Discoverدینگوبازگشت به خط اصلی فارسی، آری یا نه؟
بازگشت به خط اصلی فارسی، آری یا نه؟

بازگشت به خط اصلی فارسی، آری یا نه؟

Update: 2024-08-1326
Share

Description

در این بخش از پادکست «دینگو»، به ریشه‌ها و ویژگی‌های خط پهلوی می‌پردازیم. این خط کهن بخشی از میراث فرهنگی ما را در خود جای داده است. اما آیا بازگشت به خط پهلوی برای نگارش فارسی امروزی، تصمیمی بجا است؟ در این بخش، چند و چون این موضوع را نیز بررسی می‌کنیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
Comments (27)

M. Jacobi

داستان دروغ بودن مهاجرت آریایی ها به فلات ایران چیه، آزمایشهای های جدید ژنتیک میگه نژاد مردم ایران تقریبا در نه هزار سال اخیر تغییری نکرده

Sep 26th
Reply (9)

Farhad Raad

سپاس بیکران از این آواپخش بسیار سودمند

Aug 31st
Reply

aria azad

برنامه تون روز به روز داره پربار تر میشه ممنون از زحمات تون .

Aug 28th
Reply

Maryam

درباره لهجه های استان فارس هم در فصل دوم صحبت کنید وقتی به فرهنگ لغات پهلوی نگاه میکنم متوجه شباهت کلمات موجود در لهجه جهرمی به کلمات آن دوره میشوم بعنوان مثال دیگروز بجای دیروز (گ پایانی کلمات که در کلماتی نظیر ستارگ همگ وجود داشته در فرم قدیم دی حفظ شده) یا کلمه گناگ مینوگ که در لهجه جهرمی هنوز بصورت گنا ( دیوانه) وجود دارد یا کلمه پنگ به خوشه خرما گفته میشود با واژه پنج بنظرم ارتباط دارد یا کلمه ابره بمعنای گرد خوشه چوبین معطر پایه "نر" درخت نخل هست که با معنای معادل پهلوی مرتبط است

Aug 25th
Reply (1)

Sayed Shakeeb Zerak

کار شما عالیست، لطفاً ادامه بدهید چون خیلی مفید است، دانش و آگاهی زبانی شما تحسین بر انگیز است. من از نقاط مرکزی افغانستان هستم جایی که کمتر زبان و گویش ها دستخوش تغییرات و تاثیر پذیری شده اند، به همین لحاظ اغلب واژه هایی که شما می‌فرمائید برای من آشناست و خیلی ها هنوز کاربرد دارند.

Aug 21st
Reply

bouclé

همچنین لطفا بفرمایید موافق تغییر خط به لاتین هستید؟

Aug 15th
Reply

bouclé

لطفا با قدرت ادامه بدید 🌹 مسائل زبان شناسی بسیار برای من جذابه. مردم یک مملکت اگر گذشته زبان شون رو ندونن قدر اون رو نخواهند دونست

Aug 15th
Reply

Yazdan Salimi

سلام. خیلی ازتون تشکر می کنم بابت پادکست به این سررلستی و به دور از حاشیه و جهت گیری که به زبان ساده برای افراد غیر متخصص مثل بنده توضیح میدین. چند تا نکته ی جالب سوال بود که میخواستم از اپیزود اول بنویسم که الان اینجا یک جا خدمتتون میگم. ۱. مثال های زیادی هست که در زبان های بجز فارسی معیار کلمه ای به تمام نقش های دستوری خودش استفاده میشه ولی توی فارسی معیار فقط به صورت اسم یا صفت باقی مونده. مثلا کلمه ی نوچ که به صورت نیوس (نو:س) به همان معنی و نیوسنک به صورت صفت و اسم یه گیاه چسپنده و نیوسیاین

Aug 15th
Reply (5)

mehdi soukhak

سلام.لطفا برای فصل دوم که به بررسی زبان لاری هم بپردازید

Aug 14th
Reply

Ebrahim Sadeghi

مثال دیگه اینکه لهجه یا گوییش قزوینی هم همین موضوع صدق میکنه، سوال دیگرم در خصوص اینه که آیا قومیت های فعلی با زبانهای مستقل اعم از کردی، تاتی، ترکی خط مستقل برای خودشون هر چند محدود نداشتند؟

Aug 14th
Reply

Ebrahim Sadeghi

ضمن تشکر از زحمت و برنامه پر محتوای شما خواهش میکنم در این خصوص که تفاوت گویش و زبان رو بفرمایید به عنوان مثال گیلکیا خودشون عنوان میکنن که گیلکی زبانه ولی برخی به عنوان گویش تلقی میکنن میشه

Aug 14th
Reply

Ahmad

آقا من هم از همون اول تشکر‌کردن‌را شروع کردم و تا هر تعداد اپیزود تهیه کنید تکرار می کنم. خواهش دارم تا هر جا امکانش هست ادامه بدید.

Aug 14th
Reply
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

بازگشت به خط اصلی فارسی، آری یا نه؟

بازگشت به خط اصلی فارسی، آری یا نه؟

مانی پارسا