第2801期:This TED Talk is full of bad idea
Description
When you open Pandora's box of bad ideas, clearly the sky's the limit. So let's keep pushing it. I got three minutes.当你打开“坏点子”的潘多拉魔盒时,很明显,没有什么是不能尝试的。所以让我们继续往前推。我还有三分钟。
This is a big fruit loop. I don't -- there's not much else to say. It's real. It's about the size of a dinner plate. It takes a lot of milk to put down, but I assure you, it's just as good as the original.这是一个巨大的麦圈。我没什么别的好说的。它是真的,大小差不多有一只餐盘那么大。需要很多牛奶才能吃下去,但我保证,它的味道和原版一样好。
This is what we call an Alexagate. It's an electronics device armed with seven ultrasonic speakers at its base that blasts white noise into the mic of any Alexa device to keep it from eavesdropping on you when you're not using it.这是我们称之为 Alexagate 的东西。它是一种电子设备,底部装有七个超声波扬声器,会向 Alexa 设备的麦克风发射白噪音,从而防止 Alexa 在你不用的时候偷听你。
And then this one is a life-size sculpture that keeps track of and counts the number of times anyone has touched it. Because if you ever go to a gallery or museum, you know you're not supposed to touch the art. So this is supposed to discourage people touching the art.然后这是一个真人大小的雕塑,它会记录并统计每个人触碰它的次数。因为如果你去过美术馆或博物馆,你就知道艺术品是不能随便碰的。而这个作品的目的,就是让人们更不敢去碰艺术品。
Right. Actually, I wanted to wrap up the story about the car because it is real. If you take a second later, it's parked outside. It's here on the loop, so go find it. The car was real. The 5,000 keys were real. We released this to the world in the fall of 2022, and for the following nine months, we actually got to watch this thing change hands hundreds, if not thousands of times, mostly via very peaceful communal meetups and the occasional Grand Theft Auto, which I can't really talk too much about here.好的。实际上,我想把关于那辆车的故事收尾,因为它是真的。等会儿你们可以去看看,它就停在外面,在这附近,所以自己去找吧。车是真的,5,000 把钥匙也是真的。我们在 2022 年秋天把它释放到这个世界里,在接下来的九个月里,我们真的看到它几百次,甚至上千次易手,大多数情况是很和平的社区聚会,当然偶尔也会有“侠盗猎车”的场景出现——不过这个我在这里不能细说。
Over that nine months, it started in New York, it made its way down to Philadelphia, it stayed in Philadelphia for a few days. Grand Theft Auto. And then eventually made its way across the Midwest to the West Coast, where nine months later, I mean, the GPS stopped. We kind of assumed that the project was over. Which is OK. It had a glorious life. But then one day I get a call, and it's a call from a tow pound. And the tow pound is saying, "Hey, we're pretty sure that we have your car because it is registered under your name. But it's such a weird thing because people keep showing up and claiming the car, and they all have keys that work."在那九个月中,它最初出现在纽约,然后一路到费城,在费城停留了几天(期间发生了一次“侠盗猎车”事件)。后来,它又穿过中西部,一直到了西海岸。九个月后,GPS 信号消失了,我们就以为这个项目结束了。没关系,它已经有过辉煌的一生。但某天我接到一个电话,来自一个拖车场。拖车场的人说:“嘿,我们很确定有一辆车是你的,因为它登记在你的名下。但怪事是,不断有人来认领这辆车,而且他们手里都有能开的钥匙。”