سیوسوم: شبکه سازی - مریم نجفی
Description
در این اپیزود ما با خانم مریم نجفی، مدیر ارشد توسعه بینالملل شرکت توسن در مورد شبکه سازی صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع شبکه سازی، از اهمیت آن میگیم، تاثیر شبکه قوی را به صورت فردی و سازمانی را برسی میکنیم و در ادامه به دستآورد ها و سابقه مریم نجفی می پردازیم.
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
I100: دستگاه قابلیت عیب یابی خودرو
SAP: System Analysis and Program Development: تحلیل سیستمها و توسعه برنامهها
run: اجرا
integrated: یکپارچه
development: توسعه
ERP: Enterprise resource planning: سیستم برنامهریزی منابع سازمان
DFD: Data Flow Diagram: نمودار جریان داده
impress: تاثیر گذاشتن
sharp: حاد
up to date: به روز
ERD: Entity Relation Diagram: نمودار رابطه موجودیت
prosses owner ship: مالکیت فرآیند
deliver: تحویل دادن
socializing: اجتماعی شدن
Ventures capitalist: سرمایه دار جسور
partnership: شراکت
merched: تجاری شده
investor: سرمایه گذار
aset: دارایی
industry: صنعت
make sence: معنی دارد
حامی این فصل کارکسب: مای لیدی
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
اپیزود پیام زمانی تو پادکست مدیر ممتاز (ناصر غانم زاده) رو گوش کنید . لهجه ی آقای زمانی خیلی بیشتره ولی آدم کیف میکنه به صحبتش گوش میده و با اینکه لهجه اش افتضاحه ولی در عین حال خیلی شیرینه. بعد از ۲-۳ دقیقه دیگه ذهن درگیر محتوا میشه. این خانوم انقدر اداییه که حرص آدم در میاد.
ریدم تو لهجت!! چته ؟؟ نمیتونی سختته انگلیسی حرف بزن به خدا ما هم بیشتر میفهمیم من که اعصابم نکشید
این وَووو گفتنا و لهجه و لحنی که انتخاب کردن صحبت کنن باهاش٬ حس اصلا خوبی نمیده! و براساس توصیه یکی دوتا از دوستان در کامنت دارم سعی میکنم مقابل لهجه صبوری به خرج بدم و قطع نکنم پادکستو تا از نکات مثبتش بهره ببرم:))))
بی نظیر بود خانمنجفی لذت بردم 💙
لهجه انگلیسی ایشون کاملا مانع گوش دادن به کل این اپیزود شد. خیلی اذیت میکرد این موضوع
چرا فارسیش لحجه اینگلیسی داره نمیشه گوش داد
آفرین به تلاش هاتون ولی پادکست رنگ فمینیستی گرفت
دوست داشتم و آفرین میگم به سالها تلاش وکارشون، لحن ایشونو شاید زیاد دوست نداشته باشم ولی تا آخر گوش دادم و حس تفاخرو غروری نداشتن واین خودش نکته ی مطلوب بود ؛ کمی به تفاوتها صبور باشیم واز اصل غافل نشیم😍
راستشو بگم خیلی دوس داشتم گوش بدم صحبتاشونو ولیییی فارسیشو نتونستم تحمل کنم. انگلیسی صحبت میکرد راحتتر تمرکز میکردم
لهجشونم از مدرسه شون بوده؟
چرا سعی در تلفظ های غلیظ و کلمات انگلیسی
پادکست ها همیشه ایده های خوبی برای بهتر شدن دارن؛ پادکست پیوت برای هر کسب و کار مثل اکسیژن برای بدنه https://castbox.fm/u/5274882?utm_campaign=android_share_app_F #معرفی_پادکست #پیوت #کارآفرینی