Discoverفناوردگم‌شده در ترجمه ماشینی
گم‌شده در ترجمه ماشینی

گم‌شده در ترجمه ماشینی

Update: 2024-10-1014
Share

Description

در این قسمت از پادکست «فناورد»، نگاهی به تاریخچه ترجمه ماشینی می‌اندازیم، پیشرفت‌ها و آینده پیش‌روی این فناوری را بررسی خواهیم کرد. و به دنبال پاسخ این پرسش می‌رویم که آیا روزی خواهیم توانست بدون بلد بودن زبانی دیگر و تنها با کمک تکنولوژی، با گویش‌وران دیگر صحبت کنیم؟
تهیه و اجرا: نیما اکبرپور
Comments (5)

aria azad

اون قضیه ی تله پاتی به نظرم حالا حالا ها منتفیه . در زبانشناسی مفهومی هست به نام « deconstruction » که میگه زبان از فردی به فرد دیگه متفاوته . مثلا وقتی که شما میگی « کوه » این کلمه میتونه برای افرادی که در فلات تبت و یا رشته کوه های زاگرس و یا کوه های سمت مشهد بزرگ شدند ، تصویر متفاوتی رو در ذهنشون ایجاد کنه . این رو میشه به خیلی از چیز های دیگه هم تعمیم داد . از همون انگوری که شما گفتی بگیر که هزار مدل داره تا خانواده و حکومت و پلیس و ....

Oct 28th
Reply

Farshad

جالبه همه حرفای هم دیگه رو میفهمن بجز همون کلمه انگور رو

Oct 16th
Reply (1)

neg in

👌🏻

Oct 15th
Reply

محسن

ما که ایرانی هم هستیم هنوز حرفای احمدی نژاد رو متوجه نمیشیم

Oct 10th
Reply
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

گم‌شده در ترجمه ماشینی

گم‌شده در ترجمه ماشینی

رادیوفردا

We and our partners use cookies to personalize your experience, to show you ads based on your interests, and for measurement and analytics purposes. By using our website and our services, you agree to our use of cookies as described in our Cookie Policy.