DiscoverA Voz do TradutorEp. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação
Ep. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação

Ep. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação

Update: 2023-08-27
Share

Description

A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº229 - Edição de 27 de agosto de 2023


- Vai ter tradutor na Bienal do Livro RJ sim senhor!
- I2B convida para o seu Módulo Língua Portuguesa para tradutores com Andréia Manfrin


-O Congreso Uruguayo de Traducción e Interpretación está chegando


-I2B responde @silvana.ol.yasue: "Não é cansativo traduzir? Estou pensando em trabalhar com tradução"


-Dica de leitura da Tacet Books: 7 mejores cuentos - Horacio Quiroga


- No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi Juana Manso


-A Pausa para o café é com a tradutora intérprete Natália Estrella Neste bate-papo emocionante, a Natália conta tudo sem filtro: seu início de carreira na tradução técnica, suas alegrias e medos, seu trabalho na área audiovisual e agora na interpretação. A Natália nos presenteia um lindo relato da sua dedicação e busca incessante em se especializar cada dia mais e mais.



APOIO: TraduSound ; Interpret2B; Editora Lexikos e Tacet Books

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Ep. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação

Ep. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação

Damiana Rosa