The Big Carrot/La grosse carrotte, avec Chantale Groulx
Description
Imagine:
What would you do if you couldn't pull out a carrot you had planted? Who would you call to help you? How would you feel if you didn’t succeed? How might you celebrate if you did? Today’s story is about group effort and asking for help – even from the most unlikely places or, in this case, animals.
This story contains a half-cup of French! Bon appétit!
About today's Storyteller:
Chantale Groulx is a French and English actor in Toronto from Montreal. Twelve years of heading a children’s theatre company Stories Come to Life, and doing French storytime at Toronto Public Libraries have helped Chantale keep her goal of keeping French alive in Ontario for herself and kids, embracing this expressive language. Currently, she keeps busy doing theatre, TV, film and voiceover work in both languages. Reach her at: cng.bonjour@gmail.com You can Catch her in the Kitchen for her next adventure sharing ‘Gros grognon/Grumpy Bird’.
Draw and share...
If you’d like to share a drawing you've done from today’s story - or any of our stories - you can do that at catchmeinthekitchen.com/fan-art and we will post them on our story fridge!
Catch the latest!
Subscribe to our newsletter at catchmeinthekitchen.com to get the latest stories, songs, and activities. If you have a minute, drop us a note - we would love to hear from you!
Our first audiobook, ‘Pigs, Princesses, and One Tough Turtle’, along with a paperback copy, is available through our website.
Les mots sont délicieux! Words are delicious.
Check out these French/English phrases from today's story:
- Un printemps un fermier a planter des grains de carottes: One Spring a farmer plants carrot seeds.
- Le fermier s’accroche à la carotte. “S’accroche.” This is a delicious French word because you really need to slow down to say it. The meaning, “to attach, to latch onto”, is exactly how it sounds: “Il s’accroche.”
Merci beaucoup!
Thank you to Chantale Groulx for 'La grosse carrotte/The Big Carrot.' Thanks to Professor Pineapple for the episode illustration.
This Audio Snack was performed by Chantale Groulx, Bearkin, and Professor Pineapple. Mixed by Tim Freeman. Creative and production support by Ginette Mohr. Music composed and performed by Tim Freeman and Red Velvet Revolution. Carmen Suite no. 2 - 4. Chanson du Toréador performed by Papalin.
See you soon! A bientôt!
Support Catch Me in the Kitchen Audio Snacks: an English-French stories podcast for kids by contributing to their tip jar: https://tips.pinecast.com/jar/catch-me-in-the-kitchen-audio-