il ne faut jamais courrir deux lièvres à la fois (Выпуск 14) (слайдкаст)
Update: 2014-05-21
Description
Французская пословица il ne faut jamais courrir deux livres la fois переводится как "никогда не стоит гнаться сразу за двумя зайцами", а по-русски звучит как "за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь". |
Comments
In Channel