DiscoverBasados PodcastCapitulo 26: Entrevista a Scan (traductores de Mangas), Uchuujin Project
Capitulo 26: Entrevista a Scan (traductores de Mangas), Uchuujin Project

Capitulo 26: Entrevista a Scan (traductores de Mangas), Uchuujin Project

Update: 2021-11-12
Share

Description

Todos los amantes del manga siempre aprecian una buena traducción a su idioma nativo y ama ver muchísimos los capítulos ya subidos, pero detrás de todo esto esta el trabajazo de los scans quienes por su amor al manga desean que otros conozcan mas comics japoneses, esta vez hablamos con un scan llamado Uchuujin Project, traductores de los  mangas adaptadas a animes "Kumo desu ga, Nani ka?" (¡Soy una araña! ¿y qué?)


Tsuki ga Michibiku Isekai Dōchū (De camino a un mundo alternativo guiado por la luna)


mangas con potenciales como:


-El Irregular de la Real Academia Mágica


-Isekai de Cheat Skill Wo Te Ni Shita



-Shijou Saikyou Orc-san no Tanoshii Tanetsuke Harem Zukuri


y otros más.




Sigan su pagina en facebook como Uchuujin


nuestro instagram: @ninetenversiondomi


@indiravfr


@milamilarin


@ jordi.exe


@ frankfrias_07


@luillylr



---

Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/basadospodcast/support
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Capitulo 26: Entrevista a Scan (traductores de Mangas), Uchuujin Project

Capitulo 26: Entrevista a Scan (traductores de Mangas), Uchuujin Project

Basados Podcast