Discover早餐英语|实用英文口语口语中听到“Over the top” 不是 “在顶部上方”的意思啦!
口语中听到“Over the top” 不是 “在顶部上方”的意思啦!

口语中听到“Over the top” 不是 “在顶部上方”的意思啦!

Update: 2025-10-28
Share

Description

很多同学看到 “over the top” 时,

会顺着 “over(在…… 之上)” 和 “top(顶部)” 的字面意思,

以为是 “在某个东西的顶部上方”。

但这样的理解完全跑偏啦!今天卡卡老师就来拆解这个超实用的英语习语,帮大家精准掌握它的用法~

“Over the top”意思是 “过分的;夸张的;超出合理范围的”,

常用来形容行为、装饰、情绪、表达等超出了正常尺度,显得浮夸或没必要。

“over the top” 最早是军事术语,

指士兵 “越过战壕顶部冲锋”,后来慢慢从 “突破界限” 的含义,

引申为 “超出日常合理范围,显得过分夸张”。

比如有人在普通聚会穿得像参加红毯,

或者对小事反应特别激烈,都能用它来形容。

例如:

His anger at the delayed coffee was over the top—he yelled at the barista for 5 minutes.

他因为咖啡送晚了就发火,实在太过分了 —对着咖啡师吼了 5 分钟。

原声再现:

I'm not scared. I don't like the act. It's over the top and weird and has more jazz hands than magic.

我不是害怕。我不喜欢那套表演,它太浮夸又奇葩,耍爵士乐手势的次数比变魔术还多。

This is a love story,a fairy tale romance. So, we need to go big -something over the top, something splashy.

要提醒大家,你们之间是真爱,是一段童话般的浪漫爱情。所以我们必须搞得隆重些

—要办得高调,办得大张旗鼓。

27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!

公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002



Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

口语中听到“Over the top” 不是 “在顶部上方”的意思啦!

口语中听到“Over the top” 不是 “在顶部上方”的意思啦!