3.esercizio di ascolto SINCRO senza commento: L'Abetiarrampicabambina (I)
Update: 2020-06-07
2
Description
In questa puntata potete riascoltare la versione sincronica, ovvero la lettura alternata di una frase tedesca e la sua decodifica in Ital-Deutsch. Aiuta a interiorizzare significati e sintassi in maniera incidentale. Insieme all'audio lento (puntata 4) e all'audio normale (puntata 5) può essere usato ripetutamente sia come ascolto attivo che come ascolto passivo.
Ascolto attivo: seguo concentrandomi sull'ascolto sia leggendo il testo che non leggendolo. Ricordate che ogni volta avete dei buchi neri mentre ascoltate senza leggere, se volete fare dei progressi dovete tornare all'ascolto con la lettura fino a quando riuscite a seguire perfettamente ogni parola capendo e vedendo mentalmente l'intero brano. Per chi non ha possibilità di leggere, può continuare ad usare questa versione sincro, finchè ricorda tutti i significati delle parole ascoltate. Ricordatevi : La lingua è una capacità che si perfeziona con l'allentamento ripetuto come le serie degli esercizi in palestra : qui i vostri attrezzi sono gli audio, mentre l'udito sono i muscoli che allenano i vostri neuroni. Senza Body-building neuronale non si riesce a interiorizzare una lingua!
Chi desidera approfondire può seguirmi sul blog dedicato , di cui Pasqualino vi fa una 'capa tanta': https://interiorizzatedesco.blogspot.com/p/podcast.html
Per rimanere aggiornati sui WORKSHOP con il Metodo-Birkenbihl segua qui e/o si segni alla Newsletter , per essere sicuro di ricevere tutte le date degli eventi in tempo reale.
Gruppo Facebook
Il Tedesco Decodificato® (stagione 1) e gli Appunti Sonori del Tedesco Decodificato® (stagione 2) sono stati ideati da Christina Maria zum Felde con il procedimento della sua DidattiConcentrica®, scaturita dalla sperimentazione del Metodo-Birkenbihl®, fin dal 2016.
Christina Maria zum Felde è Insegnante di lingua Birkenbihl certificata nel 2021, dopo due anni di formazione, dal centro ufficiale per la formazione Vera F. Birkenbihl https://www.protalk.ch di Karin e Stefan Holenstein, in Svizzera.
Ascolto attivo: seguo concentrandomi sull'ascolto sia leggendo il testo che non leggendolo. Ricordate che ogni volta avete dei buchi neri mentre ascoltate senza leggere, se volete fare dei progressi dovete tornare all'ascolto con la lettura fino a quando riuscite a seguire perfettamente ogni parola capendo e vedendo mentalmente l'intero brano. Per chi non ha possibilità di leggere, può continuare ad usare questa versione sincro, finchè ricorda tutti i significati delle parole ascoltate. Ricordatevi : La lingua è una capacità che si perfeziona con l'allentamento ripetuto come le serie degli esercizi in palestra : qui i vostri attrezzi sono gli audio, mentre l'udito sono i muscoli che allenano i vostri neuroni. Senza Body-building neuronale non si riesce a interiorizzare una lingua!
Chi desidera approfondire può seguirmi sul blog dedicato , di cui Pasqualino vi fa una 'capa tanta': https://interiorizzatedesco.blogspot.com/p/podcast.html
Per rimanere aggiornati sui WORKSHOP con il Metodo-Birkenbihl segua qui e/o si segni alla Newsletter , per essere sicuro di ricevere tutte le date degli eventi in tempo reale.
Gruppo Facebook
Il Tedesco Decodificato® (stagione 1) e gli Appunti Sonori del Tedesco Decodificato® (stagione 2) sono stati ideati da Christina Maria zum Felde con il procedimento della sua DidattiConcentrica®, scaturita dalla sperimentazione del Metodo-Birkenbihl®, fin dal 2016.
Christina Maria zum Felde è Insegnante di lingua Birkenbihl certificata nel 2021, dopo due anni di formazione, dal centro ufficiale per la formazione Vera F. Birkenbihl https://www.protalk.ch di Karin e Stefan Holenstein, in Svizzera.
Comments
In Channel