DiscoverThree English Experts - for Germans who want to speak better EnglishHow to spot British vs US Vocabulary (without getting lost in translation)
How to spot British vs US Vocabulary (without getting lost in translation)

How to spot British vs US Vocabulary (without getting lost in translation)

Update: 2025-09-07
Share

Description

Pants or trousers?  Flat or apartment?  In this lively episode, the 3 English Experts dive into the quirky, confusing, and often hilarious differences between British and American English — from vocabulary and grammar to pronunciation and prepositions. Whether you’re team “schedule” or “skedule,” this episode will have you laughing and learning! For German native professionals who need to speak better English. For Leaders of international teams. For Germans, who have always struggled with English. 

Want to try an interactive quiz to add to your Br vs US English word list? Check out our Three English Experts Resources: https://padlet.com/davepreston/three-english-experts-resources-8ae910uh3cwctoc8
 
  • 0:00 - 0:47 Introduction 
  • 0:47 - 2:29 Quiz rules
  • 2:30 - 11:02 Quiz  - British English (left in bold), US English (right)
  • "Holiday" = "vacation"
  • "Flat" = "apartment"
  • "Jumper" = "sweater"
  • "Biscuits" = "cookies"
  • "Crisps" = "chips"
  • "Hoarding" = "billboard”
  • "Drive" = “driveway” 
  • "Boot" = "trunk"
  • "Saloon" = “sedan"
  • Trainers" = "sneakers"
  • "Petrol" = "gasoline"
  • "Noughts and crosses" = "tic-tac-toe"
  • "Fizzy drinks" = "soda"
  • "Dummy" = "pacifier"
  • "Cling-film" = "plastic wrap”
  • "pet hate" = "pet peeve"
  • "Tomato sauce" = "ketchup".
  • "Vest” = "undershirt"
  • "Trousers" = "pants" 
  • Serviette” = “paper towel”
  • It’s not my cup of tea” = “It’s not my thing”
  • 11:0213:04 Reflections on vocabulary differences and overlaps
  • 13:0514:36 Is one version more ‘correct’? The Importance of variety in English
  • 14:3616:13 Defending the Present Perfect and American grammar nuances
  • 16:1518:10 Prepositions, consistency, and the role of teachers
  • 18:1119:10 Writing, style guides, and spelling consistency
  • 19:1020:47   Golden Nugget: Oxford Learner’s Dictionary and pronunciation tools
  • 20:4822:02   Wrapping up and looking ahead: Episode 50 celebration coming soon
 
  • 0:000:47 Einführung 
  • 0:472:29 Quizregeln
  • 2:3011:02 Quiz  – Britisches Englisch (links in Fettdruck), US-Englisch (rechts)
  • Holiday“ =  "vacation" = „Urlaub“
  • Flat“ = “apartment" = „Wohnung“
  • Jumper“ = "sweater" = „Pullover“
  • Biscuits“ = "cookies" =  „Kekse“
  • Crisps“ =  "chips" = „Chips“
  • Hoarding“ = "billboard”  = „Plakatwand“
  • Drive“ =“driveway” = „Einfahrt“ 
  • Boot“ = "trunk" = „Kofferraum“
  • Saloon“ = “sedan" = „Limousine“
  • Trainers“ = "sneakers" =  „Turnschuhe“
  • Petrol“ = "gasoline" = „Benzin“
  • Noughts and crosses“ = „Tic-Tac-Toe“ =  „Tic-Tac-Toe“
  • Fizzy drinks“ = "soda" = „Limonade“
  • Dummy“ = pacifier  = „Schnuller“
  • Cling-film“ = "plastic wrap”  = „Frischhaltefolie“
  • Pet hate“ = „Pet peeve“ = Lieblingshassobjekt”
  • Tomato sauce“ = "ketchup" =  „Ketchup“
  • Vest” = "undershirt" = „Unterhemd”
  • Trousers” = "pants" = „Hose” 
  • Serviette” = “paper towel” = „Papiertuch”
  • It’s not my cup of tea” = “It’s not my thing” = „Das ist nicht mein Ding”
  • 11:0213:04 Überlegungen zu Vokabelunterschieden und Überschneidungen
  • 13:0514:36 Ist eine Version „korrekter“? Die Bedeutung der Vielfalt im Englischen
  • 14:3616:13 Verteidigung des Present Perfect und amerikanischer Grammatiknuancen
  • 16:1518:10 Präpositionen, Konsistenz und die Rolle der Lehrer
  • 18:1119:10 Schreiben, Stilrichtlinien und Konsistenz in der Rechtschreibung
  • 19:1020:47   Golden Nugget: Oxford Learner’s Dictionary und Aussprache-Tools
  • 20:4822:02   Zusammenfassung und Ausblick: Feier zur 50. Folge steht bevor
 
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

How to spot British vs US Vocabulary (without getting lost in translation)

How to spot British vs US Vocabulary (without getting lost in translation)

Rebecca Deacon, Dave Preston, Birgit Kasimirski