DiscoverFluent Fiction - GermanUniting Minds: Creativity vs. Tradition in a Berlin Library
Uniting Minds: Creativity vs. Tradition in a Berlin Library

Uniting Minds: Creativity vs. Tradition in a Berlin Library

Update: 2025-10-18
Share

Description

Fluent Fiction - German: Uniting Minds: Creativity vs. Tradition in a Berlin Library
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-10-18-22-34-02-de

Story Transcript:

De: In der Mitte von Berlin steht eine große, moderne Bibliothek.
En: In the middle of Berlin stands a large, modern library.

De: Die Regale sind hoch und voller Bücher.
En: The shelves are tall and full of books.

De: Die Tische sind über die Räume verteilt.
En: The tables are spread throughout the rooms.

De: Der Herbstwind weht durch die offenen Fenster.
En: The autumn wind blows through the open windows.

De: Der Duft von gefallenen Blättern aus dem nahegelegenen Park füllt die Luft.
En: The scent of fallen leaves from the nearby park fills the air.

De: Es ist ein ruhiger Nachmittag.
En: It is a quiet afternoon.

De: Matthias sitzt an einem Tisch.
En: Matthias sits at a table.

De: Vor ihm liegen Notizen und Bücher gestapelt.
En: In front of him are stacked notes and books.

De: Er ist ein fleißiger Student.
En: He is a diligent student.

De: Seine Augen blicken ernst auf die Texte.
En: His eyes look seriously at the texts.

De: Lena sitzt ihm gegenüber.
En: Lena sits opposite him.

De: Sie sieht nachdenklich aus.
En: She looks pensive.

De: Ihre langen Haare sind zu einem lockeren Zopf gebunden.
En: Her long hair is tied in a loose braid.

De: „Lena“, sagt Matthias, „wir müssen den Zeitplan einhalten. Wir haben bis Freitag.“
En: "Lena," says Matthias, "we need to stick to the schedule. We have until Friday."

De: Seine Stimme ist fest.
En: His voice is firm.

De: Er möchte den besten Eindruck bei ihrem Professor hinterlassen.
En: He wants to leave the best impression on their professor.

De: Lena seufzt leise.
En: Lena sighs softly.

De: „Aber wenn wir etwas Neues probieren würden... Etwas Kreatives?“
En: "But what if we tried something new... Something creative?"

De: Ihre Stimme zittert ein wenig.
En: Her voice trembles a little.

De: Sie zweifelt oft an sich selbst, aber diesmal möchte sie etwas verändern.
En: She often doubts herself, but this time she wants to change something.

De: Matthias runzelt die Stirn.
En: Matthias frowns.

De: „Neue Methoden dauern länger. Wir sollten auf Nummer sicher gehen.“
En: "New methods take longer. We should play it safe."

De: „Matthias, wir können nicht immer das Gleiche tun“, antwortet Lena.
En: "Matthias, we can't always do the same thing," replies Lena.

De: Ihre Stimme wird stärker.
En: Her voice grows stronger.

De: Sie möchte beweisen, dass ihre Ideen wertvoll sind.
En: She wants to prove that her ideas are valuable.

De: Die Zeit vergeht schnell.
En: Time passes quickly.

De: Die Diskussion wird lauter.
En: The discussion grows louder.

De: Andere Studenten drehen sich um.
En: Other students turn around.

De: Einige tuscheln.
En: Some whisper.

De: Andere werfen genervte Blicke zu ihnen.
En: Others cast annoyed glances at them.

De: Plötzlich bricht ein Streit aus.
En: Suddenly, an argument breaks out.

De: „Warum vertraust du mir nicht?“ fragt Lena enttäuscht.
En: "Why don't you trust me?" Lena asks disappointedly.

De: Matthias schüttelt den Kopf.
En: Matthias shakes his head.

De: „Ich will einen guten Abschluss, Lena.“
En: "I want a good degree, Lena."

De: Ruhig wird es im Raum.
En: The room becomes quiet.

De: Beide atmen tief ein.
En: Both take a deep breath.

De: Sie merken, dass der Streit sie nicht weiterbringt.
En: They realize that the argument isn't helping them.

De: Nach einer Pause spricht Matthias.
En: After a pause, Matthias speaks.

De: „Vielleicht habe ich dich unterschätzt. Deine Ideen sind gut. Ich möchte, dass wir zusammenarbeiten.“
En: "Maybe I underestimated you. Your ideas are good. I want us to work together."

De: Lena lächelt erleichtert.
En: Lena smiles in relief.

De: „Danke, Matthias. Ich denke, zusammen können wir es schaffen.“
En: "Thank you, Matthias. I think we can do it together."

De: Sie planen neu.
En: They plan anew.

De: Matthias bietet seine Struktur an, Lena bringt kreative Ideen ein.
En: Matthias offers his structure, Lena brings in creative ideas.

De: So finden sie ein Mittelweg.
En: That way, they find a middle ground.

De: Tradition und Innovation vereinen sich.
En: Tradition and innovation unite.

De: Am Ende des Tages sind sie zufrieden.
En: By the end of the day, they are satisfied.

De: Matthias erkennt die Bedeutung von Kreativität.
En: Matthias recognizes the importance of creativity.

De: Lena ist stolz.
En: Lena is proud.

De: Sie hat gezeigt, dass ihre Ideen zählen.
En: She has shown that her ideas matter.

De: Die Blätter draußen rascheln leise im Wind.
En: The leaves outside rustle quietly in the wind.

De: Die Bibliothek ist wieder ruhig.
En: The library is quiet again.

De: Matthias und Lena verlassen den Raum mit neuen Erkenntnissen und einem starken Teamgeist.
En: Matthias and Lena leave the room with new insights and a strong team spirit.

De: Der Herbst bringt nicht nur eine Veränderung der Jahreszeiten, sondern auch in ihrem Denken.
En: Autumn brings not only a change of seasons but also a change in their thinking.


Vocabulary Words:
  • the scent: der Duft
  • the note: die Notiz
  • the braid: der Zopf
  • to stick to: einhalten
  • to tremble: zittern
  • the glance: der Blick
  • to underline: runzeln
  • to cast: werfen
  • the degree: der Abschluss
  • quiet: ruhig
  • to sigh: seufzen
  • to doubt: zweifeln
  • to whisper: tuscheln
  • to breathe: atmen
  • the pause: die Pause
  • underestimate: unterschätzen
  • to prove: beweisen
  • to satisfy: zufrieden
  • the schedule: der Zeitplan
  • pensive: nachdenklich
  • the method: die Methode
  • creative: kreativ
  • to recognize: erkennen
  • the change: die Veränderung
  • the autumn: der Herbst
  • to unite: vereinen
  • the insight: die Erkenntnis
  • to doubt oneself: an sich selbst zweifeln
  • the argument: der Streit
  • the innovation: die Innovation
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Uniting Minds: Creativity vs. Tradition in a Berlin Library

Uniting Minds: Creativity vs. Tradition in a Berlin Library

FluentFiction.org