Discover读懂世界诗歌之美让诗歌折射出世界的理想之光——帕斯捷尔纳克《诗歌》
让诗歌折射出世界的理想之光——帕斯捷尔纳克《诗歌》

让诗歌折射出世界的理想之光——帕斯捷尔纳克《诗歌》

Update: 2021-07-23
Share

Description

诗歌


诗歌啊,我要用你来起誓,

在生命将尽时会嘶哑地说:

你不是风度翩翩的阿谀者,

你是三等车厢里的夏天,

你是郊区,但不是副歌。



你窒闷如雅姆五月的驿站

是舍瓦尔金诺夜里的多面堡,

连乌云都在这里呻吟过,

被驱逐后在这里纷纷逃跑。


钢轨交织后分道扬镳,——

已是郊区,旧调难唱——

旅客从车站各自蹭回家,

不再唱歌了,慌慌张张。


阵雨的新芽久久地陷在

葡萄的嘟噜里,直到拂晓,

从房顶绉起自己的冠顶诗

动用了水泡充当韵脚。

那使锌筒般平庸的俗套

就摆在创作的龙头之下

诗歌的水流仍然保存着

练习本挪近了,请流吧!

(顾蕴璞译)


舍瓦尔金诺:波罗金诺东南三公里的乡村,1812年,俄国军队曾在这里挫败过拿破仑军队的进攻。

冠顶诗:各行第一个字母构成一个词或一句话。


Comments 
In Channel
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

让诗歌折射出世界的理想之光——帕斯捷尔纳克《诗歌》

让诗歌折射出世界的理想之光——帕斯捷尔纳克《诗歌》