DiscoverReal-Life Japanese with Kaichi (Kaichiと学ぶ生の日本語!)94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-
94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-

94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-

Update: 2022-02-06
Share

Description

-つまらないものですが-  is the typical phrase which Japanese people always use when we give gifts or souvenirs.


If I translate the phrase into English, "This gift is a small something" or "I am not pretty sure if you like it or not cuz this gift is not such a valuable thing" somthing like that.


However, do Japanese people really think "つまらないもの" ?


This is the super difficult culture in Japan, but people use this phrase a lot. So let's learn together.




関連エピソード


Ep61 : 日本の謎過ぎるお土産文化


https://open.spotify.com/episode/7yQNAXHvUZippZoOvJkq5O?si=a9ceb053c5344b9b




みなさん


日本人がお土産やギフトを渡すときに、「つまらないものですが」というフレーズを使います。


つまらないものとは、全然役に立たないもの、普通なもの、相手が喜ばないだろうもの、といった意味ですが、果たして、日本人は本当に


「つまらないもの」と思って、ギフトやお土産を渡しているのでしょうか?


今日は、そんな謎過ぎる文化を一緒に勉強していきます。




【ひとことフレーズ】


・感動を共有する


→自分が感動したこと、良いな!と思ったこと、心が満たされたこと、満足したことを、他人に伝えることを言います。


例)いやさ、この前いったレストランがめちゃくちゃうまくてさ!あの感動をどうしても伝えたいから、今度一緒に行こうよ!


例)昨日の映画最高だった!この感動を誰かと是非共有したい!!




・心にないこと+いう


→自分の心で思っていないこと、考えていないことを、言うこと。


例)かっこいいですね。かわいいですね!と言う。 → 心の中でかっこよくない人に対して。お世辞で。


例)奥様美人ですね! ※でも実際は、全然、心の中では、美人と思っていないけど、仕方なく、お世辞を言わないといけない場面での発言。

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-

94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-

Kaichi Japanese