第2弾【発音ハザードチェック】日本人が混同しやすい50単語(2)
Description
日本人が間違えてしまう発音を、YLSで毎日発音チェックしてくれるKyleがピックアップしてくれました。こっちは発音するので精一杯だけど、英語Nativeスピーカーからすると全然違う音で違う意味なので、要注意です。一応当たり前だけど日本語訳も入れましたよ。
peer(同等の人、仲間) / peel(脱ぐ、はがれる)
・Peer is someone similar to you(peerとはあなたに似ている人)

・Peel is to pull off (peelとは脱ぐこと)

quiet(静か) / quite(非常に)
・Quiet means no or little sound(quietは音がまったく、ほとんどないことを指す)

・Quite means very (quiteはとてもという意味)

collar(襟) / color(色)
・Collar is something that sticks up from ones neck (collarはシャツなどで 突き出ている襟の部分)

・Color is a part of the color spectrum (colorは色の領域)

thick (厚い、濃い)/ sick(病気)
・Thick is opposite of thin(thickは細いの反対)

・Sick means not feeling well (sickは調子が良くないこと)

climb(登る) / crime(犯罪)
・Climb means raising altitude (climbは高く上がることを意味する)

・Crime means breaking the law (crimeは法律を破ることを指す)

cent(セント) / scent(香り)
私たちにはほとんど同じに聞こえるので、実際には文脈も意識しながらコミュニケーションしてみてください
・Cent is a portion of a dollar bill (centはドルの単位)

・Scent is a specific smell (scentは特定の匂い)

fair(公平) / fare(賃金)
私たちにはほとんど同じに聞こえるので、実際には文脈も意識しながらコミュニケーションしてみてください
・Fair means equal (fairは平等を意味する)
<img loading="lazy" class=