اپیزود ۶ فصل ۲ : صدای نیلوفر از قطر
Update: 2024-07-06214
Description
در اپیزود ششم از فصل دوم پادکست صدای مهاجر با نیلوفر عزیز از قطر هم صحبت شدیم
با توجه به درخواستهای خیلی زیادی که درباره کشورهای حوزه خلیج فارس داشتیم بالاخره موفق شدیم یه مهمون خیلی خوب از قطر پیدا کنیم
نیلوفر که وقتی ایران بود سابقه کار در هتل آزادی و اسپیناس پالاس رو داشت موفق میشه که از طریق لینکدین برای یکی از هتلهای زنجیره ای معروف قطر جاب آفر بگیره و به قطر مهاجرت کنه و جز اولین خانم های مجرد ایرانی هست که تونسته این مسیر رو طی کنه
با ما همراه باشین در اپیزود جدید تا شرایط کار و زندگی در کشور قطر بیشتر و بهتر آشنا بشین
================
صدای مهاجر در یوتیوب : https://www.youtube.com/@sedayemohajer
صفحه اینستاگرام صدای مهاجر : https://www.instagram.com/seday_e_mohajer/
================
صفحه اینستاگرام الهه رضابیک
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel
فکر میکنم این خانم با ارتباطای خارج از عرف به اینجا رسیده
جالب بود .
لهجه دار بودن اوکیه اما ادایی بودن نه قطع کردم.
چرا آنقدر «ش» میزنه
من آدمهایی رو میشناسم که بیشتر از سی سال یا چهل سال از مهاجرتشون میگذره، همسرشون غیر ایرانی بوده، بچه هاشون یک کلمه فارسی بلد نیستند، محیط کارشون غیر ایرانی بوده، اما هنوز هم وقتی فارسی صحبت میکنند نه لهجه دارن نه از کلمات خارجی استفاده میکنند. لطفا ادا در نیارید😅
چه خبره این همه لهجه فقط ادا ست
هم صدای نیلوفر اعصاب خورد کن و رومخ بود هم صدای راوی
صدای راوی افتضاح و ملچ مولوچیه
حقیقتا به خاطر لهجه ی عجیب غریب این خانوم از وسطای اپیرود دیگه نتونستم گوش کنم، خیلی شنیدن این اپیزود عذاب دهنده بود، این چه مدل حرف زدنه اخه ادم سردرد میگیره
اپیزود جالبی بود اما خیلی کمک کننده نبود! در ضمن اجرای خانم الهه خیلی خوب و باتسلط بود، ممنونم.
حرفاتونو اصلاح میکنم در رابطه با اقامت شما در صورت ازدواج با مرد قطری بعد از پنج سال پاسپورت قطر را دریافت خواهید کرد
سلام عرض شد چقدر قضاوت کردید ایشونو من کشور عربی زندگی میکنم و فقط با عرب زبانها در ارتباطم طی پنج سال فارسیم افتضاح شده بدون اینکه بخوام چون صبح تا شب در معرض زبان بیگانه هستم حتما مهاجرت کنید میخوام ببینم لهجه تون تاثیر میگیره یا نه من توی ایران سفر میکردم لهجه اون منطقه رو میگرفتم به نظرم بی انصافیه اینقدر نکوهش لهجه ما اینجا بیگانه به حساب میایم ایران هم خارجی محسوب میشیم آدما رو بی وطن نکنید لطفا
اپیزودهای قبلی، آقای سروش که تجربهء زندگی در آلمان رو از کودکی داشت و الان هم ترکیهست، چنان فارسی رو سلیس صحبت میکرد که حتما بشنوید. حالا ایشون...
ممنونم . توضیحاتشون خیلی خوب بود .
سلام عزیزان،به نظرم لهجه ی میهمان اگر باعث بشه ما به حرفاش گوش ندیم مشکل از خودمونه
سلام . ما عاشق پادکست هاتونیم . اما این پادکست و لحن صحبت کردن واقعا افتضاح بود
اینهمه خانم ایرانی تو قطر ایرلاین و ایرلاینهای دیگه هستن. بعد ایشون اولین خانم بودن؟؟
عزیزم چند ساله رفتی اینقدر لهجه داری
نیلوفر جان لهجت رو شنیدم فهمیدم بایستی کامنتارو باز کنم
من معلم زبانم و از سال ۹۰ وارد دنیای زبان انگلیسی شدم.موقع صحبت کردن به زبان فارسی، حرف "ر" رو عادی مثل بقیه تلفظ میکنم، اما وقتی انگلیسی میخوام حرف بزنم "ر" رو نرمتر ادا میکنم. لهجهء انگلیسیم خیلی کم روی فارسیم تاثیر گذاشته.حتی اساتید دانشگاهیم هم لهجهء اگزجرهء انگلیسی رو در زبان فارسی ندارن. (شاید من سنم بالاتر از ایشون بوده و شروع به یادگیری زبانکردم و لهجهء فینگیلیش ندارم!) خلاصه که من هم نتونستم اپیزود رو تا آخر گوش بدم واقعیتش چه برسه به بقیه.