ep53. 唐揚げ、fried chicken。今夜、ご注文は,どっち?
Description
日本在疫情肆虐下,唐揚げ(炸物)的銷售量激增~
🍗「唐揚げ」的炸雞,和『フライドチキン(fried chicken)』的炸雞,哪裏不一樣?
🍖「スーパー(超市)」賣的唐揚げ,和「唐揚げ専門店」的唐揚げ,油炸方式有何差別?
🍜日本因為長期自肅狀態,餐廳的營運受到很大的影響,人們也沒辦法下班後慢慢的逛超市買惣菜,所以主打take out形式的唐揚げ専門店,市場規模大幅成長。
🍺炸物銷售量前五大排行,日本各地各有差異。
🍛訪談日本民眾“小時候最常見的媽媽家常菜”,從二十世代到五十世代回答都不一樣喔!
👉收聽平台:
https://open.firstory.me/user/chiteki/platforms
👉歡迎來IG留言討論: https://www.instagram.com/japan.chiteki/
👉贊助大叔一杯黑咖啡,讓我們一起複習日語:
https://pay.firstory.me/user/chiteki
資料來源:美食評論家,池田恵里,2021/05/10發表
==
例句一:
コロナ前ではスーパーでの唐揚げを含むフライの販売方法は「ばら売り」であり、コロナにより、それが出来なくなり、パック売りの変更を余儀なくされた。
◍ばら売り: //散裝販賣
◍パック売り: //包裝販賣
◍余儀なく: //不得不, 迫於無奈
例句二:
日本マクドナルドの創業者である故藤田田氏は「子供の頃からハンバーガーを食べることでおふくろの味になる」ということでターゲットを子供に設定したことは知られているところである。つまり「人間は12歳までに食べてきたものを一生食べ続ける」。
唐揚げは、既に約100年近い歴史があり、日本にとって国民食である。そしてコロナ禍から購入先が広がり、いかなる年齢層にも対応でき、価格も安定しているのでまだまだ伸びしろがある。
◍おふくろ: //母親
◍いかなる: //任何
◍伸びしろ: //成長空間
Powered by Firstory Hosting