DiscoverFluent Fiction - Mandarin ChineseRediscovering Home: A Mid-Autumn Reunion Story
Rediscovering Home: A Mid-Autumn Reunion Story

Rediscovering Home: A Mid-Autumn Reunion Story

Update: 2025-10-06
Share

Description

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Rediscovering Home: A Mid-Autumn Reunion Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-10-06-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 小镇的天空挂满了各色的灯笼,金桂的香气弥漫在空气中。
En: The sky of the small town was filled with lanterns of various colors, with the scent of jingui permeating the air.

Zh: 小镇在桂林的郊外,这里的人们正在为中秋节做准备。
En: The town is on the outskirts of Guilin, where the people are preparing for the Mid-Autumn Festival.

Zh: 美,来自城里,刚回来几天。
En: Mei, who came from the city, has just returned a few days ago.

Zh: 她原本是个在城里工作的年轻女人,但心里始终有个缺憾——和家人的距离越来越远。
En: She was originally a young woman working in the city, but in her heart, there was always a regret—the growing distance from her family.

Zh: 美在这个秋天回到这个小镇。她想在热闹的节日中找回失去的亲情。
En: Mei returned to this small town this autumn, hoping to regain the lost kinship amidst the festive celebration.

Zh: 小镇的广场上,李和陈正在和其他家人一起忙着准备月饼。
En: In the town square, Li and Chen are busy preparing mooncakes with other family members.

Zh: 月亮快要升起来了,人们正聚集在广场上,期待着迟来的团圆。
En: The moon is about to rise, and people are gathering in the square, anticipating a long-awaited reunion.

Zh: 美忽然心生畏惧,害怕长时间的离开让自己变得生疏。
En: Suddenly, Mei felt a pang of fear, afraid that her long absence had made her estranged.

Zh: 她走到奶奶身边,轻声问:“奶奶,你们会不会觉得我离开太久了?”
En: She walked over to her grandmother and softly asked, "Grandma, do you feel I've been away for too long?"

Zh: 奶奶笑了,轻拍美的肩膀,“傻孩子,不管多久,你永远都是我们家的一员。”
En: Grandma smiled, gently patting Mei's shoulder, "Silly child, no matter how long it's been, you'll always be part of our family."

Zh: 美的心里一暖,眼眶湿润。
En: Mei's heart warmed, and her eyes moistened.

Zh: 灯笼队伍开始行进,美决定参与其中。
En: The lantern parade began, and Mei decided to join in.

Zh: 灯笼的光芒温暖着小镇,也温暖着她的心。
En: The glow from the lanterns warmed the small town as well as her heart.

Zh: 她和家人一起提着灯笼,感受着家乡的气息。
En: She carried a lantern with her family, embracing the essence of her hometown.

Zh: 灯笼映出的光中,美第一次觉得安心。
En: In the glow of the lanterns, Mei felt at ease for the first time.

Zh: 晚些时候,全家人坐在庭院里,看月亮。
En: Later, the whole family sat in the courtyard, watching the moon.

Zh: 满月的光撒在每个人脸上,连同笑声一起,洒向夜空。
En: The full moon's light shone on everyone's face, along with laughter, spreading into the night sky.

Zh: 美望着身边的亲人,心中有了新的方向。
En: Mei looked at her relatives beside her and found a new direction in her heart.

Zh: 这个秋夜,灯笼的光暖了她的心,
En: On this autumn night, the light of the lanterns warmed her heart.

Zh: 她发现,不论时间和距离如何变换,家的温暖永在,亲情恒久不变。
En: She realized that no matter how time and distance change, the warmth of home remains, and family ties endure.

Zh: 美知道,她真正的归属,还是这里。
En: Mei knew that her true belonging is here.

Zh: 中秋的团圆夜,周围是温柔的微风,点点灯火与满月的光辉互相辉映,美不再迷失,
En: On the Mid-Autumn reunion night, surrounded by gentle breezes, flickering lights, and the brilliance of the full moon, Mei was no longer lost.

Zh: 她重新找到了属于自己的位置。
En: She had rediscovered her place.


Vocabulary Words:
  • lanterns: 灯笼
  • various: 各色
  • permeating: 弥漫
  • outskirts: 郊外
  • regret: 缺憾
  • distance: 距离
  • kinship: 亲情
  • anticipating: 期待
  • pang: 心生
  • estranged: 生疏
  • relatives: 亲人
  • moistened: 湿润
  • festive: 节日
  • patting: 轻拍
  • embracing: 感受
  • courtyard: 庭院
  • brilliance: 光辉
  • reunion: 团圆
  • laughter: 笑声
  • endure: 恒久
  • belonging: 归属
  • guilty: 愧疚
  • essence: 气息
  • unfamiliar: 生分
  • flickering: 点点
  • gentle: 温柔
  • rediscovered: 重新找到
  • awaited: 迟来的
  • warming: 温暖
  • amidst: 在...中
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Rediscovering Home: A Mid-Autumn Reunion Story

Rediscovering Home: A Mid-Autumn Reunion Story

FluentFiction.org