5 آهنگ روسی با متن و ترجمه فارسی (زیباترین ها)
Description
در این مطلب بیش از 5 آهنگ زیبای روسی با متن و همچنین ترجمه فارسی را در اختیارتان قرار می دهیم باشد که لذت ببرید از یادگیری زبان روسی. البته سعی می کنیم به مرور زمان تعداد بیشتری اضافه کنیم.
1-آهنگ خودت را در آب سرد پرورش بده (Закаляйся)
Закаля́йся, е́сли хо́чешь быть здоро́в,
Постара́йся позабы́ть про докторо́в,
Водо́й холо́дной облива́йся,
خودت را با آب سرد پرورش بده ( عادت بده )،
اگر می خواهی سالم باشی
سعی کن دکتر ها را فراموش کنی
اگر می خواهی سالم باشی، روی خودت آب سرد بریز
Будь уме́рен и в оде́жде, и в еде́,
Будь уве́рен на земле́ и на воде́,
Всегда́ и всю́ду будь уве́рен
И не трусь, мой друг, нигде́!
در لباس و غذا اعتدال را رعایت کن
در خشکی و آب بی پروا باش
همیشه و هر جایی مطمئن و خاطرجمع باش
و هیج جا نترس دوست من !
Ты не ку́тай и не прячь от ве́тра нос
Да́же в лю́тый, показа́тельный моро́з.
Ходи́ прямо́й, а не со́гнутый,
Как како́й-нибу́дь вопро́с!
دماغت را از باد نپوشان،
حتی در یخ بندانِ شدید
صاف راه برو، مثل علامت سوال خم نشو!
Всех поле́зней со́лнце, во́здух и вода́,
От боле́зней помога́ют нам всегда́.
От всех боле́зней нам поле́зней
Со́лнце, во́здух и вода́!
خورشید ، هوا و آب بهتر از هر چیزی هستند.
آن ها همیشه ما را از بیماری ها رهایی می دهند.
از تمام بیمار ها
بهترین ها برای ما خورشید، هوا و آب هستند!
Все миксту́ры, все лека́рства вылива́й,
Физкульту́рой овладева́й,
Разве́й свою́ мускулату́ру
И побе́ду добыва́й!
تمام داروها و ترکیب هایت را دور بریز
در فعالیت فیزیکی خبره و حرفه ای شو
عضلاتت را بساز و
پیروز شو!
Бодр и ве́сел настоя́щий чемпио́н,
Мно́го пе́сен, мно́го шу́ток зна́ет он.
А кто печа́льно нос пове́сил —
Бу́дет сра́зу побеждён!
قهرمان واقعی شاد و پر انرژی است.
او آهنگ ها و جوک های زیادی بلد است.
و کسی که ناراحت است.
فورا شکست خواهد خورد.
Ма́мы, па́пы! Не балу́йте вы дете́й:
Вы́йдут шля́пы вме́сто пра́вильных люде́й.
Прошу́ вас о́чень, ма́мы, па́пы:
Не балу́йте вы дете́й!
مادر ها، پدر ها! بچه هایتان را لوس نکنید.
آن ها بزرگ خواهند شد تا ناشی باشند نه یک آدم عالی و بی نقص.
مامان ها بابا ها، التماس می کنم.
بچه های تان را لوس نکنید.
Мне о спо́рте всё изве́стно, мой родно́й,
Зря не спо́рьте вы поэ́тому со мной.
Прошу́, пожа́луйста, о спо́рте
Вы не спо́рьте, мой родно́й!
من در مورد ورزش می دانم عزیزم.
پس با من بیهوده بحث نکن .
لطفا در مورد ورزش با من بحث نکن عزیزم!
نرم افزارهای برتر: ۳ تا از بهترین نرم افزارهای یادگیری زبان روسی (خودآموز)
2-آهنگ ملت بزرگ به پا خیز (Вставай страна огромная)
Встава́й, страна́ огро́мная,
Встава́й на сме́ртный бой
С фаши́стской си́лой тёмною,
С прокля́тою ордо́й!
برخیز، ملت بزرگ
برخیز برای یک جنگ مرگبار
علیه قدرت فاشیستی ظالم
Пусть я́рость благоро́дная
Вскипа́ет, как волна́, –
Идёт война́ наро́дная,
Свяще́нная война́!
بگذار آن خشم باشکوه
مثل یک موج سر ریز شود
این جنگ انسان است
جنگ مقدس ! (دو بار)
Дади́м отпо́р души́телям
Всех пла́менных иде́й,
Наси́льникам, граби́телям,
Мучи́телям люде́й.
ما باید جلوی عوامل خفه کننده تمام ایده های پر تب و تاب
یعنی غاصبان، دزدان و
شکنجه گران مردم را بگیریم،
Пусть я́рость благоро́дная
Вскипа́ет, как волна́, –
Идёт война́ наро́дная,
Свяще́нная война́!
بگذار آن خشم باشکوه
مثل یک موج سر ریز شود
این جنگ انسان است
جنگ مقدس!
Гнило́й фаши́стской не́чисти
Заго́ним пу́лю в лоб,
Отро́дью челове́чества
Сколо́тим кре́пкий гроб!
ما در پیشانی اراذل فاشیست فاسد
یک گلوله شلیک خواهیم کرد،
برای این آدم های اهریمنی ما یک تابوت محکم
خواهیم ساخت.
Пусть я́рость благоро́дная
Вскипа́ет, как волна́, –
Идёт война́ наро́дная,
Свяще́нная война́!
بگذار آن خشم باشکوه
مثل یک موج سر ریز شود
این جنگ انسان است
جنگ مقدس ! (دو بار)
کلاس آموزشی؟ ۶ موسسه برتر برگزار کننده کلاس های آموزش زبان روسی
3-آهنگ امید 1971 (Надежда)
Све́тит незнако́мая звезда́,
Сно́ва мы ото́рваны от до́ма,
Сно́ва ме́жду на́ми города́,
Взлётные огни́ аэродро́мов.
ستاره ناشناس می درخشد،
باز هم ما از خانه دور هستیم
باز هم شهر ها بینمان هستند
نور فرودگاه را کم کن.
Здесь у нас тума́ны и дожди́,
Здесь у нас холо́дные рассве́ты,
Здесь на неизве́данном пути́
Ждут замыслова́тые сюже́ты.
ما این جا در مه و باران هستیم.
این جا ما طلوع خورشید سردی داریم.
این جا، در یک مسیر نامعلوم،
موقعیتی پیچیده منتظر ما است.
Наде́жда – мой ко́мпас земно́й,
А уда́ча – награ́да за сме́лость,
А пе́сни дово́льно одно́й,
Чтоб то́лько о до́ме в ней пе́лось.
امیدم به قطب نمایم است
و شانس، پاداش شجاعت است
در مورد آهنگ، اگر منظور خانه باشد
یکی بس است.
Ты пове́рь, что здесь, издалека́,
Мно́гое теря́ется из ви́ду,
Та́ют грозовы́е облака́,
Ка́жутся неле́пыми оби́ды.
باور کن که این جا، از فاصله دور
خیلی چیز ها از دید خارج شده اند
ابر های تندری دارند می بارند،
دلخوری ها مضحک به نظر می آیند.
На́до то́лько вы́учиться ждать,
На́до быть споко́йным и упря́мым,
Чтоб поро́й от жи́зни получа́ть
Ра́дости скупы́е телегра́ммы.
تو فقط باید یاد بگیری صبر کنی
تو باید آرام باشی و سرسخت
گاهی اوقات از زندگی،
پیام های شادی گزنده ای می رسد
Наде́жда – мой ко́мпас земно́й,
А уда́ча – награ́да за сме́лость,
А пе́сни дово́льно одно́й,
Чтоб то́лько о до́ме в ней пе́лось.
امیدم به قطب نمایم است
و شانس پاداش شجاعت است
در مورد به آهنگ ، اگر منظور خانه باشد
یکی بس است.
И забы́ть по-пре́жнему нельзя́
Всё, что мы когда́-то не допе́ли,
Ми́лые уста́лые глаза́,
Си́ние моско́вские мете́ли.
و تو باز هم نمی توانی همه چیز را
فراموش کنی
مثلا این که یکبار خواندن را تمام نکردیم
آن چشمان مهربان خسته
و بوران های دلگیر مسکو
Сно́ва ме́жду на́ми города́,
Жизнь нас разлуча́ет, как и пре́жде,
В не́бе незнако́мая звезда́
Све́тит, сло́вно па́мятник наде́жде.
باز هم شهر ها بین ما هستند
زندگی مثل قبل ، ما را از هم جدا کرد
یک ستاره ناشناس در آسمان است
مثل یک نشانه از امید
Наде́жда – мой ко́мп