Ghostly Kisses — Golden Eyes
Description
https://t.me/JustCoffeeAndMe
I got something to tell you
I don't know how it will make you feel
Some kind of truth that I can't conceal
Let me know if I can try to be somebody for you
Nobody knows what I feel for you (oh)
Just say the word and I'll be with you (with you)
Golden eyes, I'll be with you
Golden eyes, I shine for you
Golden eyes, I'll be with you
Golden eyes, I shine for you
I don't know how to tell you
And after all that we've been through
Could never keep anything from you
I know we said we're only friends, but no, I don't wanna pretend
Pretend that I didn't fall for you (oh)
Just say the word and I'll be with you (with you)
Golden eyes, I'll be with you
Golden eyes, I shine for you
Golden eyes, I'll be with you
Golden eyes, I shine for you
Golden eyes
I got something to tell you (to tell you)
I don't know why, I need you to tell you how I feel (to tell you how I feel)
I got something to tell you
I don't know why, but I need to know it's true
Golden eyes, I'll be with you (I'll be with you)
Golden eyes, I shine for you
Golden eyes, I'll be with you (I'll be with you)
Golden eyes, I shine for you
I got something to tell you (golden eyes)
I don't know why I need you to tell you how I feel (to tell you how I feel)
I got to something to tell you
I don't know why, but I need to know it's true
یه چیزی دارم که بهت بگم
نمی دانم چه حسی به شما دست می دهد
نوعی حقیقت که نمی توانم کتمان کنم
اگر می توانم سعی کنم برای شما کسی باشم به من اطلاع دهید
هیچ کس نمی داند من برای تو چه احساسی دارم (اوه)
فقط کلمه را بگو و من با تو خواهم بود (با تو)
چشم طلایی من با تو خواهم بود
چشم طلایی من برای تو می درخشم
چشم طلایی من با تو خواهم بود
چشم طلایی من برای تو می درخشم
نمیدونم چطوری بهت بگم
و بعد از همه چیزهایی که ما پشت سر گذاشتیم
هیچوقت نتونستم چیزی ازت نگه دارم
می دانم که گفتیم فقط دوست هستیم، اما نه، نمی خواهم وانمود کنم
وانمود کن که عاشقت نشدم (اوه)
فقط کلمه را بگو و من با تو خواهم بود (با تو)
چشم طلایی من با تو خواهم بود
چشم طلایی من برای تو می درخشم
چشم طلایی من با تو خواهم بود
چشم طلایی من برای تو می درخشم
چشمان طلایی
چیزی برای گفتن دارم (برای گفتن)
نمی دانم چرا، نیاز دارم که احساسم را به شما بگویید (تا به شما بگویم چه احساسی دارم)
یه چیزی دارم که بهت بگم
نمی دانم چرا، اما باید بدانم حقیقت دارد
چشمان طلایی، من با تو خواهم بود (با تو خواهم بود)
چشم طلایی من برای تو می درخشم
چشمان طلایی، من با تو خواهم بود (با تو خواهم بود)
چشم طلایی من برای تو می درخشم
چیزی برای گفتن دارم (چشم طلایی)
من نمی دانم چرا به شما نیاز دارم که احساسم را به شما بگویید (تا به شما بگویم چه احساسی دارم)
یه چیزی اومدم که بهت بگم
نمی دانم چرا، اما باید بدانم حقیقت دارد