتبار، قبل از هخامنشیان و مادها در فلات ایران رایج بوده است. به پنج هزار سال قبل باز میگردیم و سفر خیالی میکنیم به فلات ایران تا ببینم در هر گوشه این سرزمین چه زبانهایی رایج بوده است. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
اجداد ما در فلات ایران به چه زبانی سخن می گفتند؟ آیا از آغاز، پارسی، زبان رایج این سرزمین بود؟ این پرسشی است که شاید به ذهن همه ما خطور کرده باشد. برای اینکه بدانیم ساکنان ایران باستان چه زبانهایی داشتند بهتر است بدانیم زبان چگونه در جامعه بشری ایجاد شد و در تمدنهای اولیه منطقه ما چه زبانهایی رایج بوده است.
در قسمت اول پادکست «دینگو» به کنجکاویهای شما در این مورد پاسخ میدهیم. شاید کلمه دینگو را برای نام بردن گونهای از گرگ استرالیایی شنیده باشید اما در زبان هند و اروپایی اولیه، دینگو یعنی زبان.
تهیه و اجرا: مانی پارسا
با همراهی شهریار صیامی
#دینگو
دینگو در زبانهای هند و اروپایی اولیه یعنی زبان، پادکست «دینگو» درباره زبانهای باستانی فلات ایران و ریشه زبانهای امروزی ایران است. در دینگو نمونههایی از زبانها و حتی موسیقیهای باستانی را خواهید شنید، زبانهایی که بعضی از آنها منقرض شدهاند و بعضی تغییر شکل پیدا کردند و به دوران معاصر ما رسیدهاند.
تهیه کننده این پادکست مانی پارسا است که شهریار صیامی در اجرا او را همراهی میکند.
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
United States
عالی بود
واقعا جالب و شنیدنی بود. ممنونم
سپاس از زحماتتون. در لری بختیاری همچنان هیمه به معنای هیزم کاربرد داره.
سلام .... سپاسگزار تلاش های شما هستم هر قسمت از پادکست شما رو چندین بار می شنوم و بسیار آموختم لطفاً درباره خط تمدن جیرفت هم صحبت کنید
سلام دو سوال داشتم: ۱) ریشه خط سریلیک چیست؟ ۲) چرا خط لاتین چپ به راست نوشته میشود ولی عربی راست به چپ؟
خیلی عالی هستید ⚘
با درود دوباره، آواهای مربوط به زبانهای مختلف را چگونه از روی کتیبه ها یا دست نوشته ها بازسازی کردند؟ در قسمتهای مختلف از این پادکست نمونههای مختلفی از بازسازی زبانهای قدیمی فلات ایران رو شنیدیم. روش رسیدن به تلفظ کلمات و عبارات این زبانها از روی کتيبه ها چگونه است؟
دین، شاخصِ اخلاق نیست؛ بلکه اخلاق باید بر فهم ِما از دین اثر بگذارد. اگر دین را در جایگاهی فراتر از اخلاق بنشانیم و آن را به سنگ عقل و دانش نپیماییم، چیزی از آن باقی نمیماند جز ریاکاری و ظاهرگرایی. دین در محدوده عقل تنها ایمانوئل کانت
سلام مجدد. ویکی پدیا می گه که یونانیها نوشتار رو از فینیقی ها به طور مستقیم گرفتند و نه از آرامی. چند تا منبع دانشگاهی هم همین رو تایید میکردن در حالی که شما گفتید الفبای یونانی قدیمی در crete از بین رفت و از آرامی وام گرفتن. امکانش هست که رفرنسی معرفی کنید؟ ممنون
سپاس بیکران از این آواپخش بسیار سودمند
هزاران درود و دست مریزاد به شما. 👌🍃
من در جایی خواندم که نظریه مهاجرت اقوام آریایی به ایران با توجه به بررسی دی ان آ و پژوهشها تغییر کرده و معتقدند سر منشا آریاییها از ایران بوده و به سایر نقاط پراکنده شدند یعنی جریان برعکس تیوری اول ( در ویکیپدیا هم مطلب عنوان شده)
ریشه حرف ب ( بتا) هم از کلمه بیت ( خانه)و نگاره ساده شده خانه هست
https://castbox.fm/vb/314722011 درود و خسته نباشید میگم به هر دو شما عزیزان . یک تشکر میکنم برای برنامه خوبتون و یک تشکر ویژه هم برای اینکه در قسمت پیشین از من تشکر ویژه کردید به دلیل همراهی . توصیه میکنم لینکی رو که براتون فرستادم رو گوش کنید خیلی جالبه . یک مقاله ی جالب هست از آقای میرجلال الدین کزازی در مورد اینکه آیا زبان فارسی دچار سکون شده ؟ و البته مقایسه ش با زبان های فرانسه و انگلیسی و ...
یکی از علت های اصلی تفاوت در تلفظ یک کلمه در زبان های مختلف ایرانی را باید در نبود حروف صدا دار در الفبای فارسی و چسبیده نویسی دنبال کرد به همین خاطر ساده سازی های بی قاعده شکل گرفته است لطفاً به مشکلات خط فارسی و راه حل های که ارایه شده است بپردازید هم چنین در برنامه تان به نقد رویکرد فرهنگستان ادب پارسی بپردازید آیا این رویکرد علمی است یا سیاسی و مقایسه ای با دیگر کشور ها انجام دهید
نقش هخامنشیان در گسترش خط آرامی نقش اصلی هست سرزمین وسیعی داشتند و استفاده از خط آرامی به عنوان خط رسمی و گسترش آن کلید اصلی پایه گذاری خط آرامی به عنوان خط مادر در تمامی خطوط امروزی هست نگفتید آیا خط ایلامی از مرحله تصویری فراتر رفت یا در مرحله تصویری باقی ماند و خط میخی از چه دوره ای از شکل میخی به شکل پهلوی تغییر کرد
برنامه شما را از ابتدا تا اکنون گوش کرده ام و بسیار بهره برده ام آقای مانی پارسا به موضوع مسلط هستند و این مطالب پیچیده و علمی را به زبانی ساده بازگو می کنند شنیدن این برنامه مانند گذراندن یک دوره کارشناسی زبان شناسی می باشد مخاطب مهارت بررسی مسایل زبانی و تاریخی مربوط به آن را بدست می آورد جایی به این جامعی و سادگی این مطالب بازگو نشده است بسیاری از گره های کور ایرانیان که در شبکه های اجتماعی موجب برخورد های فراوان شده در این برنامه حل شده است تشکر ویژه از سازندگان این برنامه را دارم
توسط براز هندیجانی که کمانگیر و تیراندازی ماهر بود مجروح شد و در بابل درگذشت.شما گفتید زبان خوزی به زبان دراویدی نزدیکه که تا بنگلادش هم وسعت داره که در این صورت بنظرم تاریخ و اسم هندیجان و تیراندازان ماهرش کمی واضحتر شد.
سلام من کمی دیر پادکست رو پیدا کردم و گوش دادم.بسیار جالب و مفیده. در قسمتی که درباره خوزی ها صحبت کردید یک سری مطالب یادم اومد که گفتم در میان بزارم.در استان خوزستان شهری نست بنام هندیجان.وجه تسمیه اون رو گفتند هند یعنی سرزمین آب و هندیجان بر ساحل رودخانه زهره است.یا اینکه انگلیس ها در زمان قاجار و پهلوی که به جنوب یورش بردند از سربازان هندی استفاده کردند و آثار کمپ اونها تا چند سال پیش هم مشهود بوده که این متاخره.مشهوره که اسکندر پس از آتش زدن تخت جمشید به هند نرفت بلکه مسیرش به هندیجان خورد و
سلام البته در ایران آقای دکتر مجیدزاده در منطقه جیرفت به نمونه هایی از کشفیات در نتیجه کاوش دست یافتند که به نظر خطوط اولیه تصویری هستند، و منسوب به تمدن ارته اطلاق شدند