Discover通勤學英語 15Mins Today國際時事跟讀 Ep. L116: 邦代海灘恐攻釀15死:車內搜出ISIS旗幟 Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized
國際時事跟讀 Ep. L116: 邦代海灘恐攻釀15死:車內搜出ISIS旗幟  Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized

國際時事跟讀 Ep. L116: 邦代海灘恐攻釀15死:車內搜出ISIS旗幟 Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized

Update: 2025-12-21
Share

Description

由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!

忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,

湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。

味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/8h2j5t


—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——




-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!


🔥 社會人核心英語有聲書課程https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------

國際時事跟讀 Ep. L116: Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized

Highlights 主題摘要

  • Police confirm the Bondi Beach shooting was an ISIS-inspired terror attack.
  • A Syrian-born man is hailed as a hero for disarming a gunman.
  • Australia vows to tighten gun laws following the tragic Hanukkah attack.


A devastating mass shooting at Sydney’s iconic Bondi Beach has left 15 people dead and 38 hospitalized during a Hanukkah celebration. Australian authorities have officially classified the tragedy as a terrorist attack inspired by Islamic State ideology. Police Commissioner Krissy Barrett described the assault as a "callous" act where the attackers showed zero regard for age or ability, seemingly driven only by a quest for a high death tally. Among the victims are children and elderly attendees, ranging from 10 to 87 years old.

雪梨標誌性的邦代海灘發生毀滅性的大規模槍擊事件,造成一場光明節慶祝活動中15人死亡、38人送醫。澳洲當局已正式將這場悲劇定調為受「伊斯蘭國」(ISIS)意識形態啟發的恐怖攻擊。警務處長克莉希.巴雷特(Krissy Barrett)形容這起襲擊「冷血至極」,攻擊者絲毫不在乎受害者的年齡或行動能力,似乎只為了追求更高的死亡人數。死傷者中包含兒童與長者,年齡介於10歲至87歲之間。

Investigators identified the suspects as 50-year-old Sajid Akram and his 24-year-old son, Naveed. While the father was killed at the scene, the son remains hospitalized in critical condition. Authorities discovered incriminating evidence in their seized vehicle, including improvised explosive devices and two homemade ISIS flags. Immigration records confirm the pair recently travelled to the southern Philippines, a region historically linked to militant groups. Police are now probing whether this international trip played a pivotal role in radicalizing the duo or planning the massacre.

調查人員已確認嫌犯為50歲的薩吉德.阿克拉姆(Sajid Akram)及其24歲的兒子納維德(Naveed)。雖然父親當場被擊斃,但兒子目前仍在醫院接受治療,情況危急。當局在查扣的車輛中發現了具罪證效力的證據,包括簡易爆炸裝置和兩面自製的ISIS旗幟。移民紀錄證實這對父子近期曾前往與武裝組織有歷史淵源的菲律賓南部。警方目前正在調查這趟跨國行程是否在兩人激進化或策劃大屠殺的過程中發揮了關鍵作用。

Amidst the carnage, a moment of extraordinary bravery emerged involving Ahmed al-Ahmed, a Syrian-born fruit shop owner. Viral footage captured the 43-year-old rushing toward one gunman, tackling him to the ground, and wresting away his weapon despite knowing the extreme danger. Prime Minister Anthony Albanese visited al-Ahmed in the hospital, hailing him as a "true Australian hero" whose selfless actions undoubtedly prevented further loss of life. His father told reporters that Ahmed acted purely on humanity and conscience upon seeing women and children suffering.

在一片血腥屠殺中,敘利亞出生的水果店老闆艾哈邁德.阿爾—艾哈邁德(Ahmed al-Ahmed)英勇挺身而出。網路瘋傳的影片顯示,這位43歲的男子不顧自身安危,衝向一名槍手將其撲倒並奪走武器。澳洲總理安東尼.艾班尼斯(Anthony Albanese)前往醫院探視阿爾—艾哈邁德,並讚揚他是「真正的澳洲英雄」,其無私的舉動無疑阻止了更多生命的逝去。他的父親告訴記者,艾哈邁德在看到婦女和兒童受難時,純粹是出於人性和良知而行動。

In the wake of this atrocity, the Australian government has pledged to implement the most sweeping gun law reforms since the 1996 Port Arthur massacre. Although the older suspect had legally amassed a cache of weapons, officials are determined to tighten restrictions to ensure public safety. Leaders are urging the nation to remain united against division, emphasizing that resilience is the best response to terror. As mourners continue to lay flowers at the impromptu memorial, the focus shifts to healing and preventing future tragedies.

在這起暴行發生後,澳洲政府承諾將實施自1996年亞瑟港槍擊案以來最全面的槍枝管制改革。儘管年長的嫌犯是合法囤積了大量武器,官員們仍決心收緊限制以確保公眾安全。領導人呼籲全國團結一致對抗分裂,並強調韌性是應對恐怖主義的最佳回應。隨著哀悼者持續在臨時紀念地獻花,目前的焦點已轉向療傷止痛以及預防未來的悲劇。

Keyword Drills 關鍵字

  1. Callous [adjective, showing an insensitive and cruel disregard for others]: Police described the assault as a "callous" act where attackers showed zero regard for age or ability.
  2. Incriminating [adjective, making someone appear guilty of a crime]: Authorities discovered incriminating evidence in the vehicle, including explosives and ISIS flags.
  3. Conscience [noun, an inner feeling acting as a guide to behavior]: His father said Ahmed acted purely on humanity and conscience upon seeing women and children suffering.
  4. Sweeping [adjective, wide in range or effect]: The government has pledged to implement the most sweeping gun law reforms since the 1996 massacre.
  5. Resilience [noun, the capacity to recover quickly from difficulties]: Leaders emphasized that resilience is the best response to terror.


Reference articles: https://www.cbc.ca/news/world/bondi-beach-shooting-suspects-isis-connection-9.7017302 https://www.bbc.com/news/articles/ce3wkey5p33o

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

國際時事跟讀 Ep. L116: 邦代海灘恐攻釀15死:車內搜出ISIS旗幟  Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized

國際時事跟讀 Ep. L116: 邦代海灘恐攻釀15死:車內搜出ISIS旗幟 Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized

fifteenmins