DiscoverПримечание переводчикаНора Галь. «Маленький принц», «Американская трагедия», «Слово живое и мертвое» и другие работы переводчицы
Нора Галь. «Маленький принц», «Американская трагедия», «Слово живое и мертвое» и другие работы переводчицы

Нора Галь. «Маленький принц», «Американская трагедия», «Слово живое и мертвое» и другие работы переводчицы

Update: 2023-01-191
Share

Description


Выпуск посвящен Элеоноре Яковлевне Гальпериной, работавшей под псевдонимом Нора Галь.



В первую очередь её знают как переводчицу «Маленького принца» и автора книги «Слово живое и мёртвое», в которой она обобщила свой многолетний опыт переводчика и редактора. Но конечно вклад Норы Галь в литературу за 50 лет работы гораздо больше, чем один перевод и одна книга. Мы поговорим о том, как она пришла в профессию, как выбирала книги для перевода и каких принципов придерживалась в работе и жизни.



Автор подкаста — Катя Жерновая



Некоторые материалы, которые я использовала при подготовке к подкасту:



Нора Галь, «Слово живое и мёртвое»


Эдварда Кузьмина, «Нора Галь. Мама «Маленького принца»


Сайт о Норе Галь: http://www.vavilon.ru/noragal/content.html


Эдварда Кузьмина о Норе Галь, документальный фильм: https://youtu.be/81KxU8OVlsk



Книги в переводе Норы Галь, упоминаемые в подкасте:



Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц»


Антуан де Сент-Экзюпери, «Планета людей»


Теодор Драйзер, «Американская трагедия»


Невилл Шют, «Крысолов»


Невилл Шют, «На берегу»


Альбер Камю, «Посторонний»


Харпер Ли, «Убить пересмешника»



Телеграм-канал подкаста: https://t.me/translatorsnote


Инстаграм Кати Жерновой: https://www.instagram.com/zhe.zu


Запись, звук, музыка, оформление: Михаил Ендза https://t.me/endza_m

Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Нора Галь. «Маленький принц», «Американская трагедия», «Слово живое и мертвое» и другие работы переводчицы

Нора Галь. «Маленький принц», «Американская трагедия», «Слово живое и мертвое» и другие работы переводчицы