【第046回】韓国旅行と円高円安
Update: 2013-07-14
Description
今日の天気予報は当たるのか?!
•01:17 海外旅行中に突如迫り来る円安の波
•18:27 指さし会話帳: カゼ・体(1)
•35:52 冬ソナ第6回: 왜 그래? どうしたんだよ(どうかしたの)?
•41:08 おたよりコーナー:arroyoさんより
今回の雑談はスペシャル2本立て!
1本目はやすやすの経験に基づく両替レートや手数料、そして円高円安の話。
2本目は大雨の収録にあわせ、雨の日の過ごし方について
梅雨空のソウルよりお届けします。
<指さし会話帳>: カゼ・体(1) 指さし会話帳アプリ:40 or 42ページ
몸이 아파요:具合が悪いです
감기 들었어요:風邪をひきました
감기 걸렸어요:風邪をひきました
열이 나요:熱があります
열은 없어요:熱はありません
식욕이 없어요:食欲がありません
입맛이 없어요:食欲がありません
토할 것 같아요:吐き気がします(吐きそうです)
감기 걸릴 것 같아요:風邪をひきそうです
몸살 나요:体調不良です(寒気がしてだるく、調子が悪い)
설사 나요(해요):下痢しています
다쳤어요:ケガをしました
여기 다쳤는데요…:ここケガをしちゃったんですけど・・・
어지러워요:めまいがします(フラフラ(クラクラ)します)
피곤해요:疲れました
멀미:車酔い、船酔い(배멀미)
멀미 나서 토할 것 같아요:車酔い(船酔い)で吐きそうです
멀미약 주세요:酔い止め薬ください
술에 취했어요:酒に酔いました
병원에 가요:病院に行きます
구급차를 불러 주세요:救急車を呼んでください
앰뷸런스를 불러 주세요:救急車を呼んでください
119(일일구):消防・救急 / 112(일일이):警察
120(일이공)<携帯からは02-120>:ソウルダサンコールセンター(なんでも教えてくれる電話)
1330(일삼삼공):韓国観光公社提供の観光案内センター
「ふ」わっとわかってた内容を「ゆ」っくり聞いてみたら
「そ」っか~、「な」るほど!と納得のコーナー、略して冬ソナ!
冬ソナのドラマのワンシーンをセムとやすやすが再現します!
(민형/ミニョン)
채린아…? : チェリン・・・?
(채린/チェリン)
별로 얘기하고 싶지 않아 : あまり、話したくない
(민형/ミニョン)
왜 그래? 갑자기 왜 이러는건데?: どうしたんだよ、突然
(채린/チェリン)
…나 이런 말 하고 싶지 않았는데… : ・・・わたし、こんなこと言いたくないんだけど・・・
나…친구로서 유진이 정말 좋아해: わたし・・・友達としてユジンのことすごく好きよ。
하지만 유진이가 내가 좋아하는 사람한테 또 접근하는 거… 난 보고 싶지 않아 : でも、ユジンがわたしの好きな人にまた近づくのは・・・わたし、二度と見たくない。
이런 말 하는 나, 잘못된건가? : こんなこと言うわたし、間違ってる?
(민형 /ミニョン)
…나가자. 저녁 안 먹었지? 옷 갈아입고 올게 : ・・・ちょっと出かけよう。夕食まだだろ?服を着替えてくるから
<お知らせ>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!
またはiTunesへレビューを残してくださるとうれしいです!
•01:17 海外旅行中に突如迫り来る円安の波
•18:27 指さし会話帳: カゼ・体(1)
•35:52 冬ソナ第6回: 왜 그래? どうしたんだよ(どうかしたの)?
•41:08 おたよりコーナー:arroyoさんより
今回の雑談はスペシャル2本立て!
1本目はやすやすの経験に基づく両替レートや手数料、そして円高円安の話。
2本目は大雨の収録にあわせ、雨の日の過ごし方について
梅雨空のソウルよりお届けします。
<指さし会話帳>: カゼ・体(1) 指さし会話帳アプリ:40 or 42ページ
몸이 아파요:具合が悪いです
감기 들었어요:風邪をひきました
감기 걸렸어요:風邪をひきました
열이 나요:熱があります
열은 없어요:熱はありません
식욕이 없어요:食欲がありません
입맛이 없어요:食欲がありません
토할 것 같아요:吐き気がします(吐きそうです)
감기 걸릴 것 같아요:風邪をひきそうです
몸살 나요:体調不良です(寒気がしてだるく、調子が悪い)
설사 나요(해요):下痢しています
다쳤어요:ケガをしました
여기 다쳤는데요…:ここケガをしちゃったんですけど・・・
어지러워요:めまいがします(フラフラ(クラクラ)します)
피곤해요:疲れました
멀미:車酔い、船酔い(배멀미)
멀미 나서 토할 것 같아요:車酔い(船酔い)で吐きそうです
멀미약 주세요:酔い止め薬ください
술에 취했어요:酒に酔いました
병원에 가요:病院に行きます
구급차를 불러 주세요:救急車を呼んでください
앰뷸런스를 불러 주세요:救急車を呼んでください
119(일일구):消防・救急 / 112(일일이):警察
120(일이공)<携帯からは02-120>:ソウルダサンコールセンター(なんでも教えてくれる電話)
1330(일삼삼공):韓国観光公社提供の観光案内センター
「ふ」わっとわかってた内容を「ゆ」っくり聞いてみたら
「そ」っか~、「な」るほど!と納得のコーナー、略して冬ソナ!
冬ソナのドラマのワンシーンをセムとやすやすが再現します!
(민형/ミニョン)
채린아…? : チェリン・・・?
(채린/チェリン)
별로 얘기하고 싶지 않아 : あまり、話したくない
(민형/ミニョン)
왜 그래? 갑자기 왜 이러는건데?: どうしたんだよ、突然
(채린/チェリン)
…나 이런 말 하고 싶지 않았는데… : ・・・わたし、こんなこと言いたくないんだけど・・・
나…친구로서 유진이 정말 좋아해: わたし・・・友達としてユジンのことすごく好きよ。
하지만 유진이가 내가 좋아하는 사람한테 또 접근하는 거… 난 보고 싶지 않아 : でも、ユジンがわたしの好きな人にまた近づくのは・・・わたし、二度と見たくない。
이런 말 하는 나, 잘못된건가? : こんなこと言うわたし、間違ってる?
(민형 /ミニョン)
…나가자. 저녁 안 먹었지? 옷 갈아입고 올게 : ・・・ちょっと出かけよう。夕食まだだろ?服を着替えてくるから
<お知らせ>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!
またはiTunesへレビューを残してくださるとうれしいです!
Comments
In Channel




