آقای مسعود سیاح گرجی؛ تلاوت آیهی ۲۳ از سورهی مبارکهی النساء؛ www.kimia-ac.ir
Description
✅ پای صحبت خدا
🎧 سورهی مبارکهی النساء، آیهی ۲۳
🎤 با صدای آقای مسعود سیاح گرجی
📚 ترجمهی آیتالله ناصر مکارم شیرازی
🎵 ترجمهی گویای آقای اسماعیل قادرپناه
📖 حرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَ بَنَاتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَ أُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَ رَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَ حَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا ﴿۲۳﴾
حرام شده است بر شما، مادرانتان، و دختران، و خواهران، و عمهها، و خالهها، و دختران برادر، و دختران خواهر شما، و مادرانی كه شما را شير دادهاند، و خواهران رضاعی شما، و مادران همسرانتان، و دختران همسرتان كه در دامان شما پرورش يافتهاند از همسرانی كه با آنها آميزش جنسی داشتهايد -و چنانچه با آنها آميزش جنسی نداشتهايد، (دختران آنها) برای شما مانعي ندارد- و (همچنين) همسرهای پسرانتان كه از نسل شما هستند (-نه پسر خواندهها-) و (نيز حرام است بر شما) جمع ميان دو خواهر كنيد؛ مگر آنچه در گذشته واقع شده؛ چرا كه خداوند، آمرزنده و مهربان است (۲۳)
🔗 www.kimiame.ir
©️ @joreenoush