【発音ハザードチェック】日本人が混同しやすい50単語(5)
Description
それではいよいよ第5弾です。
Rain(雨)/ Lane(レーン)
・Rain is water that falls from clouds on a large scale.
(Rainはいたる所で雲より落ちてくる水)*当たり前だけど一応説明

・A lane is a set of parallel lines that acts as borders for an object. Often used to maintain traveling routes.
(Laneは水平な線のこと。物の境界線として使われる。しばしば航空機や船舶の定期航路の意味で使われる)

Will(意思)/ Wheel(車輪)
・A will is ones determination to achieve something.
(Willは何かを成し遂げるための意志を指す)

・A wheel is a circular object that is used to move heavy objects with much less effort.
(Wheelは円形で、少しの労力で重いものを動かすために使われる)

Little(小さい)/ Riddle(なぞなぞ)
・Little refers to an object being smaller than an established size.
(Littleはある規格のサイズより小さいものを言う)*当たり前だけど一応説明

・A riddle is a word puzzle is either recited or written.
(Riddleは言葉のパズルのようなもので「〜〜って何だ?」など問いかけられるもの)

Bun(バン)/ Ban(禁止する)
・Bun is a small, sometimes sweet, bread, or bread roll.
(Bunは小麦から作られる食べ物の種類)*日本では「バンズ」と複数で言うのが定着していますね。

・To ban is to completely revoke permission.
(Banするとは、完全に却下/禁止すること)

Tug(引く)/ Tag(タグ)
・To tug is to pull on something.
(Tugするとは、何かを引くこと)

・A tag is a piece of paper used to identify an object.
(Tagは物を認識するために使われる紙切れのこと)

Liver(肝臓)/ River (川)
・A liver is an organ that is used to process enzymes in the body.
(肝臓は臓器で、酵素代謝等を行っている)

・A river is a flowing body of water that often feeds into larger bodies of water.
(Riverは、流れる水の集合体)*当たり前だけど一応説明
<img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-5700" src="https://yokoyamayuki.com/wp-content/uploads/2017/0