Mateo's Leap: Finding His Voice Amidst Family Ties
Update: 2025-11-12
Description
Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Leap: Finding His Voice Amidst Family Ties
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-12-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El sol de primavera brillaba sobre la gran finca de los abuelos, llenando el aire de suaves perfumes florales.
En: The sol of spring shone over the gran finca of the grandparents, filling the air with soft floral perfumes.
Es: Era un día perfecto para la boda de Raquel.
En: It was a perfect day for Raquel's wedding.
Es: Los pájaros cantaban alegremente en el jardín mientras los primos llegaban, uno tras otro.
En: The birds sang joyfully in the garden as the cousins arrived, one after another.
Es: La casa estaba llena de risas, abrazos y una ligera tensión.
En: The house was full of laughter, hugs, and a slight tension.
Es: Mateo miraba desde el balcón, sus pensamientos perdidos entre las flores.
En: Mateo watched from the balcony, his thoughts lost among the flowers.
Es: La presión pesaba sobre sus hombros.
En: The pressure weighed on his shoulders.
Es: Era el primo mayor, y todos esperaban mucho de él.
En: He was the eldest cousin, and much was expected of him.
Es: Pero Mateo había tomado una decisión que cambiaría su vida.
En: But Mateo had made a decision that would change his life.
Es: Una decisión que temía compartir.
En: A decision he feared sharing.
Es: En el salón principal, Raquel, la novia, revisaba los últimos detalles de la ceremonia.
En: In the main room, Raquel, the bride, was reviewing the last details of the ceremony.
Es: Su vestido blanco reflejaba su personalidad: organizado y tradicional.
En: Her white dress reflected her personality: organized and traditional.
Es: Cerca de ella, Lucia, la prima más joven, revoloteaba como una mariposa llena de energía y vida.
En: Near her, Lucia, the youngest cousin, fluttered like a butterfly full of energy and life.
Es: Siempre libre, siempre aventurera.
En: Always free, always adventurous.
Es: "Mateo, ¡ven aquí!"
En: "Mateo, come here!"
Es: llamó Lucia desde el pasillo.
En: called Lucia from the hallway.
Es: "Tenemos que tomarnos una foto con la novia."
En: "We need to take a picture with the bride."
Es: Mateo sonrió y bajó por las escaleras.
En: Mateo smiled and came down the stairs.
Es: A medida que se acercaba al grupo, sintió un nudo en el estómago.
En: As he approached the group, he felt a knot in his stomach.
Es: ¿Cómo podría anunciar su decisión?
En: How could he announce his decision?
Es: La cena se acercaba, luego el baile... y después vendrían los discursos.
En: Dinner was approaching, then the dance... and after that would come the speeches.
Es: Durante la recepción, el salón estaba lleno de luces cálidas y música suave.
En: During the reception, the room was filled with warm lights and soft music.
Es: Los familiares bailaban y reían, sus rostros iluminados por la felicidad del momento.
En: The family members danced and laughed, their faces illuminated by the happiness of the moment.
Es: Pero Mateo apenas podía disfrutarlo.
En: But Mateo could hardly enjoy it.
Es: Su corazón latía con fuerza mientras pensaba en el momento que había planeado.
En: His heart beat strongly as he thought about the moment he had planned.
Es: Finalmente, llegó la hora de los discursos.
En: Finally, the time for speeches arrived.
Es: Raquel, sonriente y radiante, agradeció a todos por su presencia y amor.
En: Raquel, smiling and radiant, thanked everyone for their presence and love.
Es: Luego se giró hacia donde estaba Mateo con una sonrisa.
En: Then she turned to where Mateo was with a smile.
Es: "Mateo, querido primo," dijo Raquel, "¿quieres decir unas palabras?"
En: "Mateo, dear cousin," Raquel said, "would you like to say a few words?"
Es: El momento había llegado.
En: The moment had come.
Es: Mateo respiró hondo, tomó el micrófono y se levantó.
En: Mateo took a deep breath, took the microphone, and stood up.
Es: La sala se quedó en silencio.
En: The room fell silent.
Es: "Querida familia," comenzó, sus palabras un poco temblorosas.
En: "Dear family," he began, his words a little shaky.
Es: "Hoy celebro no solo el amor de Raquel y su esposo, sino también un nuevo capítulo en mi vida."
En: "Today I celebrate not only the love of Raquel and her husband, but also a new chapter in my life."
Es: Hubo murmullos de curiosidad.
En: There were murmurs of curiosity.
Es: Mateo continuó, con más seguridad.
En: Mateo continued, with more confidence.
Es: "He decidido mudarme al extranjero para seguir mi sueño de escribir y trabajar en lo que me apasiona."
En: "I have decided to move abroad to pursue my dream of writing and working on what I am passionate about."
Es: El murmullo se detuvo, dejando un silencio expectante.
En: The murmuring stopped, leaving an expectant silence.
Es: Muchos lo miraron con sorpresa, otros con preocupación.
En: Many looked at him with surprise, others with concern.
Es: Pero luego Mateo agregó: "Entiendo que tal vez esto no sea lo que esperaban de mí.
En: But then Mateo added, "I understand that this may not be what you expected from me.
Es: Sin embargo, quiero ser fiel a mí mismo, y espero contar con su apoyo."
En: However, I want to be true to myself, and I hope to count on your support."
Es: Por un instante, el tiempo se detuvo.
En: For a moment, time stood still.
Es: Luego, uno por uno, comenzaron los aplausos, primero tímidos, después más fuertes.
En: Then, one by one, the applause began, first timid, then stronger.
Es: Raquel fue la primera en acercarse, abrazándolo con cariño.
En: Raquel was the first to approach, hugging him warmly.
Es: "Estamos orgullosos de ti," susurró.
En: "We are proud of you," she whispered.
Es: "Sigue tu corazón."
En: "Follow your heart."
Es: Lucia pronto se unió, aplaudiendo con entusiasmo y alegría.
En: Lucia soon joined in, clapping with enthusiasm and joy.
Es: Luego, la abuela de Mateo le sonrió, sus ojos llenos de comprensión y amor.
En: Then, Mateo's grandmother smiled at him, her eyes full of understanding and love.
Es: "Lo importante es que seas feliz, Mateo."
En: "The important thing is that you are happy, Mateo."
Es: Mateo sintió como si le hubieran quitado un peso enorme de encima.
En: Mateo felt as if a huge weight had been lifted off his shoulders.
Es: Sonrió, rodeado del calor y el amor de su familia.
En: He smiled, surrounded by the warmth and love of his family.
Es: Había hablado desde el corazón y, finalmente, encontró su propia voz.
En: He had spoken from the heart and had finally found his own voice.
Es: Esa noche, mientras las estrellas brillaban sobre la finca, Mateo supo que su familia siempre estaría allí para apoyarlo.
En: That night, as the stars shone over the finca, Mateo knew that his family would always be there to support him.
Es: Había aprendido que el amor verdadero es incondicional, y con esa certeza, abrazó con confianza su futuro.
En: He had learned that true love is unconditional, and with that certainty, he embraced his future with confidence.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-12-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El sol de primavera brillaba sobre la gran finca de los abuelos, llenando el aire de suaves perfumes florales.
En: The sol of spring shone over the gran finca of the grandparents, filling the air with soft floral perfumes.
Es: Era un día perfecto para la boda de Raquel.
En: It was a perfect day for Raquel's wedding.
Es: Los pájaros cantaban alegremente en el jardín mientras los primos llegaban, uno tras otro.
En: The birds sang joyfully in the garden as the cousins arrived, one after another.
Es: La casa estaba llena de risas, abrazos y una ligera tensión.
En: The house was full of laughter, hugs, and a slight tension.
Es: Mateo miraba desde el balcón, sus pensamientos perdidos entre las flores.
En: Mateo watched from the balcony, his thoughts lost among the flowers.
Es: La presión pesaba sobre sus hombros.
En: The pressure weighed on his shoulders.
Es: Era el primo mayor, y todos esperaban mucho de él.
En: He was the eldest cousin, and much was expected of him.
Es: Pero Mateo había tomado una decisión que cambiaría su vida.
En: But Mateo had made a decision that would change his life.
Es: Una decisión que temía compartir.
En: A decision he feared sharing.
Es: En el salón principal, Raquel, la novia, revisaba los últimos detalles de la ceremonia.
En: In the main room, Raquel, the bride, was reviewing the last details of the ceremony.
Es: Su vestido blanco reflejaba su personalidad: organizado y tradicional.
En: Her white dress reflected her personality: organized and traditional.
Es: Cerca de ella, Lucia, la prima más joven, revoloteaba como una mariposa llena de energía y vida.
En: Near her, Lucia, the youngest cousin, fluttered like a butterfly full of energy and life.
Es: Siempre libre, siempre aventurera.
En: Always free, always adventurous.
Es: "Mateo, ¡ven aquí!"
En: "Mateo, come here!"
Es: llamó Lucia desde el pasillo.
En: called Lucia from the hallway.
Es: "Tenemos que tomarnos una foto con la novia."
En: "We need to take a picture with the bride."
Es: Mateo sonrió y bajó por las escaleras.
En: Mateo smiled and came down the stairs.
Es: A medida que se acercaba al grupo, sintió un nudo en el estómago.
En: As he approached the group, he felt a knot in his stomach.
Es: ¿Cómo podría anunciar su decisión?
En: How could he announce his decision?
Es: La cena se acercaba, luego el baile... y después vendrían los discursos.
En: Dinner was approaching, then the dance... and after that would come the speeches.
Es: Durante la recepción, el salón estaba lleno de luces cálidas y música suave.
En: During the reception, the room was filled with warm lights and soft music.
Es: Los familiares bailaban y reían, sus rostros iluminados por la felicidad del momento.
En: The family members danced and laughed, their faces illuminated by the happiness of the moment.
Es: Pero Mateo apenas podía disfrutarlo.
En: But Mateo could hardly enjoy it.
Es: Su corazón latía con fuerza mientras pensaba en el momento que había planeado.
En: His heart beat strongly as he thought about the moment he had planned.
Es: Finalmente, llegó la hora de los discursos.
En: Finally, the time for speeches arrived.
Es: Raquel, sonriente y radiante, agradeció a todos por su presencia y amor.
En: Raquel, smiling and radiant, thanked everyone for their presence and love.
Es: Luego se giró hacia donde estaba Mateo con una sonrisa.
En: Then she turned to where Mateo was with a smile.
Es: "Mateo, querido primo," dijo Raquel, "¿quieres decir unas palabras?"
En: "Mateo, dear cousin," Raquel said, "would you like to say a few words?"
Es: El momento había llegado.
En: The moment had come.
Es: Mateo respiró hondo, tomó el micrófono y se levantó.
En: Mateo took a deep breath, took the microphone, and stood up.
Es: La sala se quedó en silencio.
En: The room fell silent.
Es: "Querida familia," comenzó, sus palabras un poco temblorosas.
En: "Dear family," he began, his words a little shaky.
Es: "Hoy celebro no solo el amor de Raquel y su esposo, sino también un nuevo capítulo en mi vida."
En: "Today I celebrate not only the love of Raquel and her husband, but also a new chapter in my life."
Es: Hubo murmullos de curiosidad.
En: There were murmurs of curiosity.
Es: Mateo continuó, con más seguridad.
En: Mateo continued, with more confidence.
Es: "He decidido mudarme al extranjero para seguir mi sueño de escribir y trabajar en lo que me apasiona."
En: "I have decided to move abroad to pursue my dream of writing and working on what I am passionate about."
Es: El murmullo se detuvo, dejando un silencio expectante.
En: The murmuring stopped, leaving an expectant silence.
Es: Muchos lo miraron con sorpresa, otros con preocupación.
En: Many looked at him with surprise, others with concern.
Es: Pero luego Mateo agregó: "Entiendo que tal vez esto no sea lo que esperaban de mí.
En: But then Mateo added, "I understand that this may not be what you expected from me.
Es: Sin embargo, quiero ser fiel a mí mismo, y espero contar con su apoyo."
En: However, I want to be true to myself, and I hope to count on your support."
Es: Por un instante, el tiempo se detuvo.
En: For a moment, time stood still.
Es: Luego, uno por uno, comenzaron los aplausos, primero tímidos, después más fuertes.
En: Then, one by one, the applause began, first timid, then stronger.
Es: Raquel fue la primera en acercarse, abrazándolo con cariño.
En: Raquel was the first to approach, hugging him warmly.
Es: "Estamos orgullosos de ti," susurró.
En: "We are proud of you," she whispered.
Es: "Sigue tu corazón."
En: "Follow your heart."
Es: Lucia pronto se unió, aplaudiendo con entusiasmo y alegría.
En: Lucia soon joined in, clapping with enthusiasm and joy.
Es: Luego, la abuela de Mateo le sonrió, sus ojos llenos de comprensión y amor.
En: Then, Mateo's grandmother smiled at him, her eyes full of understanding and love.
Es: "Lo importante es que seas feliz, Mateo."
En: "The important thing is that you are happy, Mateo."
Es: Mateo sintió como si le hubieran quitado un peso enorme de encima.
En: Mateo felt as if a huge weight had been lifted off his shoulders.
Es: Sonrió, rodeado del calor y el amor de su familia.
En: He smiled, surrounded by the warmth and love of his family.
Es: Había hablado desde el corazón y, finalmente, encontró su propia voz.
En: He had spoken from the heart and had finally found his own voice.
Es: Esa noche, mientras las estrellas brillaban sobre la finca, Mateo supo que su familia siempre estaría allí para apoyarlo.
En: That night, as the stars shone over the finca, Mateo knew that his family would always be there to support him.
Es: Había aprendido que el amor verdadero es incondicional, y con esa certeza, abrazó con confianza su futuro.
En: He had learned that true love is unconditional, and with that certainty, he embraced his future with confidence.
Vocabulary Words:
- the sol: el sol
- the spring: la primavera
- the finca: la finca
- the bride: la novia
- the ceremony: la ceremonia
- the garden: el jardín
- the balcony: el balcón
- the shoulders: los hombros
- the decision: la decisión
- the hallway: el pasillo
- the speech: el discurso
- the reception: la recepción
- the hearts: los corazones
- the applause: los aplausos
- the hug: el abrazo
- the understanding: la comprensión
- the certainty: la certeza
- the future: el futuro
- the perfumes: los perfumes
- the cousin: el primo/la prima
- the thoughts: los pensamientos
- the chapter: el capítulo
- the murmurs: los murmullos
- the concern: la preocupación
- the support: el apoyo
- the warmth: el calor
- the stars: las estrellas
- the confidence: la confianza
- the love: el amor
- the passion: la pasión
Comments
In Channel




