Secrets of the Autumn Ruins: An Adventure in Teamwork
Update: 2025-10-08
Description
Fluent Fiction - Japanese: Secrets of the Autumn Ruins: An Adventure in Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-08-22-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 秋の森は美しく彩られていました。
En: The autumn forest was beautifully colored.
Ja: 赤、オレンジ、黄色の葉が木々を飾り、地面にふんわりと積もっていました。
En: Red, orange, and yellow leaves adorned the trees and lay softly piled on the ground.
Ja: その中に隠された古代の遺跡は、静かに歴史を語っているようでした。
En: The ancient ruins hidden within seemed to quietly tell their history.
Ja: リク、ハナ、ケンタはこの遺跡を探検するために来ていました。
En: Riku, Hana, and Kenta had come to explore these ruins.
Ja: リクは大胆な冒険家です。
En: Riku is a bold adventurer.
Ja: 彼は古代の秘密を解き明かすことにとても興味がありました。
En: He was very interested in uncovering ancient secrets.
Ja: ハナは慎重ですが、リクを応援します。
En: Hana is cautious but supports Riku.
Ja: ケンタは歴史に詳しく、現実的に物事を考える人です。
En: Kenta is knowledgeable about history and is pragmatic in his thinking.
Ja: 彼らは三人で探検を始めました。
En: The three of them began their exploration.
Ja: 「この遺跡には何か特別なものがあるはずだ」とリクは言いました。
En: "There must be something special about these ruins," Riku said.
Ja: しかし、森の中に入ってしばらくすると、リクの体調が急に悪くなりました。
En: However, after entering the forest for a while, Riku's condition suddenly worsened.
Ja: 彼は立ち止まり、顔が青ざめていました。
En: He stopped, his face turning pale.
Ja: 「どうしよう、リクが具合悪いみたい」とハナは心配そうに言いました。
En: "What should we do, Riku seems to be feeling unwell," Hana said worriedly.
Ja: 「無理をしないで、少し休もう」とケンタが提案しました。
En: "Let's not push it, let's rest for a bit," Kenta suggested.
Ja: ハナとケンタは、リクのためにキャンプを設営しようとしましたが、限られた物資しか持っていませんでした。
En: Hana and Kenta tried to set up a camp for Riku, but they had limited supplies.
Ja: そのとき、ケンタは古い石の文字を見つけました。
En: At that moment, Kenta discovered some old stone inscriptions.
Ja: 「ここに古代の薬の方法が書かれているかもしれない。
En: "There might be an ancient remedy written here."
Ja: 」ケンタは慎重に石を調べ始めました。
En: Kenta began to carefully inspect the stone.
Ja: 「この石には薬草の名前が書いてある」と彼は言いました。
En: "This stone has the names of medicinal herbs inscribed on it," he said.
Ja: 三人は力を合わせ、近くの森からその薬草を集めました。
En: The three of them combined their efforts to collect the herbs from the nearby forest.
Ja: ケンタの知識を使って、ハナと一緒に簡単な薬を作り始めました。
En: Using Kenta's knowledge, they started making a simple remedy with Hana.
Ja: リクがそれを飲むと、少しずつ顔色が戻ってきました。
En: As Riku drank it, his complexion gradually improved.
Ja: 「みんな、ありがとう。
En: "Thank you, everyone.
Ja: 本当に助かった。
En: You really helped me."
Ja: 」リクは感謝の気持ちでいっぱいでした。
En: Riku was filled with gratitude.
Ja: 「無事に出られたら、もっと慎重に行動するよ。
En: "Once we get out safely, I'll be more careful."
Ja: 」リクは健康を取り戻し、三人は遺跡を離れました。
En: With Riku's health restored, the three left the ruins.
Ja: 秋の葉が降る中、彼は仲間の大切さを再確認しました。
En: As the autumn leaves fell, he reaffirmed the importance of his companions.
Ja: これからは、冒険心だけでなく、仲間の知恵も大事にすることを学びました。
En: He learned from now on to value not just his adventurous spirit but also the wisdom of his friends.
Ja: こうして、彼らは無事に村に戻り、秋の美しい景色を楽しむことができました。
En: Thus, they returned safely to the village and could enjoy the beautiful autumn scenery.
Ja: リクの笑顔は再び森を照らし、三人の友情も一層深まりました。
En: Riku's smile once again lit up the forest, and their friendship deepened even further.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-08-22-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 秋の森は美しく彩られていました。
En: The autumn forest was beautifully colored.
Ja: 赤、オレンジ、黄色の葉が木々を飾り、地面にふんわりと積もっていました。
En: Red, orange, and yellow leaves adorned the trees and lay softly piled on the ground.
Ja: その中に隠された古代の遺跡は、静かに歴史を語っているようでした。
En: The ancient ruins hidden within seemed to quietly tell their history.
Ja: リク、ハナ、ケンタはこの遺跡を探検するために来ていました。
En: Riku, Hana, and Kenta had come to explore these ruins.
Ja: リクは大胆な冒険家です。
En: Riku is a bold adventurer.
Ja: 彼は古代の秘密を解き明かすことにとても興味がありました。
En: He was very interested in uncovering ancient secrets.
Ja: ハナは慎重ですが、リクを応援します。
En: Hana is cautious but supports Riku.
Ja: ケンタは歴史に詳しく、現実的に物事を考える人です。
En: Kenta is knowledgeable about history and is pragmatic in his thinking.
Ja: 彼らは三人で探検を始めました。
En: The three of them began their exploration.
Ja: 「この遺跡には何か特別なものがあるはずだ」とリクは言いました。
En: "There must be something special about these ruins," Riku said.
Ja: しかし、森の中に入ってしばらくすると、リクの体調が急に悪くなりました。
En: However, after entering the forest for a while, Riku's condition suddenly worsened.
Ja: 彼は立ち止まり、顔が青ざめていました。
En: He stopped, his face turning pale.
Ja: 「どうしよう、リクが具合悪いみたい」とハナは心配そうに言いました。
En: "What should we do, Riku seems to be feeling unwell," Hana said worriedly.
Ja: 「無理をしないで、少し休もう」とケンタが提案しました。
En: "Let's not push it, let's rest for a bit," Kenta suggested.
Ja: ハナとケンタは、リクのためにキャンプを設営しようとしましたが、限られた物資しか持っていませんでした。
En: Hana and Kenta tried to set up a camp for Riku, but they had limited supplies.
Ja: そのとき、ケンタは古い石の文字を見つけました。
En: At that moment, Kenta discovered some old stone inscriptions.
Ja: 「ここに古代の薬の方法が書かれているかもしれない。
En: "There might be an ancient remedy written here."
Ja: 」ケンタは慎重に石を調べ始めました。
En: Kenta began to carefully inspect the stone.
Ja: 「この石には薬草の名前が書いてある」と彼は言いました。
En: "This stone has the names of medicinal herbs inscribed on it," he said.
Ja: 三人は力を合わせ、近くの森からその薬草を集めました。
En: The three of them combined their efforts to collect the herbs from the nearby forest.
Ja: ケンタの知識を使って、ハナと一緒に簡単な薬を作り始めました。
En: Using Kenta's knowledge, they started making a simple remedy with Hana.
Ja: リクがそれを飲むと、少しずつ顔色が戻ってきました。
En: As Riku drank it, his complexion gradually improved.
Ja: 「みんな、ありがとう。
En: "Thank you, everyone.
Ja: 本当に助かった。
En: You really helped me."
Ja: 」リクは感謝の気持ちでいっぱいでした。
En: Riku was filled with gratitude.
Ja: 「無事に出られたら、もっと慎重に行動するよ。
En: "Once we get out safely, I'll be more careful."
Ja: 」リクは健康を取り戻し、三人は遺跡を離れました。
En: With Riku's health restored, the three left the ruins.
Ja: 秋の葉が降る中、彼は仲間の大切さを再確認しました。
En: As the autumn leaves fell, he reaffirmed the importance of his companions.
Ja: これからは、冒険心だけでなく、仲間の知恵も大事にすることを学びました。
En: He learned from now on to value not just his adventurous spirit but also the wisdom of his friends.
Ja: こうして、彼らは無事に村に戻り、秋の美しい景色を楽しむことができました。
En: Thus, they returned safely to the village and could enjoy the beautiful autumn scenery.
Ja: リクの笑顔は再び森を照らし、三人の友情も一層深まりました。
En: Riku's smile once again lit up the forest, and their friendship deepened even further.
Vocabulary Words:
- autumn: 秋
- adorned: 飾られて
- ancient: 古代
- ruins: 遺跡
- bold: 大胆
- cautious: 慎重
- pragmatic: 現実的
- unwell: 具合悪い
- remedy: 薬
- inscriptions: 文字
- medicinal: 薬草
- complexion: 顔色
- gratitude: 感謝の気持ち
- companions: 仲間
- adventurous: 冒険心
- wisdom: 知恵
- explore: 探検
- hidden: 隠された
- discover: 見つけました
- support: 応援します
- knowledgeable: 詳しく
- supplies: 物資
- inspect: 調べ
- gradually: 少しずつ
- restored: 取り戻し
- reaffirmed: 再確認
- value: 大事に
- friendship: 友情
- enjoy: 楽しむ
- scenery: 景色
Comments
In Channel