۲- مواجهه با ارزشهای اجایل - با مریم غفوری
Update: 2021-05-0761
Description
تو اپیزود قبل مهدی خیلی ساده گفت که اجایل چیه، اما انگار انجامش اونقدرا ساده نبود. سوالی که تو اپیزود قبلی مطرح شد این بود که اگه اجایل ساده است پس چرا اتفاق نمیفته؟ بابش تو این اپیزود باز شد و با مریم طی گپ و گفتی بررسیش کردیم. به ناچار راهیِ ارزشهای چهارگانهی اجایل شدیم و نگاهی عمیق و تجربی بهش انداختم. در این بین، ارزشهای اسکرام هم یه تاچی شد و ارتباطاتشون به هم، یهویی پدیدار شد!
نظرت راجع به سوال مریم چیه؟
منتظر فیدبکت هستیم.
°
Support this podcast at — https://redcircle.com/jyl-gp-agile-gap/donations
Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands
Privacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel
کارو انجام بدید بجای این همه جلسات بی مورد! هر موقع بچه هایی که توی چارچوب اسکرام و کانبان کار می کنن رو میبینی یه جور میگن جلسه دارم که ننه باباهاشون فکر میکنن توی مایکروسافتی گوگولی چیزی کار میکنن! ادا و شو ۱۰۰ درصد پیش برد کار ۱۰ درصد
محتوا و مطالب بسیار مفید ولی صد افسوس چخبره انقدر از کلمات انگلیسی استفاده میکنید اصلا جالب نیس بنظرم اگه قرار این تفکر رو جا بندازید باید صد درصد بومی شدشو با تفهیم کامل به مخاطب ایرانیتون ارائه بدید با سپاس از برنامه خوبتون
خیلی عالی بود. توضیحات و ارزشها با جزئیات و به خوبی مطرح شدن
وای واقعا چقدر از کلمات انگلیسی صحبت کردید😐
من شروع کردم ب گوش دادن پادکست هاتون و امید وارم ب اپیزود های بالاتر ک رسیدم یهو ول نکنید لرید😂😂❤️
خیلی ممنون از محتوای خوب تون. یک انتقاد خیلی از کلمات انگلیسی برای ساده ترین کلمات و مسائل استفاده میکنید. در جملات یکی در میان کلمات فارسی و انگلیسی هست در صورتی که کلمات انگلیسی خیلی ابتدایی و قابل فهم هست و میشه از معادل فارسی اش استفاده کرد کلمه فنی و خاصی نیست که بیانش به زبان اصلی نیاز باشه
سلام ممنون میشم بفرمایید اصن چه متر و معیاری هست که بفهمیم تیم self organizeهست؟ و اگر نبود چه مهارتهایی لازم هستش؟
من هنوز چیزی متوجه نشدم
عالی بود ممنون
یه مقداری حس می کنم زیادی دارید از اصطلاحات انگلیسی استفاده می کنید، وقتی فارسی و ترجمه اون اصطلاحات هست اصلا دلیلی نداره ،هیچی یه دوره زبان باید قبلش بریم بخصوص قسمت خانم مریم من که بعد بعد از پنج دقیقه اعصابم ریخت به هم قطعش کردم
سوالی که مطرح هست اینه که اگر نرم افزار کار کننده اولویت بالاتری از مستندات داره، خب تا کی؟ معمولا همیشه مستند سازی عقب میافته و هیچ وقت بهش نمیرسیم.نداشتن مستندات با وجود جابجایی زیاد نیروها خصوصا در این روزها واقعا مشکل ساز هست
اولش احساس کردم خیلی سنگین داره موضوعات مطرح میشه.خواستم برم پادکست بعدی.ولی بعد که تا انتها گوش دادم خداروشکر کردم که این کارو نکردم.نکات مهمی مطرح شد
دیس پادکست یوزینگ این دِ خارج عایا؟ یو آر دِ خارجی؟ قبل از بازگو کردن یکسری کلیدواژه های اصلی اول توضیحشون بدین لطفا
بسیار عالی بود
واقعا موزیک انتخابی و کیفیت صدا پایینه
سپاس فراوان بابت پادکست مفیدتون قدردان تلاش های ارزشمتون هستیم🍾🥂
به نظر من و ب اساس تجربه کمی که دارم اولین قدم بررسی اسکرام و ارزش ها با واحدهای مدیریتیه ، سازمان ها با ساختار سنتی واحد های تو در توی مدیریتی دارن و اگر قصد برای تغییر داشته باشن ، این قصد بر اساس دلیلی ایجاد شده اگر اون دلیل و نیاز رو از اوی سارمان بتونیم کشف کنیم احتمالا بتونیم کاستی هایی که اون روش ها داشتن رو بیرون بکشیم و برای رفعشون راهکارهای اسکرامی بدیم ، زمانی که قصد این کارو داشتم نبود داکیومنت ها ، محصول های شکست خورده و افرادی که از کنترل خارج شده بودن رو جمع کردم و در موردشون با تیم مدیریتی صحبت کردم و در مقابل تاثیر مثبت self organize بودن رو باهم بررسی کردیم و ازشون خواستم این مورد رو حتی برای امتحان هم شده یکبار پیش ببریم و در مرحله بعدی آماده کردن تیم برای پذیرش مسئولیت بود. توی این قدم باید شروع به ایجاد شفافیت می کردم و بهشون اطمینان میدادم ما به عنوان یک تیم قراره فعالیت کنیم و اگر مشکلی ایجاد بشه به عنوان تیم حلش می کنیم و بازخواستی قراره پیش بیاد فقط من پاسخگو خواهم بود ، این اولین مرحله بود ، نتیجه این بود بعد از یکی از شکست های کنترل شده من در یک جلسه جمعی مور
این چه اصراریه که فارسی حرف نزنید!!!! یکی از مهمترین کاربردهای کلام و زبان انتقال مفهومه مگه این یک پادکست فارسی برای فارسی زبانان نیست؟!
عالی بود
نقشهٔ راه مشخص در اپیزودها، گفتگو با افراد خبره، آهنگ زمینه و کیفیت بالای صدا از نکات مثبت پادکست شماست... سپاس