DiscoverФранция, французы и французский языкLa caque sent toujours le hareng (Выпуск 13)
La caque sent toujours le hareng (Выпуск 13)

La caque sent toujours le hareng (Выпуск 13)

Update: 2014-05-19
Share

Description

Французская пословица La caque sent toujours le hareng буквально переводиться как "Бочонок для селедки всегда пахнет селедкой". Смысл в том, что если человек происходит из низов, то какого бы успеха в жизни он ни добился, происхождение все равно так или иначе даст о себе знать.

Мне нравится русский (никогда не слышанный прежде) вариант: Черного кобеля не отмоешь до бела.

Вам знакомо это выражение?
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

La caque sent toujours le hareng (Выпуск 13)

La caque sent toujours le hareng (Выпуск 13)

Ксения