Weaving Dreams: How Santiago Turned Threads Into Success
Update: 2025-11-15
Description
Fluent Fiction - Spanish: Weaving Dreams: How Santiago Turned Threads Into Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-15-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: En Cuzco, bajo el sol tibio de la primavera tardía, el mercado vibraba con vida.
En: In Cuzco, under the warm sun of late spring, the market vibrated with life.
Es: Los puestos estaban llenos de colores, aromas y sonidos.
En: The stalls were brimming with colors, aromas, and sounds.
Es: El aire tenía un olor dulce a choclo asado y los murmullos de la gente se entremezclaban con risas.
En: The air had a sweet smell of roasted choclo, and people's murmurs intermingled with laughter.
Es: En un rincón del mercado, Santiago observaba a la multitud que pasaba frente a su pequeño puesto de textiles.
En: In a corner of the market, Santiago watched the crowd passing in front of his small textile stall.
Es: Había hilos de todos los colores posibles, tejidos con amor y dedicación.
En: There were threads of every possible color, woven with love and dedication.
Es: Santiago era un artesano talentoso.
En: Santiago was a talented artisan.
Es: Los tejidos eran parte de su vida y de su alma, pero la preocupación no lo dejaba tranquilo.
En: The textiles were part of his life and soul, but he couldn't shake off his worries.
Es: "¿Cómo puedo vender lo suficiente?"
En: "How can I sell enough?"
Es: pensaba.
En: he thought.
Es: "Los precios son tan altos ahora."
En: "The prices are so high now."
Es: Sabía que los altos alquileres significaban aumentar precios.
En: He knew that high rents meant raising prices.
Es: Esto alejaba a los clientes, y sin ventas, su sueño de tener un negocio propio parecía lejano.
En: This drove customers away, and without sales, his dream of owning a business seemed distant.
Es: Mientras Santiago pensaba en soluciones, vio a Lucía y Mateo, amigos de hace mucho tiempo.
En: While Santiago pondered solutions, he saw Lucía and Mateo, long-time friends.
Es: Lucía vendía joyas hechas con piedras del lugar; Mateo, deliciosos postres.
En: Lucía sold jewelry made with local stones; Mateo, delicious desserts.
Es: Al ver a sus amigos, una idea surgió en la mente de Santiago.
En: Seeing his friends, an idea sparked in Santiago's mind.
Es: "Quizás, juntos, podamos hacer algo especial," pensó.
En: "Perhaps together, we can do something special," he thought.
Es: Llamó a Lucía y Mateo.
En: He called to Lucía and Mateo.
Es: "Tengo una idea.
En: "I have an idea.
Es: Podemos hacer una demostración en vivo," les dijo.
En: We can do a live demonstration," he told them.
Es: "Tú, Mateo, podrías invitar a las personas con tus dulces.
En: "You, Mateo, could invite people with your sweets.
Es: Lucía, tus joyas atraerán a muchos.
En: Lucía, your jewelry will attract many.
Es: Yo tejo mientras ustedes animan a los clientes."
En: I'll weave while you enliven the customers."
Es: Lucía y Mateo aceptaron entusiasmados.
En: Lucía and Mateo agreed enthusiastically.
Es: Al día siguiente, se reunieron temprano.
En: The next day, they gathered early.
Es: Colocaron una mesa grande frente a los puestos.
En: They set up a large table in front of the stalls.
Es: Mateo ofrecía sus postres, Lucía mostraba sus joyas brillantes.
En: Mateo offered his desserts, Lucía displayed her sparkling jewelry.
Es: Santiago, en el centro, comenzó a tejer.
En: Santiago, in the center, began to weave.
Es: Sus manos se movían rápidas y con gracia.
En: His hands moved swiftly and gracefully.
Es: La gente comenzó a detenerse, curiosa.
En: People began to stop, curious.
Es: La demostración atrajo a una multitud.
En: The demonstration attracted a crowd.
Es: Los colores de los textiles brillaban bajo el sol.
En: The colors of the textiles shone under the sun.
Es: La música alegre de un charango sonaba de fondo, y el mercado se fue llenando de vida.
En: The cheerful music of a charango played in the background, and the market filled with life.
Es: Santiago sonreía.
En: Santiago smiled.
Es: Sus tejidos comenzaron a venderse rápidamente.
En: His textiles began to sell quickly.
Es: Al final del día, Santiago tenía suficiente dinero para pensar en su tienda propia.
En: By the end of the day, Santiago had enough money to think about his own shop.
Es: Por primera vez, sintió que su habilidad podía sostenerlo.
En: For the first time, he felt that his skill could sustain him.
Es: La confianza creció en su corazón.
En: Confidence grew in his heart.
Es: Miró a Lucía y Mateo con gratitud.
En: He looked at Lucía and Mateo with gratitude.
Es: "Gracias, amigos."
En: "Thank you, friends."
Es: La tarde llegaba a su fin y el mercado se tranquilizó.
En: The afternoon came to a close, and the market quieted down.
Es: Santiago miró hacia las montañas y supo que, con esfuerzo y creatividad, podría alcanzar su sueño.
En: Santiago looked towards the mountains and knew that, with effort and creativity, he could reach his dream.
Es: A partir de ese día, Santiago no sólo era un vendedor de textiles, sino un verdadero artista con un camino claro por delante.
En: From that day on, Santiago was not only a textile vendor but a true artist with a clear path ahead.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-15-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: En Cuzco, bajo el sol tibio de la primavera tardía, el mercado vibraba con vida.
En: In Cuzco, under the warm sun of late spring, the market vibrated with life.
Es: Los puestos estaban llenos de colores, aromas y sonidos.
En: The stalls were brimming with colors, aromas, and sounds.
Es: El aire tenía un olor dulce a choclo asado y los murmullos de la gente se entremezclaban con risas.
En: The air had a sweet smell of roasted choclo, and people's murmurs intermingled with laughter.
Es: En un rincón del mercado, Santiago observaba a la multitud que pasaba frente a su pequeño puesto de textiles.
En: In a corner of the market, Santiago watched the crowd passing in front of his small textile stall.
Es: Había hilos de todos los colores posibles, tejidos con amor y dedicación.
En: There were threads of every possible color, woven with love and dedication.
Es: Santiago era un artesano talentoso.
En: Santiago was a talented artisan.
Es: Los tejidos eran parte de su vida y de su alma, pero la preocupación no lo dejaba tranquilo.
En: The textiles were part of his life and soul, but he couldn't shake off his worries.
Es: "¿Cómo puedo vender lo suficiente?"
En: "How can I sell enough?"
Es: pensaba.
En: he thought.
Es: "Los precios son tan altos ahora."
En: "The prices are so high now."
Es: Sabía que los altos alquileres significaban aumentar precios.
En: He knew that high rents meant raising prices.
Es: Esto alejaba a los clientes, y sin ventas, su sueño de tener un negocio propio parecía lejano.
En: This drove customers away, and without sales, his dream of owning a business seemed distant.
Es: Mientras Santiago pensaba en soluciones, vio a Lucía y Mateo, amigos de hace mucho tiempo.
En: While Santiago pondered solutions, he saw Lucía and Mateo, long-time friends.
Es: Lucía vendía joyas hechas con piedras del lugar; Mateo, deliciosos postres.
En: Lucía sold jewelry made with local stones; Mateo, delicious desserts.
Es: Al ver a sus amigos, una idea surgió en la mente de Santiago.
En: Seeing his friends, an idea sparked in Santiago's mind.
Es: "Quizás, juntos, podamos hacer algo especial," pensó.
En: "Perhaps together, we can do something special," he thought.
Es: Llamó a Lucía y Mateo.
En: He called to Lucía and Mateo.
Es: "Tengo una idea.
En: "I have an idea.
Es: Podemos hacer una demostración en vivo," les dijo.
En: We can do a live demonstration," he told them.
Es: "Tú, Mateo, podrías invitar a las personas con tus dulces.
En: "You, Mateo, could invite people with your sweets.
Es: Lucía, tus joyas atraerán a muchos.
En: Lucía, your jewelry will attract many.
Es: Yo tejo mientras ustedes animan a los clientes."
En: I'll weave while you enliven the customers."
Es: Lucía y Mateo aceptaron entusiasmados.
En: Lucía and Mateo agreed enthusiastically.
Es: Al día siguiente, se reunieron temprano.
En: The next day, they gathered early.
Es: Colocaron una mesa grande frente a los puestos.
En: They set up a large table in front of the stalls.
Es: Mateo ofrecía sus postres, Lucía mostraba sus joyas brillantes.
En: Mateo offered his desserts, Lucía displayed her sparkling jewelry.
Es: Santiago, en el centro, comenzó a tejer.
En: Santiago, in the center, began to weave.
Es: Sus manos se movían rápidas y con gracia.
En: His hands moved swiftly and gracefully.
Es: La gente comenzó a detenerse, curiosa.
En: People began to stop, curious.
Es: La demostración atrajo a una multitud.
En: The demonstration attracted a crowd.
Es: Los colores de los textiles brillaban bajo el sol.
En: The colors of the textiles shone under the sun.
Es: La música alegre de un charango sonaba de fondo, y el mercado se fue llenando de vida.
En: The cheerful music of a charango played in the background, and the market filled with life.
Es: Santiago sonreía.
En: Santiago smiled.
Es: Sus tejidos comenzaron a venderse rápidamente.
En: His textiles began to sell quickly.
Es: Al final del día, Santiago tenía suficiente dinero para pensar en su tienda propia.
En: By the end of the day, Santiago had enough money to think about his own shop.
Es: Por primera vez, sintió que su habilidad podía sostenerlo.
En: For the first time, he felt that his skill could sustain him.
Es: La confianza creció en su corazón.
En: Confidence grew in his heart.
Es: Miró a Lucía y Mateo con gratitud.
En: He looked at Lucía and Mateo with gratitude.
Es: "Gracias, amigos."
En: "Thank you, friends."
Es: La tarde llegaba a su fin y el mercado se tranquilizó.
En: The afternoon came to a close, and the market quieted down.
Es: Santiago miró hacia las montañas y supo que, con esfuerzo y creatividad, podría alcanzar su sueño.
En: Santiago looked towards the mountains and knew that, with effort and creativity, he could reach his dream.
Es: A partir de ese día, Santiago no sólo era un vendedor de textiles, sino un verdadero artista con un camino claro por delante.
En: From that day on, Santiago was not only a textile vendor but a true artist with a clear path ahead.
Vocabulary Words:
- the artisan: el artesano
- the stall: el puesto
- the rent: el alquiler
- to weave: tejer
- the thread: el hilo
- the textile: el textil
- the crowd: la multitud
- the jewelry: la joyería
- the dessert: el postre
- the demonstration: la demostración
- to spark: surgir
- the dream: el sueño
- to sustain: sostener
- the background: el fondo
- to attract: atraer
- the laughter: la risa
- the aroma: el aroma
- the market: el mercado
- the sweet: el dulce
- to invite: invitar
- the customer: el cliente
- the seed: la semilla
- the vendor: el vendedor
- swiftly: rápidamente
- to ponder: meditar
- the effort: el esfuerzo
- to gather: reunir
- the background music: la música de fondo
- the confidence: la confianza
- the skill: la habilidad
Comments
In Channel




