15.一个俄罗斯文学研究者,现在去乌克兰做什么?
Description
今年8月,糜绪洋(网名公爵)去战争中的乌克兰采访了二十多天,撰写了4万字的长文,《战火中的乌克兰人,该拿俄语文学怎么办》。
这是一个迟来的旅程,公爵学了十几年俄语,曾在俄罗斯求学七年,他写作、出版过大量关于陀思妥耶夫斯基等俄罗斯文学的论文、译作。但也是从2022年开始,公爵变成了一个新闻翻译者,一直持续、密切地翻译俄乌战局的文章。他过去的身份和情感,让远方的战火变得与他命运攸关。
一边是持续了近三年的各种高密度的伤亡新闻,一边是他俄罗斯文学研究者的身份,在当下谈论布尔加科夫、托尔斯泰的叙事技巧,这真的合适吗?
“文化虽然是一个间接的战场,却也会给人带来直接的痛苦。”没有人比公爵更适合写这一次的乌克兰寻访了,这篇长文有痛苦,但也有戏谑,有很多灰色的无法定义的现场。种种割裂的情绪,在一个个具体的人身上盘旋,这不止是乌克兰,也不止是公爵自己,这是一个最当下的故事。
糜绪洋
糜绪洋,aka公爵,aka昧拾金,等等,等等。丧海棱。学了十几年俄语,从学术贼船跳上了媒体贼船,仍然习惯把俄罗斯作为方法。
种种机缘巧合来到了美国,虽然签证类型和享有的权利与行李箱无异。如果不要考虑糊口,想一周去全世界看古建,一周在家里做文学翻译。
00:44 当一个俄罗斯文学研究者开始关注战争
03:50 现在去乌克兰,怎么办签证?
07:16 爱沙尼亚大使馆把公爵问了个底儿掉,没赶上飞机
11:41 为什么塔林到处都是大声说俄语的人?
15:24 抵达乌克兰,发现被采访对象拉黑了
17:54 布尔加科夫的《大师与玛格丽特》这么好,为什么要抵制他?
24:46 乌克兰人会抵制果戈理吗?还在读奥斯托洛夫斯基吗?
29:14 乌克兰语和俄语,有多大区别?
36:53 火车上相互抬杠的母女俩,从哪里获得“真实”的战争新闻?
46:22 一晚上讲了八百个黄段子的大兵,突然严肃起来
54:50 躲开妻子后,敖德萨的老先生的政治出柜
01:01:01 神神叨叨的退伍老兵,不紧不慢地背诵起了普希金
01:09:37 与进过上海方舱的老朋友热尼娅重逢
01:19:12 从乌克兰回来之后,更悲伤的后续才刚刚开始
01:27:00 公爵怎么和自己的俄罗斯情感和解?
01:30:27 所以到底还能不能读俄罗斯文学?
<figure></figure>多次遭破坏后,基辅布尔加科夫博物馆外的雕像,现在被沙包保护了起来。
<figure></figure>雕塑原状(莫陶客拍摄)
公爵四万字全文:《战火中的乌克兰人,该拿俄语文学怎么办》https://mp.weixin.qq.com/s/NuaRnFBDN88kpSN2X9eKag 作者/糜绪洋,编辑/谢丁
公爵的《大师与玛格丽特》注释本全讲:《大师与玛格丽特》全书各章精讲目录https://mp.weixin.qq.com/s/Q6hhqAdy8m1bad_QtokHKw
热尼娅的故事:《哥萨克的血脉代代相传——扎波罗热女孩热尼娅谈故乡与哥萨克文化》https://mp.weixin.qq.com/s/aKR5xrK_9jhVK7mbADCOPQ
<figure></figure>在空袭中身亡的哈尔科夫女孩,18岁的画家维罗妮卡·科茹什科
<figure></figure>基辅议会外,被俘乌克兰士兵的妻子和母亲每天举行抗议,要求早日把亲人换回来。9月末。左二母亲的孩子通过换俘回家了,但一时丧失了语言能力。
<figure></figure>“感书店”里鼓励顾客买书寄送前线的海报
制作:晟钧Lufus
片头曲:8月17日 敖德萨歌剧院《蝴蝶夫人》歌剧演出+8月8日 波尔塔瓦市中心的防空警报-公爵录制
片尾曲:8月13日 基辅弗拉基米尔大教堂蜂蜜救主日晚祷2-公爵录制