Odcinek 1 - O tłumaczeniu i tłumaczach z Magdaleną Stojer-Brudnicką
Description
Oto i jest, pierwszy odcinek "Dobrych Spotkań", czyli podkastu dla wszystkich osób zainteresowanych tematyką młodzieżowej wymiany międzynarodowej, przede wszystkim w kontekście polsko-niemieckim.
W tym premierowym epizodzie rozmawiamy o rzeczy być może najważniejszej podczas projektów międzynarodowej wymiany - tłumaczeniu.
Aby pomóc nam lepiej zrozumieć pracę tłumacza, dowiedzieć się na co zwrócić uwagę, kiedy sami musimy pełnić rolę pośrednika językowego oraz co warto zrobić, żeby tłumaczowi pracę ułatwić rozmawiamy w tym odcinku z Magdaleną Stojer-Brudnicką - zawodową tłumaczką z ponad 10-letnim doświadczeniem, która swoja przygodę z tłumaczeniami zaczęła właśnie podczas projektu wymiany polsko-niemieckiej.
Dołącz do naszej grupy na Facebook'u: facebook.com/dobrespotkania
Znajdziesz nas też tutaj: dobrespotkania.eu
Pomysłodawcami i prowadzącymi „Dobrych Spotkań” są Joanna Reczek-Szwed i Jakub Szwed – trenerzy i organizatorzy (więcej o nich znajdziesz w zakładce „Twórcy”). Podkast jest produkowany przez Fundację Sztukmistrze w ramach programu „Latarnie Polsko Niemieckiej Współpracy Młodzieży".