523 Irse por las ramas
Description
"Irse por las ramas" es una expresión idiomática quesignifica desviarsedel tema principal de una conversación, hablando de detalles irrelevantes osecundarios, en lugar de abordar el asunto central directamente,a menudo como una forma de evitar un punto importante o incómodo. Es como si en un árbol, en lugar de ir por el tronco (eltema principal), la persona saltara de rama en rama (detalles superficiales),perdiendo el foco.
“Irse por las ramas” es uno de los errores más caros en reuniones de ventas
En ventasB2B, hablar mucho no es sinónimo de vender mejor.
❌ presentaciones largas
❌ exceso de explicación
❌ demasiados temas abiertos
❌ poco foco en el problema real del cliente
Cuando elmensaje no es claro, el cliente no avanza.
Y en B2B, la confusión no genera confianza.
Losmejores vendedores no impresionan por lo que dicen,
sino por su capacidad de ir al punto:
✔ Identifican el problema central
✔ Priorizan 1 o 2 dolores clave
✔ Conectan la solución con impacto de negocio
✔ Respetan el tiempo del cliente
✔ Cierran cada conversación con un siguiente paso claro
En ventasconsultivas, el valor está en el tronco, no en las ramas.




