【第052回】韓国での恋愛に関する価値観あれこれ
Update: 2013-09-14
Description
レーザーで美白肌を目指す!(ちょいと痛いけどね…)
•02:54 オープニング:急に涼しくなったソウル、韓国で秋は男の季節
•04:38 おたよりコーナー:うさ子さんとtentenさんより
•23:15 指さし会話帳:病気・内臓(3)
•25:59 冬ソナ第11回: 상상하면... 안될까요?
韓国の男性はどんな女性に惹かれるのか?恋と愛の違いとは?
韓国での恋愛に対する価値観についてまったりおしゃべりする50分。
韓国の美容整形の実情とセムのレーザー施術体験についても語っております。
<指さし会話帳>: 病気・内臓(3) 指さし会話帳アプリ:42~43 or 44~45ページ
혈액형: 血液型 / A형: A型 / B형 / O형 / AB형
목이 아파요: のどが痛いです
심장이 두근두근해요: 心臓がドキドキする / 폐: 肺
위가 아파요: 胃が痛いです
신장(콩팥): 腎臓 / 방광(염): ぼうこう(炎) / 간장: 肝臓
맹장: 盲腸 / 뼈: 骨
낫는데 얼마나 걸릴까요?:治るのにどのくらいかかりますか?
서울에서 부산까지 얼마나 걸릴까요?:ソウルから釜山までどのくらいかかりますか?
여행을 계속할 수 있을까요?: 旅行を続けられますか?
유학생활을 계속할 수 있을까요?: 留学生活を続けられますか?
이제 돌아가셔도 돼요: (もう)帰ってもいいですよ
아직 돌아가시면 안 돼요: まだ帰ってはいけません
걱정 할 것 없어요: 心配いりません
꼭 나아질 거예요: 必ずよくなります
일단 돌아가고 경과를 볼게요: とりあえず帰って様子を見ます
진단서를 주세요: 診断書をください
영문진단서를 주세요: 英文の診断書をください
처방전을 주세요: 処方箋をください
영수증(을) 주세요: 領収書(を)ください
살살 해주세요: やさしくしてください(激しくせず、そっと)
「ふ」わっとわかってた内容を「ゆ」っくり聞いてみたら
「そ」っか~、「な」るほど!と納得のコーナー、略して冬ソナ!
冬ソナのドラマのワンシーンをセムとやすやすが再現します!
(민형/ミニョン)
잘 지내요? : ...元気でした?
(유진/ユジン )
네. 저, 오늘 전화한 건요… : ええ。わたし、今日電話したのは・・・
(민형/ミニョン)
잠시만요. : ちょっと待って。
용건 말하기 전에 나 그냥 조금만 상상하면서 유진씨 바라보고 있으면 안돼요? : 要件を聞く前に、このままもう少しだけ想像しながらユジンさんのこと見ていてはいけませんか?
아주 조금만…유진씨가…별 용건없이 그저 내가 보고 싶어서 나 부른거라고 상상하면…안될까요?:
ほんのちょっとだけ…ユジンさんが…別に用事があるってわけじゃなくてただ僕に会いたくて呼び出したんだって想像したら…いけないでしょうか?
(유진/ユジン )
제 용건은요…이거요 : 用事っていうのは…これ…
아무래도 돌려드려야 할 것 같아서요…이젠 제 게 아닌 것 같아서… :
・・・やはりお返しすべきだと思って…もう、わたしのものじゃないって気がして…
미안해요, 민형씨. : ごめんなさい、ミニョンさん。
(민형/ミニョン)
아뇨, 내가 미안하죠. : いえ、僕のほうこそすみません。
<お知らせ1>9月15日、本日締切ですよ!
第50回放送記念、プレゼント企画! 韓国よりセムからプレゼント!
プレゼント商品: 韓国料理レシピ本
「2000ウォンでおかず作り(2000원으로 밥상차리기)」+セムサイン色紙
抽選で1名様にプレゼントいたします!
応募条件: TwitterまたはFacebookのアカウントをお持ちで、
色紙が到着した際にセム色紙の写真を撮って
アップロード&また韓の宣伝が可能な方。
応募の仕方: メールにて応募
メールタイトル: 「レシピ本ください!」
宛先: matakan(あっとまーく)hotmail.co.jp (いつものまた韓メール)
締切: 2013年9月15日(日) 午後9時まで、お早めに!早くも抽選になることが決まりました。
また韓へのメッセージと、色紙アップロード先のSNS(TwitterまたはFacebook)を
書いてメールをお寄せください。
※TwitterかFacebookのどっちにアップロードされるのかを知りたいだけの話です。
アカウント情報は不要です。
なお、応募はお一人様1通に限り、複数応募の場合は無効とします。
<お知らせ2>
2013年9月21日(土) バックパッカイ<<旅レポ&懇親会>>のお知らせ
詳しくは公式Facebookページをチェック!
<お知らせ3>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!
またはiTunesへレビューを残してくださるとうれしいです!
•02:54 オープニング:急に涼しくなったソウル、韓国で秋は男の季節
•04:38 おたよりコーナー:うさ子さんとtentenさんより
•23:15 指さし会話帳:病気・内臓(3)
•25:59 冬ソナ第11回: 상상하면... 안될까요?
韓国の男性はどんな女性に惹かれるのか?恋と愛の違いとは?
韓国での恋愛に対する価値観についてまったりおしゃべりする50分。
韓国の美容整形の実情とセムのレーザー施術体験についても語っております。
<指さし会話帳>: 病気・内臓(3) 指さし会話帳アプリ:42~43 or 44~45ページ
혈액형: 血液型 / A형: A型 / B형 / O형 / AB형
목이 아파요: のどが痛いです
심장이 두근두근해요: 心臓がドキドキする / 폐: 肺
위가 아파요: 胃が痛いです
신장(콩팥): 腎臓 / 방광(염): ぼうこう(炎) / 간장: 肝臓
맹장: 盲腸 / 뼈: 骨
낫는데 얼마나 걸릴까요?:治るのにどのくらいかかりますか?
서울에서 부산까지 얼마나 걸릴까요?:ソウルから釜山までどのくらいかかりますか?
여행을 계속할 수 있을까요?: 旅行を続けられますか?
유학생활을 계속할 수 있을까요?: 留学生活を続けられますか?
이제 돌아가셔도 돼요: (もう)帰ってもいいですよ
아직 돌아가시면 안 돼요: まだ帰ってはいけません
걱정 할 것 없어요: 心配いりません
꼭 나아질 거예요: 必ずよくなります
일단 돌아가고 경과를 볼게요: とりあえず帰って様子を見ます
진단서를 주세요: 診断書をください
영문진단서를 주세요: 英文の診断書をください
처방전을 주세요: 処方箋をください
영수증(을) 주세요: 領収書(を)ください
살살 해주세요: やさしくしてください(激しくせず、そっと)
「ふ」わっとわかってた内容を「ゆ」っくり聞いてみたら
「そ」っか~、「な」るほど!と納得のコーナー、略して冬ソナ!
冬ソナのドラマのワンシーンをセムとやすやすが再現します!
(민형/ミニョン)
잘 지내요? : ...元気でした?
(유진/ユジン )
네. 저, 오늘 전화한 건요… : ええ。わたし、今日電話したのは・・・
(민형/ミニョン)
잠시만요. : ちょっと待って。
용건 말하기 전에 나 그냥 조금만 상상하면서 유진씨 바라보고 있으면 안돼요? : 要件を聞く前に、このままもう少しだけ想像しながらユジンさんのこと見ていてはいけませんか?
아주 조금만…유진씨가…별 용건없이 그저 내가 보고 싶어서 나 부른거라고 상상하면…안될까요?:
ほんのちょっとだけ…ユジンさんが…別に用事があるってわけじゃなくてただ僕に会いたくて呼び出したんだって想像したら…いけないでしょうか?
(유진/ユジン )
제 용건은요…이거요 : 用事っていうのは…これ…
아무래도 돌려드려야 할 것 같아서요…이젠 제 게 아닌 것 같아서… :
・・・やはりお返しすべきだと思って…もう、わたしのものじゃないって気がして…
미안해요, 민형씨. : ごめんなさい、ミニョンさん。
(민형/ミニョン)
아뇨, 내가 미안하죠. : いえ、僕のほうこそすみません。
<お知らせ1>9月15日、本日締切ですよ!
第50回放送記念、プレゼント企画! 韓国よりセムからプレゼント!
プレゼント商品: 韓国料理レシピ本
「2000ウォンでおかず作り(2000원으로 밥상차리기)」+セムサイン色紙
抽選で1名様にプレゼントいたします!
応募条件: TwitterまたはFacebookのアカウントをお持ちで、
色紙が到着した際にセム色紙の写真を撮って
アップロード&また韓の宣伝が可能な方。
応募の仕方: メールにて応募
メールタイトル: 「レシピ本ください!」
宛先: matakan(あっとまーく)hotmail.co.jp (いつものまた韓メール)
締切: 2013年9月15日(日) 午後9時まで、お早めに!早くも抽選になることが決まりました。
また韓へのメッセージと、色紙アップロード先のSNS(TwitterまたはFacebook)を
書いてメールをお寄せください。
※TwitterかFacebookのどっちにアップロードされるのかを知りたいだけの話です。
アカウント情報は不要です。
なお、応募はお一人様1通に限り、複数応募の場合は無効とします。
<お知らせ2>
2013年9月21日(土) バックパッカイ<<旅レポ&懇親会>>のお知らせ
詳しくは公式Facebookページをチェック!
<お知らせ3>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!
またはiTunesへレビューを残してくださるとうれしいです!
Comments
In Channel




