Discover
موزیک کده🎵

موزیک کده🎵
Author: Ensie
Subscribed: 31,036Played: 3,314,050Subscribe
Share
Description
اینجا موسیقی های مختلف از کشورهای مختلف با حس و حالهای متفاوت و با هم گوش میدیم. موسیقی یعنی همه چیز🎶💖😊
چنل تلگرام موزیک کده
https://t.me/musiickadeh867
چنل تلگرام موزیک کده
https://t.me/musiickadeh867
343 Episodes
Reverse
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و انگلیسی آهنگ 👇👇👇The desires of my heart were very fewآرزوهای دلم خیلی کم بودنAll my prayers were also a little lightدعاهایی هم که میکردم ساده بودنWhen you rested your head on my shouldersوقتی سرت رو تکیه دادی به شونه هامIt felt as if you tied a thread in the mosqueانگار نخ دعا رو به مسجدی گره زدیI've attained everything even without askingبدون اینکه چیزی بخوام، همه چیز رو بدست آوردمGod has showered his benevolence upon meخدا لطفش رو نثارم کردGod has showered his benevolence upon meخدا نعمتش رو به سمتم سرازیر کردMy prayers have been coloured in deep red colourرنگ دعاهام سرخ و عمیق شدهThe kite of my soul is attached to youدل و روحم مثل بادبادکیه که به تو بسته شدهThat's when I felt thatهمون موقع بود که حس کردمGod has showered his benevolence upon meخداوند لطفش رو نثارم کردهThe day is adorned like a headdress as God has showered his benevolence upon meروز مثل تاجی روی سرم نشسته چون خدا بهم لطف کردهI take your hands in my hand and I read the lines of my destinyدستهات رو میگیرم توی دستهام و خطوط سرنوشتم رو از روی خط دستهات میخونمI'm searching for the hidden desires in your eyesدر چشمهات دنبال خواسته های پنهانیت میگردمJust think about them and I'll fulfill themکافیه بهشون فکر کنی و من برات برآوردشون میکنمI was incomplete till now, but now I'm complete with youمن تا الان کامل نبودم ولی با تو کامل شدمI can't even see where I end and where you startدیگه نمیتونم مرز بین من و تو رو ببینمنمیدونم من از کجا تموم میشم و تو از کجا شروع میشیWhenever your eyes look downهر وقت چشمهات رو میندازی پایینThat's when I feel sleepyهمون موقع است که احساس خوابالودگی میکنمSince the past few daysتو این چند روزی که گذشته یه حسی دارمI feel that you're my prayer and my faithانگار تویی دعای من، ایمان منWithout any reason and out of nowhereبدون هیچ دلیلی و از ناکجاGod has showered his benevolence upon meخداوند لطفش رو نثارم کردGod has showered his benevolence upon meخداوند لطفش رو نثارم کردGod has created everyoneخداوند همه رو آفریدهBut who will tell this to Godاما کی این رو به خدا میگهThat I breath only because of youکه من فقط بخاطر تو نفس میکشمThe prayers that I make to Godتمام دعاهایی که به درگاه خدا میکنمAll of them reach you nowالان به تو میرسنIf you hear them, then God hears them tooاگر تو اونها رو بشنوی پس خدا هم اونها رو میشنوهThe world doesn't know where both of us got unitedجهان نمیدونه ما کجا به هم رسیدیمIt's true that there's no one like youاین یه حقیقته که هیچکس مثل تو نیستMy paths lead to youتمام راه های من به تو ختم میشنIn this life and in every lifeتوی این زندگی و هر زندگی دیگه ایCome, let's try to stop time nowبیا، تلاش کنیم زمان رو متوقف کنیمLet's teach it the meaning of loveبیا بهش معنی عشق رو یاد بدیمIt won't be stubborn and it'll listen to usاونم دیگه لجبازی نمیکنه و به حرفمون گوش میکنهGod has showered his benevolence upon meخداوند لطفش رو نثارم کردهGod has showered his benevolence upon meخداوند لطفش رو نثارم کرده
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن آهنگ👇👇👇It’s hard to find sticksپیدا کردن چوب کار سختیهIn the stony caveتوی این غار سنگیThere is no chance for fireهیچ شانسی برای روشن کردن آتش نیستHope is in the prayerتنها امیدمون دعاستNothing is worse than the cold that fills usهیچ چیز بدتر از سرمایی که درون ما رو پر کرده نیستNothing is worse than the eyes inside usهیچ چیز بدتر از چشمهایی که درونمون هستن، نیستNothing is worse than the cold that fills usهیچ چیز بدتر از سرمایی که درون ما رو پر کرده نیستNothing is worse than the eyes inside usهیچ چیز بدتر از چشمهایی که درونمون هستن، نیستAnd hope to talk (take) you through thisاما امیدوارم که از این شرایط بیرونت بیارمIt can help you dearاین میتونه کمکت کنه عزیزمI’ll give you my own skinمن پوست خودم رو به تو میدمYou could fall asleep peacefullyتو میتونی در آرامش بخوابیNothing is worse than the cold that fills usهیچ چیز بدتر از سرمایی که درون ما رو پر کرده نیستNothing is worse than the eyes inside usهیچ چیز بدتر از چشمهایی که درونمون هستن، نیستNothing is worse than the cold that fills usهیچ چیز بدتر از سرمایی که درون ما رو پر کرده نیستNothing is worse than the eyes inside usهیچ چیز بدتر از چشمهایی که درونمون هستن، نیست( منظور از چشمها قضاوت درونی یا خودآگاهی در شرایط ناامید کننده هستش)
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ 👇👇👇Forgive me, Hera, I cannot stayمنو ببخش هرا (الهه ی یونانی-نماد زایش و خانواده) ,نمیتونم بمونمHe cut out my tongueاون زبون منو برید ( دهنم بسته شد)There is nothing to sayهیچ چیز دیگهای برای گفتن باقی نموندهLove me, oh Lordدوستم داشته باش ای خداوندHe threw me awayاون منو دور انداختHe laughed at my sinsاون به گناهان من خندیدIn his arms I must stayبین بازوان اون باید بمونمHe wroteاون توی نامه نوشتI am brokeمن نابود و شکست خوردهامPlease send for meلطفا برام نامه بفرستBut I am broken tooاما منم نابود و شکست خورده امAnd spoken forو ازدواج کردم (یا در رابطهی خیلی جدیای هستم)Do not tempt meمنو وسوسه نکنHer skin is whiteپوست اون سفیدهAnd I’m light as the sunو من به روشنی خورشیدمSo holy light shines on the things you have doneپس نور مقدس به کارایی که کردی میتابهSo I asked him how he became this manپس من ازش پرسیدم که چطور به این مردی که الان هست تبدیل شدHow did he learn to hold fruit in his hands?چطور یاد گرفت که میوه رو بین دستاش نگه داره؟ (اشاره به داستان آدم و حوا)And where is the lamb that gave you your name?و اون گوسفندی که بهت اسمت رو داد کجاست؟He had to leave though I begged him to stayاون مجبور بود بره حتی با این که التماسش کردم بمونهLeft me alone when I needed the lightمنو تنها گذاشت زمانی که به نور نیاز داشتمFell to my knees and I wept for my lifeبه زانو افتادم و برای زندگیم زار زدمIf he had’ve stayed you might understandاگر مونده بود شاید درک میکردIf he had’ve stayed you never would have taken my handاگر اون مونده بود تو هیچوقت دست منو نمیگرفتیHe wroteاون نوشتOh love, please send for me عشقم,لطفا برام نامه بفرستBut I am broken tooاما منم نابود و شکست خوردهامAnd spoken forو ازدواج کردمDo not tempt meوسوسم نکنAnd where is the lamb that gave you your name?و اون گوسفندی که بهت اسمت رو داد کجاست؟He had to leave though I begged him to stayاون مجبور بود بره حتی با این که التماسش کردم بمونهBegged him to stay in my cold wooden gripالتماسش کردم که توی آغوش چوبی سردم بمونهBegged him to stay by the light of this shipالتماسش کردم که کنار نور این کشتی بمونهMe fighting him, fighting like fighting dawnمن باهاش مبارزه کردم,جوری که انگار دارم با سپیده دم مبارزه میکنم (مقاومت در برابر بیدار شدن)And the waves came and stole him and took him to warو موج ها اومدن اونو دزدیدن و به جنگ بردنشHe wroteاون نوشتI am brokeمن نابود و شکست خوردهامPlease send for meلطفا برام نامه بفرستBut I am broken tooاما منم نابود و شکست خوردهامAnd spoken forو ازدواج کردم (یا در رابطهی خیلی جدیای هستم)Do not tempt meمنو وسوسه نکنForgive me, Hera, I cannot stayمنو ببخش هرا (الهه ی یونانی-نماد زایش و خانواده) ,نمیتونم بمونمHe cut out my tongueاون زبون منو برید ( دهن منو بست)There is nothing to sayهیچ چیز دیگهای برای گفتن باقی نموندهLove me, oh Lordدوستم داشته باش ای خداوندHe threw me awayاون منو دور انداختHe laughed at my sinsاون به گناهان من خندیدIn his arms I must stayبین بازوان اون باید بمونمWe writeاون نوشتThat’s alrightمشکلی نیستI miss his smellدلم برای عطرش تنگ شدهWe speak when spoken toهروقت یکیمون با اون یکی حرف بزنه با هم حرف میزنیمAnd that suits us wellو اینجوری راحت تریم و واسمون بهترهThat suits us wellاینجوری راحت تریم و واسمون بهترهThat suits me wellاینجوری راحت ترم و واسم بهتره
اما عزیزِ من؛،کاش در روزگار دیگری میزیستیمما همگی حیف بودیم...برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ👇👇👇Well you only need the light when it's burning lowفقط وقتی نور کم سو میشه قدر روشنایی رو میدونیOnly miss the sun when it starts to snowفقط وقتی برف میباره دلت برای خورشید تنگ میشهOnly know you love her when you let her goفقط وقتی رهاش میکنی میفهمی دوستش داشتیOnly know you've been high when you're feeling lowفقط وقتی حالت بده میفهمی قبلاً چقدر حالت خوب بودهOnly hate the road when you're missing homeفقط وقتی دلت برای خونه تنگ میشه از جاده بدت میادOnly know you love her when you let her goفقط وقتی رهاش کنی میفهمی دوستش داشتیAnd you let her goو تو رهاش کردیStaring at the bottom of your glassخیره به ته لیوانHoping one day you'll make a dream lastبه امید اینکه یه روز یه رویا برات پایدار بمونهBut dreams come slow and they go so fastاما رویاها آروم میان و زود میرنYou see her when you close your eyesوقتی چشماتو میبندی اون رو میبینیMaybe one day you'll understand whyشاید یه روز بفهمی چراEverything you touch surely diesبه هر چیزی که دست میزنی ، حتماً از بین میرهStaring at the ceiling in the darkخیره به سقف در تاریکیSame old empty feeling in your heartهمون حس قدیمی و خالی در قلبت'Cause love comes slow and it goes so fastچون عشق آروم میاد و زود میرهWell you see her when you fall asleepوقتی به خواب میری اون رو میبینیBut never to touch and never to keepاما نه برای لمس نه برای نگه داشتن'Cause you loved her too much and you dive too deepچون خیلی زیاد دوستش داشتی و زیادی غرق عشقش شدیAnd you let her goو تو رهاش کردیAnd you let her goو تو رهاش کردیWell you let her goو تو رهاش کردی
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ👇👇👇We are searchlights, we can see in the darkما مثل نورافکنیم، توی تاریکی هم میتونیم ببینیمWe are rockets pointed up at the starsما مثل موشکیم که به سمت ستاره ها پرتاب شدیمWe are billions of beautiful heartsما میلیاردها قلب زیباییمAnd you sold us down the river too farولی تو نامردی کردی ما رو راحت فروختیWhat about us?پس ما چی؟What about all the times you said you had the answers?چی شد اون همه وقتایی که گفتی برای هر مشکلی جواب داری؟What about us?پس ما چی؟What about all the broken happy ever afters?چی شد اون همه پایانهای خوش ابدی که شکسته شدن؟What about us?پس ما چی؟What about all the plans that ended in disaster?چی شد اون همه برنامه هایی که آخرش به فاجعه تبدیل شد؟What about love? What about trust?پس عشق چی؟ اعتماد چی؟What about us?ما چی شدیم؟We are problems that want to be solvedما یک مشت مشکلیم که میخوان حل بشنWe are children that need to be lovedما بچه هایی هستیم که به دوست داشته شدن نیاز دارنWe were willing, we came when you calledما آماده بودیم، وقتی صدا کردی اومدیمBut, man, you fooled us, enough is enough, ohاما، مرد، تو گولمون زدی، دیگه بسهSticks and stones, they may break these bones, but thenچوب و سنگ شاید این استخوانها رو بشکونن، اما بعدI'll be ready, are you ready?من آماده خواهم بود، تو آمادهای؟It's the start of us, waking up, come onاین شروع ماست، بیدار شو، بیاAre you ready? I'll be readyآمادهای؟من آماده خواهم بودI don't want control, I want to let goنمیخوام چیزی رو کنترل کنم، میخوام رها شمAre you ready? I'll be readyتو آمادهای؟ من آماده خواهم بود'Cause now it's time to let them knowچون الان زمانشه که بذاریم اونا بدوننWe are readyما آمادهایمWhat about us?ما چی میشیم؟What about us?ما چی میشیم؟
چند روز پیش خیلی اتفاقی موزیک پلیر قدیمیم رو پیدا کردم و همچنان کار میکرد! کلی آهنگ که توی گذشته باهاشون زندگی میکردم. توی لحظات خوبم، توی لحظات بدم، شادیهام، گریه هام، امیدهام، ناامیدیهام این آهنگها کنارم بودن. برای همین موسیقی رو دوست دارم. خلاصه کلی آهنگ به لیست طولانی آهنگهایی که میخوام براتون بذارم اضافه شد اینم اولیش😊💖 امیدوارم خوشتون بیاد🙏🎶برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ👇👇👇Maybe it's the way you say my nameشاید بخاطر نحوه ایه که اسممو صدا میکنیMaybe it's the way you play your gameشاید بخاطر نحوه ایه که بازیتو انجام میدی (منظور رفتار و شخصیت فرد هستش)But it's so good, I've never known anybody like youاما خیلی خوبه، هیچوقت کسی مثل تو رو ندیدمBut it's so good, I've never dreamed of nobody like youاما خیلی خوبه، هیچوقت حتی خواب کسی مثل تو رو هم ندیدمAnd I've heard of a love that comes once in a lifetimeو من شنیدم که عشق یک بار توی زندگی میادAnd I'm pretty sure that you are that love of mineو من کاملاً مطمئنم که تو همون عشق منی'Cause I'm in a field of dandelionsچون توی دشتی از قاصدکها هستمWishing on every one that you'd be mine, mineبا هر کدوم آرزو میکنم که تو مال من باشی، مال منAnd I see forever in your eyesو توی چشمهات تا ابد رو میبینمI feel okay when I see you smile, smileوقتی لبخندت رو میبینم حالم خوبه، لبخندتWishing on dandelions all of the timeهمیشه با قاصدک ها آرزو میکنمPraying to God that one day you'll be mineبه درگاه خدا دعا میکنم که تو یک روزی مال من بشیWishing on dandelions all of the time, all of the timeهمیشه با قاصدک ها آرزو میکنم، همیشهI think that you are the one for meفکر میکنم تو همون آدم درست برای من هستی'Cause it gets so hard to breatheچون نفس کشیدن سخت میشهWhen you're looking at me, I've never felt so alive and freeوقتی بهم نگاه میکنی، هیچوقت انقدر احساس سرزندگی و رهایی نکرده بودمWhen you're looking at me, I've never felt so happyوقتی نگاهم میکنی، هیچوقت انقدر خوشحال نبودمDandelion, into the wind you goقاصدک، با باد بروWon't you let my darling know?به عزیزم خبر نمیدی؟Dandelion, into the wind you goقاصدک، همراه باد بروWon't you let my darling know that?به عزیزم خبر نمیدی که؟
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ👇👇👇Telling myself I won't go thereبه خودم میگم اونجا نمیرمOh, but I know that I won't careاما میدونم که برام مهم نیستTryna wash away all the blood I've spiltسعی میکنم همه خونهایی که ریختم رو بشورمThis lust is a burden that we both shareاین هوس، یک باریه که هردومون باهاش درگیریمTwo sinners can't atone from a lone prayerدو گناهکار با یک دعا نمیتونن پاک بشنSouls tied, intertwined by our pride and guiltروحهامون گره خورده به غرور و عذاب وجدانمونThere's darkness in the distanceیه تاریکی از دور پیداستFrom the way that I've been livin'از راهی که تا حالا زندگی کردمBut I know I can't resist itاما میدونم که نمیتونم در برابرش مقاومت کنمOh, I love it and I hate it at the same timeهمزمان هم عاشقشم هم ازش متنفرمYou and I drink the poison from the same vineمن و تو زهر رو از یک تاک (درخت انگور) مینوشیمOh, I love it and I hate it at the same timeهمزمان هم عاشقشم و هم ازش متنفرمHidin' all of our sins from the daylightگناهانمون رو از نور روز پنهان میکنیمFrom the daylight, runnin' from the daylightاز روشنایی روز، فرار میکنیم از روشنایی روزFrom the daylight, runnin' from the daylightاز روشنایی روز، فرار میکنیم از روشنایی روزOh, I love it and I hate it at the same timeهمزمان هم عاشقشم هم ازش متنفرمTellin' myself it's the last timeبه خودم میگم این آخرین بارهCan you spare any mercy that you might findمیتونی یه ذره رحم کنی اگه پیدا کردی؟If I'm down on my knees again?اگه دوباره زانو زده باشم؟Deep down, way down, Lord, I tryاز ته دل و اعماق قلبم، خدایا تلاش کردمTry to follow your light, but it's night timeتلاش کردم که نور تو رو دنبال کنم، اما الان شبهPlease, don't leave me in the endلطفاً آخر کار تنهام نذارThere's darkness in the distanceیه تاریکی از دور پیداستI'm beggin' for forgiveness (ooh)دارم برای بخشش التماس میکنمBut I know I might resist it, ohولی میدونم شاید در برابرش مقاومت کنم
این چند روز از اخبار ناراحت کننده مختلفی که میدیدم و میشنیدم خیلی ناراحت و گرفته بودم. امروز که به خودم اومدم دیدم دارم ترانه این آهنگ و زیر لب زمزمه میکنم. این آهنگ و باهاتون به اشتراک میذارم. شاید حرف دل خیلیامون باشه💔برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ👇👇👇(I want you to stay) (ازت میخوام که بمونی)I want you to stayازت میخوام که بمونی‘Til I’m in the graveتا وقتی میرم توی قبرTil I rot away, dead and buriedتا وقتی بپوسم، مرده و دفن شده‘Til I’m in the casket you carryتا وقتی توی تابوتی هستم که حمل میکنیIf you go, I’m goin’ too, uhاگه تو بری، منم میرمCause it was always you (Alright)چون تو همیشه کنارم بودی (بسیار خوب)And if I’m turnin’ blue, please don’t save meو اگه غمگین شدم، لطفا نجاتم ندهNothin’ left to lose without my babyبدون عزیزم هیچ چیزی برای از دست دادن نمیمونهBirds of a feather, we should stick together, I knowآدمایی که شبیه هم هستیم، باید بهم بچسبیم، میدونمI said I’d never think I wasn’t better aloneگفتم هرگز فکر نمیکنم تنهایی بهتر نبودمCan’t change the weather, might not be foreverنمیشه آب و هوا رو تغییر داد، ممکنه همیشگی نباشهBut if it’s forever, it’s even betterاما اگه برای همیشه باشه، بهترم هستAnd I don’t know what I’m cryin’ forو نمیدونم برای چی دارم گریه میکنمI don’t think I could love you moreفکر نمیکنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشمIt might not be long, but baby, Iممکنه [این رابطه] طولی نکشه، اما عزیزم، منI’ll love you ’til the day that I dieتا روزی که بمیرم دوستت خواهم داشت‘Til the day that I dieتا روزی که بمیرم‘Til the light leaves my eyesتا زمانی که نور از چشمام بره‘Til the day that I dieتا روزی که بمیرمI want you to see, hmmمیخوام که ببینیHow you look to me, hmmاز دید من چطوریYou wouldn’t believe if I told yaاگه بهت بگم باورت نمیشهYou would keep the compliments I throw yaتعریفایی که ازت میکنم رو نگه میداریBut you’re so full of shit, uhاما تو پر از چرندیاتیTell me it’s a bit, ohبهم بگو این کمهSay you don’t see it, your mind’s pollutedبگو که نمیبینی، ذهنت آلودستSay you wanna quit, don’t be stupidبگو میخوای ترکم کنی، احمق نباشAnd I don’t know what I’m cryin’ forو نمیدونم برای چی دارم گریه میکنمI don’t think I could love you moreفکر نمیکنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشمIt might not be long, but baby, Iممکنه [این رابطه] طولی نکشه، اما عزیزم، منDon’t wanna say goodbyeنمیخوام خداحافظی کنمBirds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)آدمایی که شبیه هم هستیم، باید بهم بچسبیم، میدونم (تا روزی که بمیرم)I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)گفتم هرگز فکر نمیکردم تنها بهتر نباشم (تا زمانی که نور از چشمام بره)Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)نمیشه آب و هوا رو تغییر داد، ممکنه همیشگی نباشه (تا روزی که بمیرم)But if it’s forever, it’s even betterاما اگه برای همیشه باشه، بهترم هستI knew you in another lifeتوی دنیای دیگه هم میشناسمتYou had that same look in your eyesتو همون نگاه رو توی چشمات داریI love you, don’t act so surprisedدوستت دارم، انقدر جوری رفتار نکن که انگار سوپرایز شدی
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867
برای ذخیره آهنگها در کانال تلگرام موزیک کده عضو شوید🎵https://t.me/musiickadeh867ترجمه فارسی و متن انگلیسی آهنگ👇👇👇Goodbye to the one that I once knewخداحافظ به کسی که روزی میشناختمI could never change just to love youهیچوقت نتونستم تغییر کنم فقط به خاطر اینکه دوستم داشته باشی Looked me in my face, said I was insanePlaying all your little games, games, gamesتو صورتم نگاه کردی، گفتی من دیوانهام، همهی بازیهای کوچکت رو انجام دادی، بازیها، بازیهاOh, tried to dim my flame, I shined brighterتلاش کردی نورمو کم کنی، من درخشانتر تابیدمAnd you tried to dull my blade, well, keep tryingو تلاش کردی تیغم رو کُند کنی، خب، به تلاشت ادامه بدهAnd you tried to pull me underو خواستی من رو پایین بکشیSaid I was too much, you're just not enoughگفتی من زیادیام، تو فقط کافی نبودیI was born to dance, danceمن به دنیا اومدم تا برقصم، برقصمCould never tie strings to my hands, handsهیچوقت نمیتونستی نخ به دستهام ببندی، دستهاYou could only love a pu-pu-puppetتو فقط میتونستی عاشق یه عروسک خیمه شب بازی باشیI could never be a pu-pu-puppetمن هیچوقت نمیتونستم یه عروسک خیمه شب بازی باشمHello to the one that I am nowسلام به کسی که الان هستمI guess it didn't go how you planned outفکر میکنم اونطوری که تو خواستی پیش نرفتLittle did you know, I'm my own Gepettoنمیدونستی، من خودم پدر ژپتوی خودم هستم (اشاره به پینوکیو)And now you get to watch me go, go, goو حالا باید تماشا کنی که میرم، میرم، میرمOh, tried to dim my flame, I shined brighterتلاش کردی نورمو کم کنی، من درخشانتر تابیدمAnd you tried to dull my blade, well, keep tryingو تلاش کردی تیغم رو کُند کنی، خب، به تلاشت ادامه بدهAnd you tried to pull me under خواستی من رو پایین بکشیSaid I was too much, you're just not enoughگفتی من زیادیام، تو فقط کافی نبودیI was born to dance, danceمن به دنیا اومدم تا برقصم، برقصمCould never tie strings to my hands, handsهیچوقت نمیتونستی نخ به دستهام ببندی، دستهامYou could only love a pu-pu-puppetتو فقط میتونستی عاشق یه عروسک خیمه شب بازی باشیI could never be a pu-pu-puppetمن هیچوقت نمیتونستم یه عروسک خیمه شب بازی باشم
عالی
فوق العادس این آهنگ از سوگند ، مرسی که منو با این آهنگ آشنا کردید 👍🫶🙏
perfect❤️❤️❤️
ولی چقد آهنگات دلنشین نیس
یه خاطره ای هیچوقت نداشتی ولی در اعماق وجودت حسش میکنی.یه جور دردی که نداشتی ولی زیر پوستت حسش میکنی........
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
حس خوب 🫠
👌👌👍👍❤️
صداش وگام بلندش وزیرش .....حال میکنم باهاش . جز خوباس
زندگی باصدای تو واقعن مهشهر میشه .
خیلی دوسش داشتم 👌🏼✔️
این آهنگ منو میبره به خاطرات خیلی دوری که باهاش دارم 🙃
💔💔💔💔
iranienii incearca aa se schimbe cu trupul si fata mea torturanduma in interiorul corpului cu dureri insuportabile
مادام العمر در حال تغییر باش
روزنه....
زندگیمان سوخت اما مثل ققنوس دوباره از خاکسترِ این خاک, متولد خواهیم شد. 🌅
🙂↔️🤌
یادش بخیر کنسرت کیش
اخه من بعد تو اصلا نخوابیدم 😮💨