DiscoverFluent Fiction - SpanishFrom Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph
From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph

From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph

Update: 2025-11-04
Share

Description

Fluent Fiction - Spanish: From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-04-08-38-20-es

Story Transcript:

Es: En el corazón de Buenos Aires, en un colegio público que se llenaba de la energía vibrante de la primavera, había una agitación especial.
En: In the heart of Buenos Aires, in a public school filled with the vibrant energy of spring, there was a special excitement.

Es: Estudiantes caminaban por los pasillos, cargando libros y nervios, preparándose para una competencia importante: el Campeonato Nacional de Debate Interescolar.
En: Students were walking through the hallways, carrying books and nerves, preparing for an important competition: the National Inter-School Debate Championship.

Es: Esteban, un joven alto y delgado, estaba sentado en una esquina del aula, repasando sus notas.
En: Esteban, a tall and slender young man, was sitting in a corner of the classroom, reviewing his notes.

Es: Era un orador talentoso pero muy tímido.
En: He was a talented speaker but very shy.

Es: Siempre luchaba con el miedo escénico.
En: He always struggled with stage fright.

Es: En la misma mesa, Valeria, la líder del equipo de debate, explicaba sus estrategias con voz firme y segura.
En: At the same table, Valeria, the leader of the debate team, was explaining her strategies with a firm and confident voice.

Es: Lucía, mientras tanto, escribía su propio discurso y sonreía a Esteban, ofreciendo palabras de ánimo.
En: Lucía, meanwhile, was writing her own speech and smiling at Esteban, offering words of encouragement.

Es: "Esteban, debes hacer la introducción," dijo Valeria, con sus ojos brillantes y decididos.
En: "Esteban, you have to do the introduction," said Valeria, with her bright and determined eyes.

Es: "Es nuestra mejor oportunidad."
En: "It's our best chance."

Es: Esteban sintió un nudo en su estómago.
En: Esteban felt a knot in his stomach.

Es: El solo pensamiento de hablar frente a una multitud le hacía temblar.
En: The mere thought of speaking in front of a crowd made him tremble.

Es: "No sé si puedo, Valeria."
En: "I don't know if I can, Valeria."

Es: Valeria suspiró, no porque no confiara en él, sino porque se preocupaba por el equipo.
En: Valeria sighed, not because she didn't trust him, but because she was concerned about the team.

Es: Estaba convencida de que su enfoque era el mejor.
En: She was convinced that their approach was the best.

Es: "Tienes que intentar, es por el bien del equipo."
En: "You have to try, it's for the good of the team."

Es: Lucía, notando la tensión, intervino.
En: Lucía, noticing the tension, intervened.

Es: "¿Por qué no lo intentas una vez más?
En: "Why don't you try one more time?

Es: Estoy segura de que lo harás bien."
En: I'm sure you'll do well."

Es: Esteban respiró hondo.
En: Esteban took a deep breath.

Es: Estaba cansado de huir de sus miedos.
En: He was tired of running away from his fears.

Es: "Lo haré.
En: "I will.

Es: Haré la introducción," dijo finalmente, con voz determinada.
En: I'll do the introduction," he finally said with a determined voice.

Es: Llegó el Día de la Tradición, una fecha repleta de orgullo cultural.
En: The Día de la Tradición, a date full of cultural pride, arrived.

Es: Además, sería la víspera del campeonato.
En: Additionally, it would be the eve of the championship.

Es: El espíritu del colegio estaba en su punto más alto, las aulas decoradas con banderas y colores patrios.
En: The school's spirit was at its peak, the classrooms decorated with flags and patriotic colors.

Es: El día del debate llegó rápidamente.
En: The day of the debate came quickly.

Es: En el gran auditorio, la expectación llenaba el aire.
En: In the large auditorium, anticipation filled the air.

Es: Era el turno de Esteban.
En: It was Esteban's turn.

Es: Caminó hacia el podio mientras sus manos temblaban.
En: He walked to the podium while his hands trembled.

Es: Miró al público, a los jueces, y luego a Valeria y Lucía.
En: He looked at the audience, the judges, and then at Valeria and Lucía.

Es: Recordó sus palabras de apoyo.
En: He remembered their words of support.

Es: Comenzó a hablar.
En: He began to speak.

Es: Su voz era titubeante al principio, pero a medida que avanzaba, sus palabras se volvieron más fuertes, más seguras.
En: His voice was hesitant at first, but as he continued, his words became stronger, more confident.

Es: Los argumentos eran claros y precisos.
En: The arguments were clear and precise.

Es: El auditorio estaba en silencio, escuchando atentamente.
En: The auditorium was silent, listening intently.

Es: Cuando terminó, el auditorio estalló en aplausos.
En: When he finished, the auditorium burst into applause.

Es: Esteban sonrió, no podía creer lo que había logrado.
En: Esteban smiled, unable to believe what he had achieved.

Es: Valeria lo miró con admiración.
En: Valeria looked at him with admiration.

Es: "Lo hiciste increíble, Esteban," le dijo, sinceramente emocionada.
En: "You did amazing, Esteban," she said, sincerely moved.

Es: Después del debate, había aprendido una lección importante.
En: After the debate, he had learned an important lesson.

Es: Confiar en su equipo y permitir que cada miembro brille era parte fundamental del éxito.
En: Trusting his team and allowing each member to shine was a fundamental part of success.

Es: Lucía sonrió satisfecha, feliz de ver a sus dos amigos aprender y crecer.
En: Lucía smiled contentedly, happy to see her two friends learn and grow.

Es: Esteban, ahora más seguro, comprendió que enfrentar sus miedos lo había llevado a una inesperada victoria interna.
En: Esteban, now more confident, understood that facing his fears had led him to an unexpected inner victory.

Es: El campeonato no solo los había acercado, sino que les había enseñado el valor de la cooperación y la confianza en sí mismos.
En: The championship had not only brought them closer, but it had taught them the value of cooperation and self-confidence.

Es: Así, el sol de primavera continuó brillando sobre el colegio, iluminando nuevos comienzos y desafíos futuros.
En: Thus, the spring sun continued to shine over the school, illuminating new beginnings and future challenges.


Vocabulary Words:
  • heart: el corazón
  • excitement: la agitación
  • hallways: los pasillos
  • championship: el campeonato
  • speaker: el orador
  • stage fright: el miedo escénico
  • knot: el nudo
  • multitude: la multitud
  • introduction: la introducción
  • breath: el aliento
  • eve: la víspera
  • patriotic colors: los colores patrios
  • anticipation: la expectación
  • podium: el podio
  • auditorium: el auditorio
  • applause: los aplausos
  • admiration: la admiración
  • lesson: la lección
  • trust: la confianza
  • success: el éxito
  • fear: el miedo
  • inner victory: la victoria interna
  • cooperation: la cooperación
  • self-confidence: la confianza en sí mismo
  • spring: la primavera
  • beginning: el comienzo
  • challenge: el desafío
  • audience: el público
  • judges: los jueces
  • support: el apoyo
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph

From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph

FluentFiction.org