גונדולה שיפר (קלן)
Description
סיפור חייה הלא שגרתי של גוּנדוּלה שיפר והקשר האינטימי שלה עם העברית הם הרקע לשיחה מרתקת על עברית וגרמנית, קתוליות ויהדות, תרגומי תהלים לגרמנית והשירה כתכשיט. במהלך הפרק מקריאה גונדולה את השיר ׳לעצב בלאט מעצב אילם׳, מתוך ספרה הדו לשוני ׳מפלט זר׳:
לְעַצֵּב בַּלָּאט
מֵעֶצֶב אִלֵּם
תַּכְשִׁיט שֶׁל שִׁיר
צָנוּעַ, קְצָת
מִלִּים חַכְלִילִיּוֹת
בְּדִמְדּוּם קַבָּלַת הָעֶרֶב
וַחֲרִישִׁיּוֹת כִּנְגִינַת חָלִיל ‒
עִבְרִית זְהִירָה מִיָּדַי.
וְהָעֶצֶב הֵחֵל לָזוּז
אָמוּר לַעֲזֹב בְּקָרוֹב
אֶת חֲצַר לְבָבִי, בֵּיתִי
וְעוֹד מֵעִיק מַשָֹּאוֹ
הַקּוֹדֵר עַל מִצְחִי
הַשַּׁעַר לְמַחְסַן הַמַּחְצַבִּים
וּמַאֲפִיל אֶת הַקַּנְבָס
כֻּלּוֹ, אֶת כָּל הַלֶּהָבָה בְּצוּרַת נְקֻדָּה
שֶׁאֲנִי מוֹצִיאָה מֵאֶצְבְּעוֹתַי.
לִלְפֹּת אֶת הָעִצּוּב הַמְּחַלֵּץ הַזֶּה
לִקְרַאת עֶרֶב לֹא חָבֵר
וּלְהִתְנַחֵם בְּהַבְלָחַת תַּכְשִׁיט
שֶׁל שִׁיר תָּמִים
וּפִסַּת הַנְּיָר כְּבָר מִתְפָּרֶשֶֹת
וּמִתְחַזֶּקֶת בְּנִבּוּי אוֹר נִצְחִי
וְנִשְׁבַּר בְּאֶבֶן טוֹבָה
אַחַת
שְׁתַּיִם.
עִם הָעִבְרִית שֶׁלִּי אֲנִי מְעַצֶּבֶת לִי
נֶפֶשׁ יְתֵרָה, עִטּוּר לְצִדִּי הַשַּׁכּוּל:
בְּדִיּוּק פֹּה יוֹצֵאת וּמִתְחַדֶּשֶׁת מַלְכָּה
עִם כָּל עֶצֶב שֶׁחוֹזֵר וּמְחַזֵּר אַחֲרַי.
תִּקְבֹּלֶת כָּזוֹ שֶׁבַּמִּזְמוֹרִים ‒ מָה כָּמוֹהָ?
״כִּי־חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ״.
וְהָעֶצֶב מִתְמוֹטֵט וְנֶעְלָם מִחוּץ לַמְּלָאכָה.
וַאֲנִי יוֹשֶׁבֶת לִי וּלְאַט לְאַט מְחַלֶּלֶת
אֵיזוֹ נְגִינָה שֶׁל עִבְרִית מִקְרָאִית, מְנַסָּה
וּמְגָרֶשֶׁת, נוֹתֶנֶת גֵּט לָעֶצֶב עִם שִׁיר מַקְפִּיא
וּמֵמֵס, עִם טֵקְסְט מִ״כְּפוֹר וְשַׁלְהֶבֶת״ בַּמָּקוֹר
חֹמֶר מִקְרָאִי בִּמְקוֹם פֶּטְרַרְקָה אוֹ גּוֹלְדְבֶּרְג:
״מַשְׁלִיךְ קַרְחוֹ כְפִתִּים לִפְנֵי קָרָתוֹ מִי יַעֲמֹד.
יִשְׁלַח דְּבָרוֹ וְיַמְסֵם יַשֵּׁב רוּחוֹ יִזְּלוּ־מָיִם.״
וּלְסִיּוּם אֲנִי מַקְרִיאָה בְּשַׁלְוַת רוּחַ
אֶת הַתַּכְשִׁיט שֶׁלִּי שֶׁאֵין מוּצָק
כָּמוֹהוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה לְפָחוֹת.
עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור
קריין: אריה מרקו
מוזיקה: ׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״