DiscoverLa Traduction HeureuseE2 - Premiers pas vers le métier : le mémoire de traduction
E2 - Premiers pas vers le métier : le mémoire de traduction

E2 - Premiers pas vers le métier : le mémoire de traduction

Update: 2025-02-26
Share

Description

Le mémoire est une étape cruciale dans la vie de nombreuxses étudiant·es. Quelle place tient-il dans la formation en traduction ? Véritable pont entre l’université et le marché du travail, cet exercice mobilise toutes les compétences essentielles du métier : recherches, rédaction, réflexion critique, terminologie… et bien sûr, traduction ! Dans cet épisode, quatre alumni de l’ESIT reviennent sur cette étape clé de leur parcours. Entre obstacles, apprentissages, conseils et avantages sur le début de carrière, écoutez nos invité·es partager leurs expériences !


Chapitres

00:00-Introduction / Micro-trottoir

02:01-Présentations

03:55-Jusqu'où vulgariser ?

10:31-Comment surmonter les difficultés?

23:06-Par où commencer ? Stratégies de traduction

34:24-Soutenance : pas de panique !

42:42-Le mémoire, à quoi ça sert ?

46:02-Conclusion et recommandations


Envie d’en savoir plus sur les métiers de la traduction ? L’association ESIT Station, portée par les étudiants et alumni de l’ESIT, vous propose de découvrir toutes les facettes de ce métier fascinant à travers son podcast La Traduction Heureuse.


À votre avis, la traduction peut-elle sauver le monde ? La réponse dans notre premier épisode : https://open.spotify.com/episode/76raSFUvBx7lig8zvNq4vv?si=0b2047eee86442b9

Rejoignez-nous sur les réseaux sociaux :

Instagram : https://www.instagram.com/latraductionheureuse__podcast/LinkedIn : https://www.linkedin.com/company/la-traduction-heureuse-podcast/LinkTree : https://linktr.ee/latraductionheureuse


Et retrouvez toutes les sources citées ici :

https://docs.google.com/document/d/1p3DOX_RLIs7gj7JbF1JL-JrXK3jmhudG/edit?usp=sharing&ouid=101078048912798580183&rtpof=true&sd=true


Enfin, merci aux membres du podcast et à toustes les personnes qui ont participé à l'épisode :

Laura Gazet, Laura Galon, Yannick, Donia, Chloe, Federica, Axel, Léa, Pierre, Ilinka, Lorena, Lucas, Clotilde, Jo, Maxime, Benedetta, Ulysse, Cedric-Arnaud, Candice, Théo, Lilia, Cyprien, Amaury, Maram, Julie, Cédric, Lise et Rebecca.


Ce podcast existe aussi grâce au soutien du FSDIE de la Sorbonne Nouvelle, de la MIE et de la ville de Paris.

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

E2 - Premiers pas vers le métier : le mémoire de traduction

E2 - Premiers pas vers le métier : le mémoire de traduction

La Traduction Heureuse