صدای سودابه از کانادا
Update: 2023-09-03485
Description
معمولا مقصد مهاجرت کسانی که به کانادا فکر میکنن، شهرهایی مثل کبک و تورنتو و مونترال و ونکووره که خوب هر کدومشون معایب و مزیت های خودش رو داره، ولی آیا تا حالا شده به این فکر کنید که چرا فقط این شهرها، آیا شرایط مهاجرت تو شهرهای دیگه سخت تره ، آیا امکانات شهرهای دیگه کمتره؟
نه اینطور نیست ، تو این اپیزود خانم سودابه از شهر کلگری قراره اول داستان مهاجرت رو برای ما تعریف کنه و بعد هم به این موضوع بپردازه که چرا از بین شهرهای شناخته شده کانادا که اتفاقا تجربه زندگی توشون هم داشته ، دست آخر شهر کلگری رو انتخاب کرده ، پس با ماهمراه باشید تا با سودابه عزیز داستان مهاجرتش رو از زاهدان شروع کنیم و در کلگری به پایان ببریم
=======================
=======================
پادکست صدای مهاجر در گوگل پادکست
پادکست صدای مهاجر در اپل پادکست
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel
اکثر پادکست های شما مفیده البته به غیر این یکی. هیچ مطلب مفیدی نداشت
سپاس از مهمان و مجری خیلی خوبه زمانی که داریم فارسی صحبت میکنیم از اصطلاحات و عبارات غیر فارسی استفاده نکنیم باور کنید این نشونه بافرهنگ بودنمون میشه
وای حرف ر رو اینجوری تلفظ میکنن🤔
به نظرم دوستانی که انقدر اکسنت این خانم رو مخشون بود اصلا به مهاجرت فکر نکنن
ممنون که تجربیاتتون رو با ما به اشتراک گذاشتین و یه فرهنگ رو باید از خودمون شروع کنیم و کمتر همدیگه رو قضاوت کنیم ایشون بعد از چند سال زندگی خارج از ایران و به زبان دیگر صحبت کردن خیلی طبیعیه که ازکلمات انگلیسی استفاده کنند و چه بهتر که با این اصطلاحات اشنا بشید اگه قصد مهاجرت دارین
ممنون از اقای سودبخش عزیز و خانم سودابه بسیار روان و گوش نواز صحبت کردن خیلی استفاده کردم از صحبتاتون ☘️🙏🌻
سلام اطلاعات خوبی بود ولی خیلی کلمات خارجی به کار بردن و گاهی نامفهوم میشد ویه سوال، ایشون با ۴_۵ سال اقامت این طور لهجه داشتند و کلمات فارسی رو یادشون رفته؟
چقدر گوشتلخ و از خود راضی
کامنت ها رو که خوندم واقعا از این همه کامنت منفی راجب لهجه موندم انقدر قشنگ و پخته و آگاه و با هیجان تعریف میکردن که اصلا متوجه نوع ادای کلمه ها نشدم گر چند که فقط کلماتی که انگلیسی بین صحبتشون استفاده میکردن لهجه متفاوت داشت واقعا انسان عمیق و پخته ای بودن و واقعا دوست دارم روزی با ادم های مثل ایشون هم صحبت باشم
ممنون از خانوم سودابه که صادقانه و روشن و بسیار روان و خوب حرفهاشون رو زدند.
پادکست عالی، ولی من نمیفهمم چرا ایرانیان خصوصاً خانمها (البته نه همه) پاشون رو که از مرز ایران بیرون میگذارن، لهجشون تغییر میکنه، وجداناً اگه پنجاه سال هم خارج زندگی کنید، میشه حرف (ر) را خیلی راحت و مثل آدم ایرانی تلفظ کرد. حالم بد شد از این همه ادا. فقط پنج دقیقه توانستم گوش کنم.
چقدر مفید و قشنگ صحبت کردن؛ کاش این اقای مجری یطوری رفتار نمیکرد که انگار این بندگان خدا برای دروغ گفتن اینجان! بابا قضاوت رو بزارید بر عهده شنونده! چیه هی یطوری رفتار میکنید انگار دارن دروغ میگن... واقعا زشته شما هر چقدر میخوای مطمئن شی از اون ادم قبل مصاحبه باید انجام بدی؛ نه وسط ضبط!!!!
کاش من بعد بیست سال میتونستم لحجه تورو داشته باشم🫡
یه چند تا کامنت خوندم شگفتی من از اینه که ما اصل حرف و تجربه و همه چیز رو رها میکنیم و درباره چیزی که تجربه نکردیم نظر میدیم. به قول آقای گزارشگر: چقدر خوبیم ما
حقیقتا من کامل ایشون رو می فهمم دختر باشی بلوچ باشی و اهل سنت باشی قطعا مردم و حکومت و تبعیض های آشکاری که وجود داره زندگی را زهرمارت میکنن آقای سودبخش پادکستتون به شدت زیبا و جذابه ولی به نظر من هیچکس حق نداره و در جایگاهی نیست که به کس دیگه ای بگه تجربه های تو دردناک هست یا نه و حقیقتا من از حرفتون خیلی جا خوردم
خیلی رو اعصاب بود لهجش مثلا، دقت کنید بعضی وقتا که حواسش نیست لهجش درست میشه، تا نصفش گوش کردم و بستم، سردرد گرفتم.
عالی بود ممنون از شما😍♥️
سلام بر جناب سودبخش عزیز لطفا به مهمان های برنامه هاتون بگید فارسی صحبت کنن این خانم همش از کلمات انگلیسی استفاده میکرد حال ادم به هم میخوره لنگار میخواد نشون بده انگلیسی بلده خیلی اپیزود خسته کننده ای بود
خیلی اپیزود خوبی بود من پسندیدم و لذت بردم 👌👌👌
همش ۶ سال تشریف بردید چقدر لحجه عوض شده !!!!!؟