DiscoverDonauwellen. Der Südostcast#14: Wo die Hunde in drei Sprachen bellen – Die Autorin Ioana Pârvulescu im Gespräch
#14: Wo die Hunde in drei Sprachen bellen – Die Autorin Ioana Pârvulescu im Gespräch

#14: Wo die Hunde in drei Sprachen bellen – Die Autorin Ioana Pârvulescu im Gespräch

Update: 2023-03-21
Share

Description

Ioana Pârvulescu gibt Einblicke in ihre mehrsprachige Kindheit in Kronstadt/Brașov/Brassó, spricht über die Perspektiven auf die „große“ Geschichte sowie die „kleinen“ Geschichten, ihre Schreibstrategien und die Zusammenarbeit mit dem Übersetzer Georg Aescht, der den Roman „Inocenții“ (Die Unschuldigen) ins Deutsche übertragen hat. Eine Rezension zum Buch ist in der aktuellen Ausgabe der Spiegelungen zu lesen.


Ioana Parvulescu: Wo die Hunde in drei Sprachen bellen. Übersetzt aus dem Rumänischen von Georg Aescht. Zsolnay 2021.


Informationen über das IKGS finden Sie unter www.ikgs.de. Kontakt: podcast@ikgs.de. Das Institut wird von der Beauftragten des Bundes für Kultur und Medien institutionell gefördert.


Creative Commons-Lizenz: BY-NC-ND

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

#14: Wo die Hunde in drei Sprachen bellen – Die Autorin Ioana Pârvulescu im Gespräch

#14: Wo die Hunde in drei Sprachen bellen – Die Autorin Ioana Pârvulescu im Gespräch

Florian Kührer-Wielach