ス△△ド△ーニング風の囲碁英語教材
Update: 2025-10-09
Description
英語→日本語→英語 で英語で囲碁の実況するときのフレーズを勉強する聞き流し教材です。
This fight will decide the game.
この戦いが勝負を分けます。
Whether this group lives or dies is the key.
このグループが生きるか死ぬかがポイントです。
The liberties are tight.
ダメが詰まっています。
I’ll play here.
ここに打ちます。
This is a big move.
これは大きな手です。
It’s a small but important move.
小さいけれど大事な手です。
This move aims for territory.
この手は実利を狙っています。
This move expands influence.
この手は勢力を広げています。
That’s a good shape.
形が良いです。
That’s a bad shape.
形が悪いです。
It’s connected.
つながっています。
It might get cut.
切られそうです。
I prevented the cut.
切りを防ぎました。
This move builds thickness.
この手で厚みを築きます。
I expanded my framework.
模様を広げました。
I’m reducing my opponent’s framework.
相手の模様を消しに行きます。
It’s a chance to attack.
攻めのチャンスです。
I want to defend here.
守っておきたいです。
This is a safety-first move.
この手は安全第一です。
This move balances the position.
この手でバランスを取ります。
It’s still the opening.
まだ序盤です。
The middle game starts from here.
ここからが中盤です。
This is the critical point of the game.
このあたりが勝負所です。
It looks quiet, but it’s a meaningful move.
この手は静かに見えますが、意味深いです。
With this move, I take the initiative.
この手で主導権を握ります。
I’m putting pressure on my opponent.
相手にプレッシャーをかけます。
I have to make a big decision here.
ここで判断を迫られます。
This is an aggressive move.
この手は強気です。
This is a conservative move.
この手は控えめです。
It’s a battle of reading.
この手は読み合いです。
This move changes the flow of the game.
この一手で流れが変わります。
It’s tougher than it looks.
打たれてみると意外と厳しいです。
I chose to defend here.
ここで受けました。
I’ll be patient here.
ここで我慢します。
I’d feel uneasy if I didn’t play here.
打たないと不安です。
This is according to joseki.
これは定石通りです。
This is a bit unusual.
これは少し変則的です。
This is a new move.
新手です。
It’s a move I’ve studied before.
研究していた手です。
I played a decisive move.
勝負手を打ちました。
I want to change the momentum here.
ここで流れを変えたいです。
That’s an unexpected move.
予想外の手です。
This move feels good.
この手はいい感じです。
The game is even.
形勢は五分です。
The situation is a bit unfavorable.
形勢は少し悪いです。
The position looks slightly better.
形勢はやや良いです。
It’s still anyone’s game.
まだまだこれからです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/5ee3e8fd9c38bc03262bb9ce
This fight will decide the game.
この戦いが勝負を分けます。
Whether this group lives or dies is the key.
このグループが生きるか死ぬかがポイントです。
The liberties are tight.
ダメが詰まっています。
I’ll play here.
ここに打ちます。
This is a big move.
これは大きな手です。
It’s a small but important move.
小さいけれど大事な手です。
This move aims for territory.
この手は実利を狙っています。
This move expands influence.
この手は勢力を広げています。
That’s a good shape.
形が良いです。
That’s a bad shape.
形が悪いです。
It’s connected.
つながっています。
It might get cut.
切られそうです。
I prevented the cut.
切りを防ぎました。
This move builds thickness.
この手で厚みを築きます。
I expanded my framework.
模様を広げました。
I’m reducing my opponent’s framework.
相手の模様を消しに行きます。
It’s a chance to attack.
攻めのチャンスです。
I want to defend here.
守っておきたいです。
This is a safety-first move.
この手は安全第一です。
This move balances the position.
この手でバランスを取ります。
It’s still the opening.
まだ序盤です。
The middle game starts from here.
ここからが中盤です。
This is the critical point of the game.
このあたりが勝負所です。
It looks quiet, but it’s a meaningful move.
この手は静かに見えますが、意味深いです。
With this move, I take the initiative.
この手で主導権を握ります。
I’m putting pressure on my opponent.
相手にプレッシャーをかけます。
I have to make a big decision here.
ここで判断を迫られます。
This is an aggressive move.
この手は強気です。
This is a conservative move.
この手は控えめです。
It’s a battle of reading.
この手は読み合いです。
This move changes the flow of the game.
この一手で流れが変わります。
It’s tougher than it looks.
打たれてみると意外と厳しいです。
I chose to defend here.
ここで受けました。
I’ll be patient here.
ここで我慢します。
I’d feel uneasy if I didn’t play here.
打たないと不安です。
This is according to joseki.
これは定石通りです。
This is a bit unusual.
これは少し変則的です。
This is a new move.
新手です。
It’s a move I’ve studied before.
研究していた手です。
I played a decisive move.
勝負手を打ちました。
I want to change the momentum here.
ここで流れを変えたいです。
That’s an unexpected move.
予想外の手です。
This move feels good.
この手はいい感じです。
The game is even.
形勢は五分です。
The situation is a bit unfavorable.
形勢は少し悪いです。
The position looks slightly better.
形勢はやや良いです。
It’s still anyone’s game.
まだまだこれからです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/5ee3e8fd9c38bc03262bb9ce
Comments
In Channel