Social Signalling and Social Change: Inclusive Writing in French
Update: 2020-11-19
Description
Gender inclusive writing ("écriture inclusive" EI) has long been the topic of public debates in France. Examples of EI for the word "students" are shown in (1).
(1) a. étudiant·e·s (point médian)
b. étudiant.e.s (period)
c. étudiants et étudiantes (repetition)
d. étudiant(e)s (parentheses)
e. étudiant-e-s (dash)
f. étudiantEs (capital)
g. étudiant/e/s (slash)
h. étudiant--e--s (double dash)
These debates have amplified since the Macron government prohibited the use of the point médian (1a) in official documents in 2017 (Abbou et al. 2018). In addition to being a point of disagreement between feminists and anti-feminists, EI is also controversial among feminists: it has many variants (1), who often disagree on which variant should be used (Abbou 2017).
In this talk, I argue that the source of many of these disagreements lies in the fact that French écriture inclusive has developed into a rich social signalling system: based on a quantitative study of EI in Parisian university brochures (joint work with Céline Pozniak (Burnett & Pozniak 2020)), I argue that writers use or avoid EI in part in order to communicate aspects of their political orientations. We show that these aspects involve writers' perspectives on gender, but also stances on issues unrelated to gender, such as (anti)institutionalism and support for the Macron government. I then outline a research programme for studying this signalling system from a formal perspective: following Burnett (2019), I show how we can use game-theoretic pragmatics to analyze EI's contribution to writers' political identity construction and the consequences that this has for its use as a tool for promoting gender equality and social change.
(1) a. étudiant·e·s (point médian)
b. étudiant.e.s (period)
c. étudiants et étudiantes (repetition)
d. étudiant(e)s (parentheses)
e. étudiant-e-s (dash)
f. étudiantEs (capital)
g. étudiant/e/s (slash)
h. étudiant--e--s (double dash)
These debates have amplified since the Macron government prohibited the use of the point médian (1a) in official documents in 2017 (Abbou et al. 2018). In addition to being a point of disagreement between feminists and anti-feminists, EI is also controversial among feminists: it has many variants (1), who often disagree on which variant should be used (Abbou 2017).
In this talk, I argue that the source of many of these disagreements lies in the fact that French écriture inclusive has developed into a rich social signalling system: based on a quantitative study of EI in Parisian university brochures (joint work with Céline Pozniak (Burnett & Pozniak 2020)), I argue that writers use or avoid EI in part in order to communicate aspects of their political orientations. We show that these aspects involve writers' perspectives on gender, but also stances on issues unrelated to gender, such as (anti)institutionalism and support for the Macron government. I then outline a research programme for studying this signalling system from a formal perspective: following Burnett (2019), I show how we can use game-theoretic pragmatics to analyze EI's contribution to writers' political identity construction and the consequences that this has for its use as a tool for promoting gender equality and social change.
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel