https://t.me/JustCoffeeAndMeI got something to tell youI don't know how it will make you feelSome kind of truth that I can't concealLet me know if I can try to be somebody for youNobody knows what I feel for you (oh)Just say the word and I'll be with you (with you)Golden eyes, I'll be with youGolden eyes, I shine for youGolden eyes, I'll be with youGolden eyes, I shine for youI don't know how to tell youAnd after all that we've been throughCould never keep anything from youI know we said we're only friends, but no, I don't wanna pretendPretend that I didn't fall for you (oh)Just say the word and I'll be with you (with you)Golden eyes, I'll be with youGolden eyes, I shine for youGolden eyes, I'll be with youGolden eyes, I shine for youGolden eyesI got something to tell you (to tell you)I don't know why, I need you to tell you how I feel (to tell you how I feel)I got something to tell youI don't know why, but I need to know it's trueGolden eyes, I'll be with you (I'll be with you)Golden eyes, I shine for youGolden eyes, I'll be with you (I'll be with you)Golden eyes, I shine for youI got something to tell you (golden eyes)I don't know why I need you to tell you how I feel (to tell you how I feel)I got to something to tell youI don't know why, but I need to know it's trueیه چیزی دارم که بهت بگمنمی دانم چه حسی به شما دست می دهدنوعی حقیقت که نمی توانم کتمان کنماگر می توانم سعی کنم برای شما کسی باشم به من اطلاع دهیدهیچ کس نمی داند من برای تو چه احساسی دارم (اوه)فقط کلمه را بگو و من با تو خواهم بود (با تو)چشم طلایی من با تو خواهم بودچشم طلایی من برای تو می درخشمچشم طلایی من با تو خواهم بودچشم طلایی من برای تو می درخشمنمیدونم چطوری بهت بگمو بعد از همه چیزهایی که ما پشت سر گذاشتیمهیچوقت نتونستم چیزی ازت نگه دارممی دانم که گفتیم فقط دوست هستیم، اما نه، نمی خواهم وانمود کنموانمود کن که عاشقت نشدم (اوه)فقط کلمه را بگو و من با تو خواهم بود (با تو)چشم طلایی من با تو خواهم بودچشم طلایی من برای تو می درخشمچشم طلایی من با تو خواهم بودچشم طلایی من برای تو می درخشمچشمان طلاییچیزی برای گفتن دارم (برای گفتن)نمی دانم چرا، نیاز دارم که احساسم را به شما بگویید (تا به شما بگویم چه احساسی دارم)یه چیزی دارم که بهت بگمنمی دانم چرا، اما باید بدانم حقیقت داردچشمان طلایی، من با تو خواهم بود (با تو خواهم بود)چشم طلایی من برای تو می درخشمچشمان طلایی، من با تو خواهم بود (با تو خواهم بود)چشم طلایی من برای تو می درخشمچیزی برای گفتن دارم (چشم طلایی)من نمی دانم چرا به شما نیاز دارم که احساسم را به شما بگویید (تا به شما بگویم چه احساسی دارم)یه چیزی اومدم که بهت بگمنمی دانم چرا، اما باید بدانم حقیقت دارد
یکی از زیبا ترین ترک هاhttps://t.me/JustCoffeeAndMeLast night, I heard your name, you know it felt the sameThey told me, you moved back into your placeYou're so close yet so far, I always wonder how you areFrom the morning's light to the night's embraceWe move in waves, hopeless fate'Cause I know, it's who we areWe've tried it all (we've tried it all)On and off, and I knowWe're far from the best time we've ever knownSo much time has passed now, and you never calledWe used to be close, sharing each other's viewsWill you let me in somehow?Let me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in love(With someone else, mmm)Last time I saw your face, felt the depth of your gazeThrough your eyes, I felt I always belongedBut when you met someone, we got lost and didn't talkThis complicated dance, we didn't try to endI lost myself in countless waysBut I know, it's who we areWe've tried it all (we've tried it all)On and off, and I knowWe're far from the best time we've ever knownSo much time has passed, now you never calledWe used to be close, sharing each other's viewsWill you let me in somehow?Let me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in loveFalling in loveFalling in loveLet me in without falling in loveWith someone else (without falling in love)(With someone else)دیشب، اسمت را شنیدم، میدانی که همین حس را داشتبه من گفتند، تو به جای خود برگشتیتو خیلی بهم نزدیکی، هنوز خیلی دور، من همیشه تعجب می کنم که چطوری؟از روشنایی صبح تا آغوش شبما در امواج حرکت می کنیم، سرنوشت ناامیدچون می دانم، این ما هستیمما همه را امتحان کرده ایم (همه را امتحان کرده ایم)روشن و خاموش، و من می دانمما با بهترین زمانی که تا به حال شناخته ایم فاصله داریمالان خیلی زمان گذشته و شما هرگز زنگ نزدیدما قبلاً صمیمی بودیم و نظرات یکدیگر را به اشتراک می گذاشتیمیه جوری اجازه میدی وارد بشم؟اجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شوم(با شخص دیگری، mmm)آخرین باری که صورتت را دیدم، عمق نگاهت را حس کردماز طریق چشمان تو، احساس کردم که همیشه به آن تعلق دارماما وقتی با کسی آشنا شدید، ما گم شدیم و صحبت نکردیمسعی نکردیم این رقص پیچیده را تمام کنیممن خودم را به روش های بی شماری گم کردماما من می دانم، این چیزی است که ما هستیمما همه را امتحان کرده ایم (همه را امتحان کرده ایم)روشن و خاموش، و من می دانمما با بهترین زمانی که تا به حال شناخته ایم فاصله داریمخیلی وقت گذشت، حالا زنگ نزدیما قبلاً صمیمی بودیم و نظرات یکدیگر را به اشتراک می گذاشتیمیه جوری اجازه میدی وارد بشم؟اجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدنعاشق شدنعاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومبا دیگری (بدون عاشق شدن)(با دیگری)
https://t.me/JustCoffeeAndMeLast night, I heard your name, you know it felt the sameThey told me, you moved back into your placeYou're so close yet so far, I always wonder how you areFrom the morning's light to the night's embraceWe move in waves, hopeless fate'Cause I know, it's who we areWe've tried it all (we've tried it all)On and off, and I knowWe're far from the best time we've ever knownSo much time has passed now, and you never calledWe used to be close, sharing each other's viewsWill you let me in somehow?Let me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in love(With someone else, mmm)Last time I saw your face, felt the depth of your gazeThrough your eyes, I felt I always belongedBut when you met someone, we got lost and didn't talkThis complicated dance, we didn't try to endI lost myself in countless waysBut I know, it's who we areWe've tried it all (we've tried it all)On and off, and I knowWe're far from the best time we've ever knownSo much time has passed, now you never calledWe used to be close, sharing each other's viewsWill you let me in somehow?Let me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in love, falling in loveLet me in without falling in loveFalling in loveFalling in loveFalling in loveLet me in without falling in loveWith someone else (without falling in love)(With someone else)دیشب، اسمت را شنیدم، میدانی که همین حس را داشتبه من گفتند، تو به جای خود برگشتیتو خیلی بهم نزدیکی، هنوز خیلی دور، من همیشه تعجب می کنم که چطوری؟از روشنایی صبح تا آغوش شبما در امواج حرکت می کنیم، سرنوشت ناامیدچون می دانم، این ما هستیمما همه را امتحان کرده ایم (همه را امتحان کرده ایم)روشن و خاموش، و من می دانمما با بهترین زمانی که تا به حال شناخته ایم فاصله داریمالان خیلی زمان گذشته و شما هرگز زنگ نزدیدما قبلاً صمیمی بودیم و نظرات یکدیگر را به اشتراک می گذاشتیمیه جوری اجازه میدی وارد بشم؟اجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شوم(با شخص دیگری، mmm)آخرین باری که صورتت را دیدم، عمق نگاهت را حس کردماز طریق چشمان تو، احساس کردم که همیشه به آن تعلق دارماما وقتی با کسی آشنا شدید، ما گم شدیم و صحبت نکردیمسعی نکردیم این رقص پیچیده را تمام کنیممن خودم را به روش های بی شماری گم کردماما من می دانم، این چیزی است که ما هستیمما همه را امتحان کرده ایم (همه را امتحان کرده ایم)روشن و خاموش، و من می دانمما با بهترین زمانی که تا به حال شناخته ایم فاصله داریمخیلی وقت گذشت، حالا زنگ نزدیما قبلاً صمیمی بودیم و نظرات یکدیگر را به اشتراک می گذاشتیمیه جوری اجازه میدی وارد بشم؟اجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدن، عاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومعاشق شدنعاشق شدنعاشق شدناجازه بده بدون عاشق شدن وارد شومبا دیگری (بدون عاشق شدن)(با دیگری)
چنل تلگرام میتونید این آهنگ ها و آهنگ های دیگه رو دانلود کنید🤍 https://t.me/JustCoffeeAndMe
چنل تلگرام میتونید این آهنگ ها و آهنگ های دیگه رو دانلود کنید🤍 https://t.me/JustCoffeeAndMe
چنل تلگرام میتونید این آهنگ ها و آهنگ های دیگه رو دانلود کنید🤍 https://t.me/JustCoffeeAndMe
چنل تلگرام میتونید این آهنگ ها و آهنگ های دیگه رو دانلود کنید🤍 https://t.me/JustCoffeeAndMe
چنل تلگرام میتونید این آهنگ ها و آهنگ های دیگه رو دانلود کنید🤍 https://t.me/JustCoffeeAndMe
چنل تلگرام میتونید این آهنگ ها و آهنگ های دیگه رو دانلود کنید🤍 https://t.me/JustCoffeeAndMe
Mahtab Firouzi
◾️"در آن لحظه، نوعی سکوت و خلأ عجیب در درونم احساس کردم. به نظرم میرسید که همهی وجودم در انزوای مطلقی فرو رفته است. هیچ صدایی، هیچ نشانهای از زندگی در پیرامونم نبود و من تنها مانده بودم، در مقابل ابدیتی خالی و بیروح." ▪️آلبر کامو ▪️ "بیگانه"
mojito
let me in without falling in love(:
gk
oh dear lord this song touches my heart like nothing has ever touched it like this before undefinable
Mina Nagizadeh
😍😍
mohadese p
میشه البوم جدیدشم بزاری🥲