Diferencias entre No Longer y Anymore
Description
Diferencias entre no longor y Anymore – Episodio 50 – Clases de Inglés gratis por Redes
Para escuchar el audio hacer clic en el ícono de Play en el reproductor
Gracias por visitar InglesAudio con todo el respaldo de www.inglestotal.com. En esta oportunidad respondemos un audio que nos llega desde Chicago del alumno Alexander. Hoy vamos a responder la diferencia entre No longer y Anymore.
Para participar simplemente agreguen el número +51997746013 (no olvidar el ‘+’) y de ahí con aprobación del administrador, usted será agregado a la lista de distribución y podrá mandar sus preguntas para futuros episodios. Incluya su nombre, pais, y pregunta en inglés o en español. Es importante que manden sus preguntas para que podamos hacer mas lecciones GRATIS de inglés
Sigan nuestras redes Facebook, Twitter y Telegram (Libros, material y audio gratis) para poder tener todas las actualizaciones de nuestros cursos.
Hoy vamos a hablar de un par de palabritas que a menudo nos confunden cuando estamos aprendiendo inglés: “no longer” y “anymore”.
Seguro las has visto por ahí. Ambas sirven para decir que algo “ya no” sucede o “ya no” es como antes. Por ejemplo, para decir “ya no vivo en Perú” o “ya no fumo”. El significado es el mismo, pero la forma de usarlas es diferente, y conocer ese truco hace que nuestro inglés suene mucho más natural y fluido.Aprender esta diferencia es uno de esos pequeños detalles que marcan un gran paso en tu aprendizaje. En este post, te voy a explicar de una forma súper sencilla cuándo usar cada una, con ejemplos claros y situaciones de la vida real. Y lo mejor de todo: al final te espera un quiz interactivo para que pongas a prueba lo que aprendiste y te asegures de que dominas el tema al 100%.
“No Longer” vs. “Anymore”: What’s the Difference?
A student asked me a fantastic question the other day that I think we can all learn from: What’s the real difference between “no longer” and “anymore”? It’s a great question because they mean almost the same thing, but we use them in totally different ways. Getting them right is one of those little things that can make your English sound much more natural.
Think of it like this: both phrases tell you that something has stopped or is in the past, but they have different personalities.
“No Longer”
“No longer” is the slightly more formal of the two. You’ll see it a lot in books, articles, and more formal writing. The key thing to remember is that we use it in a positive sentence structure. We use it with the POSITIVE FORM OF THE VERB
It usually fits right in the middle of a thought. For example:
“I no longer eat meat.” (I used to, but I stopped.)
“The company is no longer based in London.” (It used to be, but it moved.)
“My friend, Maria, is no longer a student.” (She was, but she graduated.)
See how the sentences are positive? There’s no “not” or “don’t” in there. “No longer” does all the negative work itself.
“Anymore”
“Anymore” is the version you’ll hear all the time in movies, music, and everyday conversation. It’s more casual and relaxed. The most important rule for “anymore” is that it hangs out in negative sentences (with “not”) and almost always comes at the end. We use it with the NEGATIVE FORM OF THE VERB
Let’s take our examples from before and say them more casually:
“I don’t eat meat anymore.”
“The company isn’t based in London anymore.”
“My friend, Maria, isn’t a student anymore.”
Same meaning, just a different, more conversational vibe.
Conclusiones
NO LONGER
- Se usa en un tono más formal o neutral.
- Va antes del verbo principal (excepto con to be, donde va después).
- Significa “ya no”.
Ejemplos:
- I no longer live in Madrid. → Ya no vivo en Madrid.
- She is no longer my teacher. → Ella ya no es mi profesora.
ANYMORE
- Es más común en el inglés hablado.
- Va normalmente al final de la oración.
- Se usa con verbos en forma negativa.
- También significa “ya no”.
Ejemplos:
- I don’t live in Madrid anymore. → Ya no vivo en Madrid.
- She isn’t my teacher anymore. → Ella ya no es mi profesora.
Diferencia clave
- No longer = más formal / se usa más en escritura o situaciones educadas.
- Anymore = más natural en la conversación diaria.
Ambos significan lo mismo: una situación que era verdad antes, pero que ya no lo es.
Let’s See it in a Real Conversation – You can here the audio at the beginning of this post
Anna: Hi Tom, I haven’t seen you at the gym lately. Do you still go there?
Tom: No, I no longer go to the gym.
Anna: Oh, really? Why not?
Tom: I don’t have time anymore. I’m busy with work.
Anna: That’s too bad. Do you still play football on weekends?
Tom: No, I no longer play football either.
Anna: Wow, so what do you do for exercise now?
Tom: I just walk in the park. It’s easy and I don’t need to pay for the gym anymore.
Anna: That sounds nice. Maybe I’ll join you one day!
The post Diferencias entre No Longer y Anymore appeared first on Clases de Ingles por Redes Gratis - Ingles Audio.