DiscoverScience on Player FMPar Ziemassvētkiem. Подтяни латышский #97 - Теория всего
Par Ziemassvētkiem. Подтяни латышский #97 - Теория всего

Par Ziemassvētkiem. Подтяни латышский #97 - Теория всего

Update: 2025-12-20
Share

Description

Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе.

Inese: Labrīt pēdējā adventē!

Jeļena: Esiet sveicināti!

Inese: Iepriekšējā raidījumā mēs runājām par teicieniem, uzzinājām, kādas ir atšķirības.

Jeļena: un šodien – par Ziemassvētkiem.

Inese:  Un sarunvalodu. Ziemassvētki nāk ar joni, strauji / ātri tuvojas.

Jeļena: ar joni – сремительно, с наскока.

Inese: Es pamanīju / Man iekrita acīs, ka jau novembra beigās veikalos parādījās eglītes. Tev arī?

Jeļena:  Man iekrita acīs – мне тоже попадались на глаза елочки в конце ноября. Taču tagad pēdējais laiks atrast dāvanas. Ести ли в латышском выражение – дареному коню в зубы не смотрят?

Inese: dāvātam zirgam zobos neskatās.

Inese: bērniem – končas / konfektes, bet ko dāvināt vīriem?

Jeļena:  varbūt kādu rīku, instrumentu? Rīks - орудие (инструмент). С намеком – вдруг пригодится сделать что-то по дому?

Inese: sarunvalodā rīks, instruments – daikts. Uzdāvināt kādu daiktu.

Jeļena: Подарить какой-нибудь инструмент.

Inese: taču tad nebūs nekāds numurs, ja vīrs sievai uzdāvinās pannu vai katlu. Numurs – brīnums. Izspēlēt numuru – izbrīnīt, pārsteigt kādu.

Jeļena:  nebūs nekāds numurs – не будет ничего удивительного.

Inese: svētkos gan gribas, lai viss iet kā pa diedziņu, lai dāvanas ir smukas un pašas esam kā bildes. Kā pa diedziņu – ātri un bez problēmām, smukas, kā bildes – skaistas.

Jeļena:  pašas esam kā bildes – красивые, писаные. Lai viss iet kā pa diedziņu – этобы все прошло гладко.

Inese: sarunvalodā saposties – uzcirsties. Vajadzēs uzcirsties svētkiem.

Jeļena:  uzcirsties svētkiem – нарядиться на праздник. Если нарядить елку – uzcirst eglīti, то как-то двусмысленно звучит. Uzcirst / nocirst.

Inese: nē, tā nesaka. Uzcirsties pašam vai pašai. Svētku pasākumā būt klāt kā naglai – nekavēties, atnākt īstajā brīdī.

Jeļena:  быть вовремя – būt klāt kā naglai.

Inese: ja svētku pasākums ir izdevies, cilvēki ir stāvā sajūsmā – ļoti sajūsmināti, apmierināti, priecīgi.

Jeļena:  быть в восторге – būt stāvā sajūsmā.

Inese: vēl saka - aiz sajūsmas nezināt, kur likties.

Jeļena: aiz sajūsmas nezināt, kur likties - быть вне себя от восторга.

Inese: svētkos kāds runās caur puķēm – runās saldā mēlē, pārāk glaimojoši.

Jeļena: runāt caur puķēm – приукрашивать, льстить.

Inese: Lai dāvanu ir atliku likām / ar atliektiem galiem!

Jeļena: пусть будет подарков громадье!

Inese: Taču visādā ziņā – lai svētki iepriecina mūs, mūsu tuviniekus un draugus! Teiciens - Kā sniegs uz galvas – negaidīti – lai ir par patīkamu pārsteigumu.

Jeļena:  visādā ziņā – непременно, во всяком случае. Lai sniegs mūs pārsteidz, uzkrīt kā sniegs uz galvas! Priecīgus Ziemassvētkus!

Inese: Mīļie klausītāji, lai jums mierīgi un gaiši Ziemassvētki!

Jeļena: Uz redzēšanos, mīļie klausītāji!

Inese: Uz redzēšanos! Visu labu!
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Par Ziemassvētkiem. Подтяни латышский #97 - Теория всего

Par Ziemassvētkiem. Подтяни латышский #97 - Теория всего